GE MODELS 23 AND 25 installation instructions Especificaciones de Operación, Avisos Especiales

Page 108

Hoja de Datos de Funcionamiento

Sistema de Filtración GE SmartWater

Cartucho MWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación.

Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*

(Factores de 100% incorporados para la utilización no medida)

Estándar No. 42: Efectos estéticos

Parámetros

 

USEPA

 

 

 

Calidad del

 

Promedio de

Effluent

% de reducción

Reducción

 

 

MCL

 

influente concentración

 

 

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Máximo

mínima necesaria

Cloro

 

 

 

2,0 mg/L + 10%

 

 

1,96 mg/L

0,06 mg/L

0,11 mg/L

96,77%

94,74%

> 50%

T & O

 

 

 

 

 

 

 

Partículas**

 

 

at least 10.000 particles/mL

 

6.400.000 #/mL

58.833 #/mL

150.000 #/mL

99,14%

97,97%

≥ 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estándar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parámetros

USEPA

 

Calidad del

 

 

Promedio de

Effluent

% de reducción

Reducción

 

 

MCL

 

 

influente concentración

 

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Máximo

mínima necesaria

Turbidez

0,5 NTU

 

11 + 1 NTU***

 

 

10,5 NTU

0,14 NTU

0,28 NTU

98,54%

97,20%

0,5 NTU

Quistes

≥ 99,95% Reduction

Minimum 50.000 L

 

 

118.750 #/L

< 1 #/L

4 #/L

> 99,99%

> 99,99%

≥ 99,95%

Asbestos

≥ 99% Reduction

 

107–108fibras/L; > 10µm

 

57 MF/L

0,996 MF/L

< 1 MF/L

99,60%

99,39%

≥ 99%

Plomo a pH 6,5

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1567 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,36%

99,29%

0,010 mg/L

Plomo a pH 8,5

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1433 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,30%

99,29%

0,010 mg/L

Mercurio a pH 6,5

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0059 mg/L

0,000350 mg/L

0,0007 mg/L

94,70%

87,50%

0,002 mg/L

Mercurio a pH 8,5

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0057 mg/L

0,000325 mg/L

0,0006 mg/L

93,20%

89,29%

0,002 mg/L

Alacloro

0,002 mg/L

 

0,04 mg/L + 10%

 

 

0,0367 mg/L

0,00023 mg/L

0,0004 mg/L

99,34%

98,67%

0,002 mg/L

Lindane

0,0002 mg/L

 

0,002 mg/L + 10%

 

 

0,0020 mg/L

< 0,00002 mg/L

< 0,00002 mg/L

99,00%

98,95%

0,0002 mg/L

2,4-D

0,070 mg/L

 

0,210 mg/L + 10%

 

 

0,2033 mg/L

0,00337 mg/L

0,011000 mg/L

98,32%

94,50%

0,070 mg/L

Toxafeno

0,003 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0160 mg/L

0,00100 mg/L

0,001000 mg/L

93,44%

91,67%

0,003 mg/L

Benceno

0,005 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0145 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

96,51%

95,83%

0,005 mg/L

Carbofurano

0,040 mg/L

 

0,080 mg/L + 10%

 

 

0,0830 mg/L

0,001000 mg/L

0,001000 mg/L

98,78%

98,65%

0,04 mg/L

1,4 diclorobenceno

0,075 mg/L

 

0,225 mg/L + 10%

 

 

0,2283 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

99,78%

99,77%

0,075 mg/L

Atrazine

0,003 mg/L

 

0,009 mg/L + 10%

 

 

0,0087 mg/L

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 mg/L

94,22%

93,33%

0,003 mg/L

*Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presión de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 20° ± 3°C

**Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.

***Unidades de turbidez Nefelométrica—NTU

Especificaciones de Operación

Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un año para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro

Requerimientos de presión: 40–120 psi (2,8–8,2 bar), sin choque

Temperatura: 33°–100°F (0,6°–38°C)

Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)

Requerimientos Generales de Instalación/Operación/Mantenimiento

Lave el nuevo cartucho a la tasa máxima por 3 minutos para sacar el aire atrapado.

Reemplace el cartucho cuando la luz indicadora parpadee o cuando se reduzca la tasa de flujo de agua en unidades que no incluyen indicador.

Avisos Especiales

Las instrucciones de instalación, las piezas, la información sobre la disponibilidad de servicio y la garantía estándar se incluyen con el producto al enviarlo.

Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.

No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiológicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfección adecuada antes o después del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no están presentes, necesariamente, en su agua. Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.

Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estándar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de:

Estándar No. 42: Efectos Estéticos

Unidad química

El sabor y olor de cloro

Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I

Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Unidad de reducción química Reducción de alacloro y atrazina Reducción del benceno y carbofurano Reducción de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D Reducción de plomo y lindano Reducción de mercurio y toxafeno

Unidad de filtrado mecánico Reducción de turbidez Reducción de quistes y asbestos

NSF®

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001

108

Image 108
Contents 200D8074P008 Write the model and serial numbers here49-60407 11-05 JR Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalGe.com HOW to Connect Electricity About the temperature controls Performance Air Flow SystemHow to Use About TurboCool. on some modelsHow it Works Installing the Filter Cartridge Safety InstructionsWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeConsumer Support Troubleshooting Tips Installation About the shelves and binsInstructions QuickSpace Shelf Slide-Out Freezer ShelvesFixed Freezer Shelves Before you close the doorAbout the additional features About the refrigerator doorsSafety About the crispers and pansAbout crisper removal About the automatic icemaker Automatic IcemakerIce Storage Drawer About the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside About the ice and water dispenserBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Tips Installation Replacing the light bulbsBefore YOU Begin Preparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will NeedMoving the Refrigerator Remove the Base GrilleLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Remove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsPUT the Refrigerator in Place Replace the Base Grille SET the ControlsStart the Icemaker What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Normal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Care and cleaning Ice cubes haveOdor/taste Small or hollow cubesTemperatures are OK No water or ice cubeProduction But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Ge.com Performance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageCertificate Number Customer Warranty Available when calling for service GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Please have serial number and model numberFonctionnement Installation Consommateur Soutien auSe débarrasser du CFC Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueLes commandes Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auMesures de sécurité Au sujet de TurboCool. sur certains modèles SécuritéMesures de FonctionnementInstallation de la cartouche du filtre à eau Cartouche du filtre à eauRetrait de la cartouche du filtre Bouchon de dérivation du filtreClayettes et bacs De sécuritéConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayette QuickSpace Clayettes de congélateur à retrait par coulissementClayettes de congélateur fixes Electromenagersge.caAutres caractéristiques Les portes du réfrigérateurCasier ShelfSaver Râtelier de porte à Panier mobile à breuvageLes tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique Soutien au ConsommateurTiroir à glace Installation Conseils de Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurInstallation De dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Remplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseInstallation DU Réfrigérateur Suite Placez LE Réfrigérateur Dans SON EmplacementAlignez LES Portes Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinChoisissez L’EMPLACEMENT DU Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementProblème Problème Causes possibles Correctifs Consultez Remplacement des ampoules Un signal sonore La porte ne se fermeFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Información de seguridad Instrucciones de operación Serie NoAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorDeshacerse del CFC InstalaciónGuarde Estas Instrucciones Los controles del refrigerador SeguridadAcerca de TurboCool. en algunos modelos Cómo funcionaCómo usar Cartucho del filtro de agua Cómo retirar el cartucho del filtroInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaños profundos para la puerta Para sacarlosEntrepaño QuickSpace Entrepaños deslizantes del congeladorEntrepaños fijos del congelador SeguridadCaracterísticas adicionales Puertas del refrigeradorColgador de bebidas extraíble Puertas del refrigeradorGavetas y cacerolas Alineación de las puertasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasInstalación Problemas El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos Gaveta de almacenamiento de hieloProblemas Soporte al consumidor El dispensador de agua y de hielo. en algunos modelosInstalación Solucionar problemas El dispensador de agua y de hieloCuidado y limpieza del refrigerador Soporte al consumidorAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúreseReemplazo de bombillas Soporte al consumidor SolucionarAntes DE Comenzar Preparación Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosHerramientas QUE Usted Necesitará Cómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Coloque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorCómo Nivelar LAS Puertas Reemplace LA Parrilla DE LA Base Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Apriete LA Válvula DE Cierre Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de la operación Seguridad Operación InstalaciónProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Para hacer hielo no ApagadoVea Instalar la línea de agua ModelosModelos No sale agua pero el Modelos para hacerHielo funciona El agua chorrea delAbren las puertas No funciona la luz InteriorVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Garantía del refrigerador GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garante General Electric Company. Louisville, KYSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

MODELS 23 AND 25 specifications

General Electric (GE) has long been a prominent name in the industrial world, particularly in the aviation and power generation sectors. Among its notable innovations are the GE Models 23 and 25, which have made significant contributions to engineering and technology.

The GE Model 23, launched in the early 1960s, was primarily designed for use in the aviation industry. This model is recognized for its robust design and reliable performance. Engineered with advanced materials for its time, the Model 23 utilized high-strength steel and lightweight aluminum alloys to reduce its overall weight while maintaining structural integrity. This focus on weight reduction allowed for improved fuel efficiency in aircraft utilizing this model.

One of the standout features of the GE Model 23 is its advanced turbofan engine technology, which is characterized by its quiet operation and high thrust capabilities. The model was notable for its bypass ratio, allowing it to deliver optimal performance with lower fuel consumption. This efficiency made it a popular choice among commercial airlines, as it contributed to lower operational costs.

The GE Model 25 followed shortly after and is often regarded as a more advanced iteration of the Model 23. Incorporating lessons learned from its predecessor, the Model 25 features improvements in aerodynamics and thermal efficiency. One of its key characteristics is its high bypass turbofan design, which enhances thrust while reducing noise levels even further.

The Model 25 also integrates cutting-edge digital engine control systems, allowing for precise management of engine performance. This technology not only optimizes fuel efficiency but also enhances the overall reliability of the engine under various operating conditions. Additionally, the use of composite materials in the fan blades of the Model 25 reduces weight and further improves efficiency.

Both models are equipped with advanced diagnostics and monitoring features, enabling engineers to assess engine health in real-time and preemptively address any potential issues. This has paved the way for improved maintenance routines and reduced downtime in aircraft operations.

In summary, the GE Models 23 and 25 epitomize GE's commitment to innovation, performance, and efficiency. With features that have significantly influenced the aviation industry, they have set a high standard for future developments in engine technology. Their advanced design and focus on sustainability continue to inspire new generations of engineers and manufacturers around the globe.