Fisher & Paykel OD30WDX1 installation instructions Avertissement

Page 21

AVERTISSEMENT!

Le tiroir chauffant n’est pas prévu pour être utilisé avec de l’eau. NE PAS remplir le tiroir ou la cavité chauffante d’eau et ce, pour prévenir tout risque choc, entraînant des blessures éventuelles.

NE PAS utiliser d’eau sur les incendies de graisse. Éteindre le tiroir chauffant puis étouffer l’incendie avec du bicarbonate de soude ou encore utiliser un extincteur de type à poudre extinctrice ou à mousse.

POUR DIMINUER LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES ET DE DOMMAGES MATÉRIELS EN CAS D’INCENDIE DANS

LE TIROIR CHAUFFANT, RESPECTER CE QUI SUIT : ÉTOUFFER LES FLAMMES à l’aide d’un grand couvercle qui couvrira

à plat le fond du tiroir. En utilisant une protection pour les mains, éteindre l’unité. En cas d’incendie de graisse, utiliser une protection pour les mains et éteindre l’unité, et garder le tiroir bien fermé jusqu’à extinction de l’incendie. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LES POMPIERS. NE JAMAIS SAISIR UNE CASSEROLE EN FLAMMES

– Risque de brûlure. NE PAS UTILISER D’EAU, y compris chiffons ou serviettes humides – une violente explosion de vapeur en résultera. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT dans les cas suivants :

1.On sait que l’on possède un extincteur de classe ABC et on sait déjà s’en servir.

2.L’incendie est petit et contenu dans la zone où il a commencé.

3.On appelle les pompiers.

4.On peut lutter contre l’incendie avec le dos vers une sortie.

VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE

RÉFÉRENCE.

19

US CA (FR)

Image 21
Contents Installation instructions and User guide Page Please Retain this Manual for Future Reference Contents Preheating Instructions Read and Understand these PrecautionsSafety practices and precautions US CA FeaturesBase Cabinet Installation SpecificationsWall Cabinet Installation InstallationRemoving the drawer Mounting Installation of Chassis Slot Power cord Replacing the drawer Adjusting the latchOperating Instructions Preheat time and temperature selectorOperational guide Proofing Yeast DoughCleaning the warming drawer Care and maintenanceSuggested temperatures to keep foods hot Temperature settingsHow To Obtain Service ServiceLimited warranty WarrantyHow long does this limited warranty last? Fisher & Paykel undertakes toThis warranty does not cover No other warranties Commercial useAvertissement Contenu Caracteristiques Instructions Relatives a L’INSTALLATIONInstructions de préchauffage Veuillez lire et bien assimiler ces consignesMesures de sécurité et de précaution Mesures de sécurité et de précaution Caracteristiques du chauffe-plats Spécifications Installation de l’élément de baseDe chauffe-plats Préparation des armoiresÉtape 1 Retrait du chauffe-plats Étape 2 Installation de montage du châssis Cordon Ajustage du loquet Replacement du tiroirGuide opérationnel Guide opérationnelPréchauffer et sélecteur de température Apprêt la pâteNettoyage du chauffe-plats Entretien et utilisationTempératures suggérées pour garder les aliments chauds Réglages de températurePour l’obtention de service Garantie limitée GarantieFisher & Paykel s’engage à Durée de cette garantie limitée?Utilisation commerciale Cette garantie ne couvre pas les points suivantsAucune autre garantie Page Page US CA