GE TPX24PBDWW, TPX24PBDCC, TPX24PBDAA Como Conectar LA Electricidad, Solucionar problemas

Page 76

Seguridad

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡ADVERTENCIA!

COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.

Operación

El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños por un choque eléctrico con este aparato.

Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que la salida esté conectada debidamente a tierra.

Donde se disponga sólo de un contacto de pared con salida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligación reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexión a tierra.

El refrigerador deberá conectarse siempre en su propio contacto eléctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificación.

Esto garantiza la mejor ejecución y evita la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los daños a causa del sobrecalentamiento de los cables.

Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable. Tome siempre firmemente la clavija y sáquela del contacto sin doblarla.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos de servicio que se hayan desgastado o dañado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de éste ni en la clavija o en alguno de sus extremos.

Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dañe.

Instalación

USO DE LOS ADAPTADORES (No se permite usar enchufes adaptadores en Canadá)

Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.

Solucionar problemas

Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los códigos locales lo permitan, es necesario hacer una conexión temporal a un contacto de pared para dos puntas debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador UL, mismo que puede adquirirse en comercios locales especializados.

La punta más larga del adaptador se deberá alinear con la entrada larga del contacto con el fin de tener la polaridad adecuada en la conexión de la clavija.

Al desconectar el cable del adaptador, deténgalo siempre con una mano tirando a la vez el cable eléctrico con la otra mano. De no hacerlo puede causar que el adaptador se rompiera después de mucho uso.

Si se rompiera la terminal a tierra del adaptador, NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido la conexión a tierra de manera adecuada.

La conexión de la terminal de tierra del adaptador a la salida del contacto de pared no conecta el aparato a tierra, a no ser que el tornillo de la tapa sea de metal y no esté aislado y que el contacto de la pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. Un electricista calificado deberá revisar el circuito para asegurarse de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.

Servicio al consumidor

Favor de leer y seguir cuidadosamente las precauciones de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

76

Image 76
Contents Manual del propietario Manuel d’utilisationPart No D9617P009 Pub. No -60064 11-99 JR Customer Service GE & You, a Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of the GE Family Troubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions Testing and Adjusting Temperatures About the controls on the refrigeratorFreezer Control Fresh Food To test the freezerMonitor and Diagnostic System R M a LSafety Tips Customer ServiceWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean Installing the Filter Cartridge About the water filter cartridgeAbout the shelves and baskets Filter Bypass PlugAbout the refrigerator bins and dishes Safety Instructions Operating About the storage drawersAbout storage drawer removal About the refrigerator doorsDrawer Removal Refrigerator DoorsRefreshment Center Compartment stores frequently used items About the refreshment centerBottom of Frame TroubleshootingTips CustomerService About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser Automatic IcemakerIce Storage Bin Important Facts About Your DispenserTo remove To replaceCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Cleaning the Decorator Door PanelsTroubleshooting Tips Preparing to Move Instructions Installation InstructionsBehind the Refrigerator Under the RefrigeratorTroubleshootingTips InstallationInstructions Replacing the light bulbsPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances Leveling RollersDoor Alignment 24″ Cabinet 701/4″ 36″ Water Electrical ″ AirspaceWall Plates 25″ 24″ Side Panels 24″Trim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thick″ 19 mm or Raised Panel Handle Side 19 mm Appearance PanelRefrigerator DoorDimensions for Custom Wood Panels Trim kitsFreezer Panel With Refreshment CenterInserting the door panels Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food DoorsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueSecure the Side Trim Install the Side TrimTop Trim Side Tape Liner Bottom Trim Installing the Handles Removing the HandlesInserting the Door Panels Top Trim Screws Bracket Screws Buttons SlotsInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedShut Off the Main Water Supply Instructions InstallationOperating Connect the Tubing to the Refrigerator Start the IcemakerCompression Nut Refrigerator Connection ″ Copper TubingBefore you call for service… Operating Instructions Installation InstructionsProblem Possible Causes What To Do Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodCube dispenser does Not workWater dispenser does Water spurting fromHot air from bottom RefrigeratorSafety Instructions Operating Instructions Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsSpecial Notices NSF International StandardsState of California Department of Health Services Trademark/Model Designation Replacement ElementsMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GELa clientèle De dépannage ServiceSe débarrasser du CFC Raccordement Électrique Conseils de dépannageRéglage des commandes Les commandes du réfrigérateurMesures de sécurité Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageComment régler l’alarme des portes De sécuritéMesures Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeSystem CHECK-RESET vérification et Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSignification des codes La cartouche du filtre à eau Les clayettes et les paniersMesures DépannageService à la clientèle Conseils de Installation DépannageLes balconnets et les récipients Les bacs de rangement Système Quick ServeTMBacs de rangement Bacs à humidité réglableEnlèvement des bacs de rangement Les portes du réfrigérateurEnlèvement des bacs Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Machine à glaçons automatique Le distributeur d’eau et de glaçonsMachine à glaçons automatique Pour utiliser le distributeurConseils de dépannage Service à la clientèle Bac à glaçonsRenseignements importants concernant votre distributeur Retrait du bacSécurité Entretien et nettoyage du réfrigérateurMesures de Service à la clientèle Derrière le réfrigérateurSous le réfrigérateur Départ en vacancesRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur-modèles sans distributeur Compartiment congélateur-modèles avec distributeurEmplacement du réfrigérateur PréparationAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsLa clientèle Conseils de dépannage Dimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle»Alignement des portes Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs Avant de commencerPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéEnsembles de moulures Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureDe dépannage Installation des panneaux de porte Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateurInstallez la moulure latérale Fixez la moulure latéraleMoulure Supérieure Moulure inférieureInstallation des panneaux de porte Installation des poignéesEnlèvement des poignées Vis de la moulure supérieure Vis du support Support BoutonsMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauPerceuse électrique Installez le robinet d’arrêt Conseils deOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures de sécuritéMesures de Fonctionnement Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principaleBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheSécurité Fonctionnement Installation De dépannage Service à la clientèleBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Mesures Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Du congélateur La porte ne se refermePas entièrement Air chaud à la base duGarantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Exigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Normes internationales NSF¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioSolucionar problemas Servicio Al consumidorInstalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadEl ajuste de los controles Los controles del refrigeradorSeguridad Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoCómo fijar la alarma de la puerta Al enchufar por primera vez su refrigeradorPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Al oprimir System CHECK-RESETSignificado de los códigos El cartucho del filtro de agua Entrepaños y canastasInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroServicio al consumidor Solucionar problemas Recipientes y fuentes del refrigeradorEntrepaño ajustable Portavinos detachableSolucionar problemas Servicio al consumidor Gavetas para guardarSacar la gaveta para guardar Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos El dispositivo automático para hacer hielo El dispensador de agua y de hieloDispositivo automático para hacer hielo Para usar el dispensadorEl recipiente de almacenamiento de hielo Datos importantes de su dispensadorPara sacar Para volver a colocarCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar los paneles de decoración de las puertas Limpiar el interiorSolucionar problemas Atrás del refrigeradorDebajo del refrigerador Preparación para vacacionesProblemas Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Congelador-modelos sin dispensador de hieloPreparación para instalar el refrigerador Suministro de agua al dispositivo para hacer hieloUbicación del refrigerador Espacios libresDimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyle Consumidor Solucionar problemasServicio al Alineación de las puertasMolduras y paneles decorativos Antes de que empiecePaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoMolduras Cuidado de los paneles precortadosSin dispensador Congelador Alimentos frescos Con dispensadorProblemas Cómo insertar los paneles de la puertaTornillos de la Moldura superior CorteInstalación de la moldura lateral Asegure la moldura lateralMoldura Superior Moldura inferiorRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Tornillos de la moldura superiorLo que se necesita Instalación de la línea de aguaTaladro eléctrico Instale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Servicio al consumidor Solucionar Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación Instalación SeguridadCompartimiento de Alimentos frescos oCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación La puerta no se cierre Correctamente o sóloParcialmente Aire caliente a la baseLo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónEstándares Internacionales NSF Service Telephone Numbers Service Satisfaction

TPS24PBDBS, TPX24PBDBB, TPX24PBDAA, TPX24PBDWW, TPX24PBDCC specifications

The GE TPX24PBDCC, TPX24PBDWW, TPX24PBDAA, TPX24PBDBB, and TPS24PBDBS are part of General Electric's innovative line of refrigerators that focus on energy efficiency, spacious design, and advanced technology. Each model offers unique features catering to modern households and varying individual preferences.

One of the standout characteristics of the TPX series is its ample storage capacity, designed to accommodate the needs of families by providing flexible shelving options, adjustable bins, and spacious compartments. This ensures that users can easily organize their groceries, making meal prep more convenient.

The refrigerators are equipped with GE's advanced cooling technology, which maintains optimal temperatures and humidity levels to preserve food freshness longer. This is particularly beneficial in enhancing the shelf life of fruits and vegetables, keeping them crisp and flavorful.

Energy efficiency is a prominent feature across these models. They meet Energy Star guidelines, helping to reduce electricity bills while simultaneously minimizing environmental impact. The TPX series incorporates advanced insulation materials that contribute to lower energy consumption, ensuring that the refrigerators operate efficiently even during peak usage.

In terms of user experience, the TPX24 models offer features like adjustable temperature controls and LED lighting, which enhances visibility and makes it easier for users to find items stored inside. The ice and water dispensers, available in select models, provide convenience by allowing access to chilled water and ice without opening the fridge.

Aesthetic appeal is another consideration with the TPX series. They come in various finishes, such as fingerprint-resistant stainless steel, which not only enhances their appearance but also simplifies cleaning. This feature is particularly appreciated in busy kitchens where appearance matters.

Another remarkable aspect is the integration of modern technology. Some models may offer smart features that allow users to monitor their refrigerator from their smartphones, enabling them to adjust settings, receive alerts about temperature changes, and track food inventories, thus enhancing the overall convenience and functionality of the kitchen.

Overall, the GE TPX24PBDCC, TPX24PBDWW, TPX24PBDAA, TPX24PBDBB, and TPS24PBDBS combine cutting-edge technology, ample storage, and efficient cooling to meet diverse consumer needs. They exemplify GE's dedication to innovation and consumer satisfaction in the realm of kitchen appliances.