Fisher & Paykel OD30WDX1 installation instructions Mesures de sécurité et de précaution

Page 24

US CA (FR)

22Mesures de sécurité et de précaution

vêtements ou de manches lâches lorsque vous utilisez l’appareil. Certains tissus synthétiques sont extrêmement inflammables et ne doivent pas être portés pendant l’utilisation de l’appareil. Ne recouvrez aucune partie du chauffe-plats avec du papier aluminium. L’utilisation de papier aluminium peut créer un risque d’incendie ou empêcher la circulation de la chaleur et de l’air de ventilation. C’est un excellent isolant thermique qui peut emprisonner la chaleur. Celle-ci pourrait alors affecter la performance des pièces du chauffe-plats.

AVERTISSEMENT

Ne pas stocker ni utiliser d’essence ou tout autre article inflammable dans ou à proximité de l’unité.

AVERTISSEMENT

Cet appareil est conçu pour réchauffer les aliments. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais le chauffe-plats pour chauffer une pièce.

Comme pour tout appareil de cuisson ou de chauffage, ne laissez jamais le chauffe-plats sans surveillance quand vous réchauffez de la nourriture, car il y a risque d’incendie.

Seuls certains types d’ustensiles en verre, vitrocéramique calorifugée, céramique, poterie ou émaillés sont appropriés pour être utilisés dans ce chauffe-plats. Les ustensiles non thermorésistants peuvent se briser à la suite de changements de température soudains.

Ne chauffez pas de récipients hermétiques car ils pourraient exploser suite à une accumulation de pression.

Circuit de 120 V c.a., 5 A min.,15 A maximum requis.

La graisse est inflammable. Évitez donc de laisser des dépôts de graisse s’accumuler dans le chauffe-plats et nettoyez tout déversement.

NE VERSEZ PAS d’eau sur les feux de graisse. Éteignez le chauffe-plats, puis étouffez le feu avec du bicarbonate de soude ou à l’aide d’un extincteur à poudre ou à mousse.

Si vous ouvrez le tiroir et qu’il contient des sauces chaudes, de la sauce tomate, etc., ouvrez-le lentement pour éviter tout déversement.

Faites attention quand vous ouvrez un chauffe-plats chaud; pour éviter tout risque de brûlures graves, ouvrez-le lentement en laissant s’échapper l’air chaud ou la vapeur avant de retirer ou d’introduire des aliments.

Ne réparez pas ni ne remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf indication contraire du manuel. Tout autre travail d’entretien doit être confié à un technicien qualifié. Celui-ci doit débrancher le bloc d’alimentation avant de travailler sur l’appareil.

Durant l’utilisation du chauffe-plats : afin d’éviter de vous brûler, NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES INTÉRIEURES ni la surface extérieure autour de la porte tant qu’elles n’ont pas refroidi.

Nettoyez le chauffe-plats avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n’utilisez pas d’éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer l’appareil alors qu’il est encore chaud. Certains produits de nettoyage produisent des vapeurs nocives s’ils sont appliqués à une surface chaude. Suivez le mode d’emploi fourni par le fabricant du produit de nettoyage.

Image 24
Contents Installation instructions and User guide Page Please Retain this Manual for Future Reference Contents Read and Understand these Precautions Preheating InstructionsSafety practices and precautions Features US CASpecifications Base Cabinet InstallationInstallation Wall Cabinet InstallationRemoving the drawer Mounting Installation of Chassis Slot Power cord Adjusting the latch Replacing the drawerPreheat time and temperature selector Operating InstructionsOperational guide Proofing Yeast DoughCare and maintenance Cleaning the warming drawerTemperature settings Suggested temperatures to keep foods hotService How To Obtain ServiceWarranty Limited warrantyHow long does this limited warranty last? Fisher & Paykel undertakes toThis warranty does not cover Commercial use No other warrantiesAvertissement Caracteristiques Instructions Relatives a L’INSTALLATION ContenuVeuillez lire et bien assimiler ces consignes Instructions de préchauffageMesures de sécurité et de précaution Mesures de sécurité et de précaution Caracteristiques du chauffe-plats Installation de l’élément de base SpécificationsPréparation des armoires De chauffe-platsÉtape 1 Retrait du chauffe-plats Étape 2 Installation de montage du châssis Cordon Replacement du tiroir Ajustage du loquetGuide opérationnel Guide opérationnelPréchauffer et sélecteur de température Apprêt la pâteEntretien et utilisation Nettoyage du chauffe-platsRéglages de température Températures suggérées pour garder les aliments chaudsPour l’obtention de service Garantie Garantie limitéeFisher & Paykel s’engage à Durée de cette garantie limitée?Cette garantie ne couvre pas les points suivants Utilisation commercialeAucune autre garantie Page Page US CA