GE MODELS 23 AND 25 Para hacer hielo no, Apagado, Vea Instalar la línea de agua, Modelos

Page 105

ge.com

Problema

 

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

 

 

 

Dispositivo automático

 

El interruptor de alimentación

Coloque el interruptor de alimentación

 

para hacer hielo no

 

eléctrica del dispositivo

eléctrica en la posición l (Encendido).

 

funciona

 

automático para hacer

 

 

 

 

hielo está en la posición O

 

 

 

 

(Apagado).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El agua está cerrada o no está

Vea Instalar la línea de agua.

 

 

 

conectada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El compartimiento del

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

 

 

 

congelador es muy cálido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cubos apilados en el recipiente

Nivele los cubos con la mano.

 

 

 

apaga el dispositivo para hacer

 

 

 

 

hielo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cubos de hielo atorados en

Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva

 

 

dispositivo para hacer hielo.

a poner el dispositivo en marcha.

 

 

 

(La luz verde de corriente en

 

 

 

 

dispositivo de hielo está destellando).

 

 

 

 

 

Formación lenta del hielo

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

 

 

 

 

 

 

 

El control de temperatura

Vea Los controles.

 

 

 

no es bastante frío.

 

 

 

 

 

 

 

Cubos pequeños o huecos

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o

 

 

 

 

con el tapón.

 

 

 

 

 

 

El dispensador de hielo

 

Dispositivo de hielo apagado

Enciende el dispositivo de hielo o el agua.

 

no funciona (en algunos

 

o el agua está apagado.

 

 

modelos)

 

 

 

 

 

Los cubos están pegados

Remueve los cubos.

 

 

 

 

 

 

al brazo detector.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bloques irregulares de

Rómpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.

 

 

hielo en el recipiente.

El congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a

 

 

 

 

 

 

una posición más fría paso por paso hasta que no se

 

 

 

 

formen bloques.

 

 

 

 

 

 

 

 

El dispensador está

Presione la tecla LOCK (bloqueo) y manténgala

 

 

 

BLOQUEADO (LOCKED).

presionada durante tres segundos.

 

 

 

 

 

El agua tiene un

 

El dispensador de agua no

Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

sabor/olor malo

 

se uso por mucho tiempo.

llene de nuevo.

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El agua en el primer

 

Eso es normal con un

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

 

vaso está tibia

 

refrigerador recién instalado.

 

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

 

El dispensador de agua no

Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

 

 

 

 

se uso por mucho tiempo.

llene de nuevo.

 

 

 

 

 

 

 

 

El sistema de agua se ha

Espere algunas horas para que se enfríe el agua.

 

 

 

desaguado.

 

 

 

 

 

 

 

El dispensador de

 

Suministro de agua

Vea Instalar la línea de agua.

 

agua no funciona

 

apagado o no conectado.

 

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro

 

 

 

 

 

 

 

y instale el tapón.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aire atrapado en el sistema

Presione el brazo del dispensador por un par de

 

 

 

del agua.

minutos.

 

 

 

 

 

 

 

 

El dispensador está

Presione la tecla LOCK (bloqueo) y manténgala

 

 

 

BLOQUEADO (LOCKED).

presionada durante tres segundos.

105

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar problemas Soporte al consumidor

Image 105
Contents 200D8074P008 Write the model and serial numbers here49-60407 11-05 JR Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalGe.com HOW to Connect Electricity Performance Air Flow System About the temperature controlsHow to Use About TurboCool. on some modelsHow it Works Safety Instructions Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeConsumer Support Troubleshooting Tips Installation About the shelves and binsInstructions Slide-Out Freezer Shelves QuickSpace ShelfFixed Freezer Shelves Before you close the doorAbout the refrigerator doors About the additional featuresSafety About the crispers and pansAbout crisper removal About the automatic icemaker Automatic IcemakerIce Storage Drawer To Use the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsLocking the Dispenser Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside About the ice and water dispenserBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Replacing the light bulbs Tips InstallationPreparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will Need Before YOU BeginMoving the Refrigerator Remove the Base GrilleLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Close the Freezer and Refrigerator Doors Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorHowever, please note the following Replacing the DoorsInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Refrigerator Level the DoorsPUT the Refrigerator in Place Replace the Base Grille SET the ControlsStart the Icemaker What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Hummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Ge.com Operating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageCertificate Number Customer Warranty GE Will Replace Available when calling for serviceWhat GE Will Not Cover Please have serial number and model numberFonctionnement Installation Consommateur Soutien auSe débarrasser du CFC Raccordement Électrique Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurLes commandes Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auMesures de sécurité Sécurité Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesMesures de FonctionnementCartouche du filtre à eau Installation de la cartouche du filtre à eauRetrait de la cartouche du filtre Bouchon de dérivation du filtreClayettes et bacs De sécuritéConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayette QuickSpaceClayettes de congélateur fixes Electromenagersge.caLes portes du réfrigérateur Autres caractéristiquesCasier ShelfSaver Râtelier de porte à Panier mobile à breuvageEnlèvement des contenants Les tiroirs de rangementMachine à glaçons automatique Soutien au ConsommateurTiroir à glace Pour utiliser le distributeur Installation Conseils deVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurLe distributeur d’eau et de glaçons Installation De dépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Compartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateurAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUPlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Installation DU Réfrigérateur SuiteAlignez LES Portes Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauBruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementProblème Problème Causes possibles Correctifs Un signal sonore La porte ne se ferme Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Al consumidorDeshacerse del CFC InstalaciónGuarde Estas Instrucciones Seguridad Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCool. en algunos modelos Cómo funcionaCómo usar Cómo retirar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños profundos para la puerta Para sacarlosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpaceEntrepaños fijos del congelador SeguridadPuertas del refrigerador Características adicionalesColgador de bebidas extraíble Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Instalación ProblemasDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos Gaveta de almacenamiento de hieloEl dispensador de agua y de hielo. en algunos modelos Problemas Soporte al consumidorEl dispensador de agua y de hielo Instalación Solucionar problemasCuidado y limpieza del refrigerador Soporte al consumidorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúreseSoporte al consumidor Solucionar Reemplazo de bombillasAntes DE Comenzar Preparación Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosHerramientas QUE Usted Necesitará Cómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Coloque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorCómo Nivelar LAS Puertas Reemplace LA Parrilla DE LA Base Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSeguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Apagado Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua ModelosModelos para hacer Modelos No sale agua pero elHielo funciona El agua chorrea delInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 GE reemplazará Garantía del refrigeradorLo que GE no cubrirá Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service

MODELS 23 AND 25 specifications

General Electric (GE) has long been a prominent name in the industrial world, particularly in the aviation and power generation sectors. Among its notable innovations are the GE Models 23 and 25, which have made significant contributions to engineering and technology.

The GE Model 23, launched in the early 1960s, was primarily designed for use in the aviation industry. This model is recognized for its robust design and reliable performance. Engineered with advanced materials for its time, the Model 23 utilized high-strength steel and lightweight aluminum alloys to reduce its overall weight while maintaining structural integrity. This focus on weight reduction allowed for improved fuel efficiency in aircraft utilizing this model.

One of the standout features of the GE Model 23 is its advanced turbofan engine technology, which is characterized by its quiet operation and high thrust capabilities. The model was notable for its bypass ratio, allowing it to deliver optimal performance with lower fuel consumption. This efficiency made it a popular choice among commercial airlines, as it contributed to lower operational costs.

The GE Model 25 followed shortly after and is often regarded as a more advanced iteration of the Model 23. Incorporating lessons learned from its predecessor, the Model 25 features improvements in aerodynamics and thermal efficiency. One of its key characteristics is its high bypass turbofan design, which enhances thrust while reducing noise levels even further.

The Model 25 also integrates cutting-edge digital engine control systems, allowing for precise management of engine performance. This technology not only optimizes fuel efficiency but also enhances the overall reliability of the engine under various operating conditions. Additionally, the use of composite materials in the fan blades of the Model 25 reduces weight and further improves efficiency.

Both models are equipped with advanced diagnostics and monitoring features, enabling engineers to assess engine health in real-time and preemptively address any potential issues. This has paved the way for improved maintenance routines and reduced downtime in aircraft operations.

In summary, the GE Models 23 and 25 epitomize GE's commitment to innovation, performance, and efficiency. With features that have significantly influenced the aviation industry, they have set a high standard for future developments in engine technology. Their advanced design and focus on sustainability continue to inspire new generations of engineers and manufacturers around the globe.