GE TPX24PBDWW, TPX24PBDCC, TPX24PBDAA, TPX24PBDBB, TPS24PBDBS owner manual CustomerService

Page 36

TroubleshootingTips InstallationInstructions OperatingInstructions SafetyInstructions

CustomerService

Notes

36

Image 36
Contents Manuel d’utilisation Manual del propietarioPart No D9617P009 Pub. No -60064 11-99 JR GE & You, a Service Partnership Customer ServiceCongratulations You Are Now Part of the GE Family Troubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions Testing and Adjusting Temperatures About the controls on the refrigeratorFreezer Control Fresh Food To test the freezerMonitor and Diagnostic System R M a LSafety Tips Customer ServiceWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean Installing the Filter Cartridge About the water filter cartridgeAbout the shelves and baskets Filter Bypass PlugAbout the refrigerator bins and dishes Safety Instructions Operating About the storage drawersAbout storage drawer removal About the refrigerator doorsDrawer Removal Refrigerator DoorsAbout the refreshment center Refreshment Center Compartment stores frequently used itemsBottom of Frame TroubleshootingTips CustomerService About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser Automatic IcemakerIce Storage Bin Important Facts About Your DispenserTo remove To replaceCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Cleaning the Decorator Door PanelsTroubleshooting Tips Preparing to Move Instructions Installation InstructionsBehind the Refrigerator Under the RefrigeratorTroubleshootingTips InstallationInstructions Replacing the light bulbsPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances Leveling RollersDoor Alignment 24″ Cabinet 701/4″ 36″ Water Electrical ″ AirspaceWall Plates 25″ 24″ Side Panels 24″Trim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thick″ 19 mm or Raised Panel Handle Side 19 mm Appearance PanelRefrigerator DoorDimensions for Custom Wood Panels Trim kitsFreezer Panel With Refreshment CenterInserting the door panels Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food DoorsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueInstall the Side Trim Secure the Side TrimTop Trim Side Tape Liner Bottom Trim Installing the Handles Removing the HandlesInserting the Door Panels Top Trim Screws Bracket Screws Buttons SlotsInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedInstructions Installation Shut Off the Main Water SupplyOperating Connect the Tubing to the Refrigerator Start the IcemakerCompression Nut Refrigerator Connection ″ Copper TubingBefore you call for service… Operating Instructions Installation InstructionsProblem Possible Causes What To Do Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodCube dispenser does Not workWater dispenser does Water spurting fromHot air from bottom Refrigerator Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions GE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsSpecial Notices NSF International StandardsState of California Department of Health Services Trademark/Model Designation Replacement ElementsMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GEDe dépannage Service La clientèleSe débarrasser du CFC Raccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesMesures de sécurité Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageComment régler l’alarme des portes De sécuritéMesures Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeFonctionnement du système de contrôle et de diagnostic System CHECK-RESET vérification etSignification des codes La cartouche du filtre à eau Les clayettes et les paniersMesures DépannageInstallation Dépannage Service à la clientèle Conseils deLes balconnets et les récipients Les bacs de rangement Système Quick ServeTMBacs de rangement Bacs à humidité réglableEnlèvement des bacs de rangement Les portes du réfrigérateurEnlèvement des bacs Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Machine à glaçons automatique Le distributeur d’eau et de glaçonsMachine à glaçons automatique Pour utiliser le distributeurConseils de dépannage Service à la clientèle Bac à glaçonsRenseignements importants concernant votre distributeur Retrait du bacEntretien et nettoyage du réfrigérateur SécuritéMesures de Service à la clientèle Derrière le réfrigérateurSous le réfrigérateur Départ en vacancesRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur-modèles sans distributeur Compartiment congélateur-modèles avec distributeurEmplacement du réfrigérateur PréparationAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsDimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle» La clientèle Conseils de dépannageAlignement des portes Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs Avant de commencerPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDimensions pour les panneaux de bois sur mesure Ensembles de mouluresDe dépannage Installation des panneaux de porte Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateurInstallez la moulure latérale Fixez la moulure latéraleMoulure Supérieure Moulure inférieureInstallation des panneaux de porte Installation des poignéesEnlèvement des poignées Vis de la moulure supérieure Vis du support Support BoutonsInstallation de la conduite d’eau Matériel nécessairePerceuse électrique Installez le robinet d’arrêt Conseils deOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures de sécuritéMesures de Fonctionnement Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principaleBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheSécurité Fonctionnement Installation De dépannage Service à la clientèleBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Mesures Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Du congélateur La porte ne se refermePas entièrement Air chaud à la base duGarantie DU Client Numéros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Exigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Normes internationales NSF¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioSolucionar problemas Servicio Al consumidorInstalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSeguridad Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoCómo fijar la alarma de la puerta Al enchufar por primera vez su refrigeradorPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaAl oprimir System CHECK-RESET Cómo funciona el monitor y el sistema de diagnósticoSignificado de los códigos El cartucho del filtro de agua Entrepaños y canastasInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroServicio al consumidor Solucionar problemas Recipientes y fuentes del refrigeradorEntrepaño ajustable Portavinos detachableSolucionar problemas Servicio al consumidor Gavetas para guardarSacar la gaveta para guardar Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos El dispositivo automático para hacer hielo El dispensador de agua y de hieloDispositivo automático para hacer hielo Para usar el dispensadorEl recipiente de almacenamiento de hielo Datos importantes de su dispensadorPara sacar Para volver a colocarCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar los paneles de decoración de las puertas Limpiar el interiorSolucionar problemas Atrás del refrigeradorDebajo del refrigerador Preparación para vacacionesProblemas Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Congelador-modelos sin dispensador de hieloPreparación para instalar el refrigerador Suministro de agua al dispositivo para hacer hieloUbicación del refrigerador Espacios libresDimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyle Consumidor Solucionar problemasServicio al Alineación de las puertasMolduras y paneles decorativos Antes de que empiecePaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoMolduras Cuidado de los paneles precortadosSin dispensador Congelador Alimentos frescos Con dispensadorProblemas Cómo insertar los paneles de la puertaTornillos de la Moldura superior CorteInstalación de la moldura lateral Asegure la moldura lateralMoldura Superior Moldura inferiorRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Tornillos de la moldura superiorInstalación de la línea de agua Lo que se necesitaTaladro eléctrico Corte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Servicio al consumidor Solucionar Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación Instalación SeguridadCompartimiento de Alimentos frescos oCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación La puerta no se cierre Correctamente o sóloParcialmente Aire caliente a la baseDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Especificaciones de Operación Avisos EspecialesEstándares Internacionales NSF Service Telephone Numbers Service Satisfaction