GE MODELS 23 AND 25 Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles

Page 66

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES)

AVANT DE COMMENCER

Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous branchez votre réfrigérateur à un système d’eau GE Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKit. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant.

Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, ET si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau, utilisez le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du débit d’eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux. Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d’inondation.

Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre réfrigérateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à une canalisation d’eau chaude.

Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçons en position O (arrêt).

N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.

Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l’installation, assurez- vous que l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique. Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau. Ajoutez 2,4 m (8 pi). Assurez- vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,4 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation. Les trousses GE SmartConnectRefrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :

0,6 m (2 pi) – WX08X10002

1,8 m (6 pi) – WX08X10006

4,6 m (15 pi) – WX08X10015

7,6 m (25 pi) – WX08X10025 Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus.

NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnectRefrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation dans votre maison.

Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 1.888.261.3055.

66

Image 66
Contents 200D8074P008 Write the model and serial numbers here49-60407 11-05 JR Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalGe.com HOW to Connect Electricity About the temperature controls Performance Air Flow SystemHow to Use About TurboCool. on some modelsHow it Works Water Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeSafety Instructions Removing the Filter CartridgeConsumer Support Troubleshooting Tips Installation About the shelves and binsInstructions Fixed Freezer Shelves QuickSpace ShelfSlide-Out Freezer Shelves Before you close the doorAbout the additional features About the refrigerator doorsSafety About the crispers and pansAbout crisper removal About the automatic icemaker Automatic IcemakerIce Storage Drawer Locking the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Dispenser LightCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside About the ice and water dispenserBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Tips Installation Replacing the light bulbsBefore YOU Begin Preparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will NeedMoving the Refrigerator Remove the Base GrilleLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Remove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsPUT the Refrigerator in Place Replace the Base Grille SET the ControlsStart the Icemaker What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Normal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Ge.com General Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageCertificate Number Customer Warranty What GE Will Not Cover Available when calling for serviceGE Will Replace Please have serial number and model numberFonctionnement Installation Consommateur Soutien auSe débarrasser du CFC Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueLes commandes Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auMesures de sécurité Mesures de Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesSécurité FonctionnementRetrait de la cartouche du filtre Installation de la cartouche du filtre à eauCartouche du filtre à eau Bouchon de dérivation du filtreClayettes et bacs De sécuritéConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayettes de congélateur fixes Clayette QuickSpaceClayettes de congélateur à retrait par coulissement Electromenagersge.caCasier ShelfSaver Râtelier de porte à Autres caractéristiquesLes portes du réfrigérateur Panier mobile à breuvageLes tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique Soutien au ConsommateurTiroir à glace Verrouillage du distributeur Installation Conseils dePour utiliser le distributeur Lumière du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Installation De dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Nettoyage de l’extérieurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Compartiment réfrigérateur-lampe inférieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUBranchez LE Tuyau AU Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementProblème Problème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesUn signal sonore La porte ne se ferme Distribue pas d’eauGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Información de seguridad Instrucciones de operación Serie NoDeshacerse del CFC Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador InstalaciónGuarde Estas Instrucciones Los controles del refrigerador SeguridadAcerca de TurboCool. en algunos modelos Cómo funcionaCómo usar Instalar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroEntrepaños profundos para la puerta Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Para sacarlosEntrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpaceEntrepaños deslizantes del congelador SeguridadColgador de bebidas extraíble Características adicionalesPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorGavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasAlineación de las puertas Como sacar las gavetasDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo Gaveta de almacenamiento de hieloProblemas Soporte al consumidor El dispensador de agua y de hielo. en algunos modelosCuidado y limpieza del refrigerador Instalación Solucionar problemasEl dispensador de agua y de hielo Soporte al consumidorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúreseReemplazo de bombillas Soporte al consumidor SolucionarAntes DE Comenzar Preparación Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosHerramientas QUE Usted Necesitará Cómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Coloque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorCómo Nivelar LAS Puertas Reemplace LA Parrilla DE LA Base Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de la operación Seguridad Operación InstalaciónProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosHielo funciona Modelos No sale agua pero elModelos para hacer El agua chorrea delVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Lo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorGE reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

MODELS 23 AND 25 specifications

General Electric (GE) has long been a prominent name in the industrial world, particularly in the aviation and power generation sectors. Among its notable innovations are the GE Models 23 and 25, which have made significant contributions to engineering and technology.

The GE Model 23, launched in the early 1960s, was primarily designed for use in the aviation industry. This model is recognized for its robust design and reliable performance. Engineered with advanced materials for its time, the Model 23 utilized high-strength steel and lightweight aluminum alloys to reduce its overall weight while maintaining structural integrity. This focus on weight reduction allowed for improved fuel efficiency in aircraft utilizing this model.

One of the standout features of the GE Model 23 is its advanced turbofan engine technology, which is characterized by its quiet operation and high thrust capabilities. The model was notable for its bypass ratio, allowing it to deliver optimal performance with lower fuel consumption. This efficiency made it a popular choice among commercial airlines, as it contributed to lower operational costs.

The GE Model 25 followed shortly after and is often regarded as a more advanced iteration of the Model 23. Incorporating lessons learned from its predecessor, the Model 25 features improvements in aerodynamics and thermal efficiency. One of its key characteristics is its high bypass turbofan design, which enhances thrust while reducing noise levels even further.

The Model 25 also integrates cutting-edge digital engine control systems, allowing for precise management of engine performance. This technology not only optimizes fuel efficiency but also enhances the overall reliability of the engine under various operating conditions. Additionally, the use of composite materials in the fan blades of the Model 25 reduces weight and further improves efficiency.

Both models are equipped with advanced diagnostics and monitoring features, enabling engineers to assess engine health in real-time and preemptively address any potential issues. This has paved the way for improved maintenance routines and reduced downtime in aircraft operations.

In summary, the GE Models 23 and 25 epitomize GE's commitment to innovation, performance, and efficiency. With features that have significantly influenced the aviation industry, they have set a high standard for future developments in engine technology. Their advanced design and focus on sustainability continue to inspire new generations of engineers and manufacturers around the globe.