Thermador T36BB, T36IB manual Branchement de l’appareil, Branchement de l’eau, Connexion électrique

Page 48

fr-ca

Branchement de l’appareil

Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre

en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.

Avant la première mise en service, nettoyez

le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)

Branchement de l’eau

,ATTENTION :

Raccordez l’appareil à une conduite d’eau potable !

Le raccordement de l’eau est une opération exclusivement réservée à un installateur professionnel qui respectera ce faisant les prescriptions publiées par la compagnie distributrice d’eau dans votre localité. Le fonctionnement du distributeur automatique

de glaçons demande la présence d’une arrivée d’eau froide terminée par un raccord. La pression de l’eau doit être comprise entre 25 et 120 p.s.i. (1,72 et 8,25 bars). L’installation doit avoir lieu en respectant

la réglementation appliquée par les installateurs d’équipements sanitaires.

Sur la conduite d’arrivée d’eau froide, il faut intercaler un robinet de fermeture à part.

Ce robinet ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Il est recommandé de monter ce robinet directement à côté de l’appareIl ou dans un autre endroit facilement accessible.

Au moment d’installer le raccordement de l’eau, respectez bien les zones admettant le passage de la conduite d’eau.

Pour réaliser le raccordement au réseau d’eau potable, il ne faut utiliser que des conduites d’eau

adaptées à l’eau potable. Il faut respecter la réglementation nationale et les conditions de raccordement publiées par les compagnies distributrices d’eau locales.

Connexion électrique

,AVERTISSEMENT :

Évitez le risque de choc électrique !

,AVERTISSEMENT :

Connectez avec une prise femelle tripolaire reliée à la terre. N’enlevez jamais la phase de terre. N’utilisez aucun adaptateur. N’utilisez aucun prolongateur.

,AVERTISSEMENT :

Une erreur dans l’exécution de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. La connexion incorrecte du fil de terre peut entraîner un choc électrique. Si vous n’êtes pas certain(e) que l’appareil a été correctement connecté à la terre, faites-le vérifier

par un électricien qualifié ou par un technicien du service après-vente.

La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessible même après avoir installé ce dernier.

L’appareil est conforme à la classe de protection I. Connectez l’appareil au courant alternatif 115 Hz / 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre.

La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.

L’appareil est livré équipé d’un cordon de raccordement au réseau à trois fils homologué UL. L’appareil requiert une prise à trois pôles.

Veuillez dans ce contexte tenir compte du tableau suivant :

Appareil

Charge maximale

 

simultanée

Réfrigérateur

6.0 ampères

/Congélateur

combiné

Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension indiquée et le type de courant correspondent au paramétrage de votre réseau électrique. La position de la plaque signalétique est indiquée au chapitre Service après- vente.

,AVERTISSEMENT :

Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.

Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au secteur public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au secteur électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.

48

Image 48
Contents USE & Care Guide En Table of Contents Es Índice Fr Table des matières En Table of Contents Before you switch on the appliance Technical safetyImportant information when using the appliance DefinitionInstalling the appliance Connecting the applianceInformation concerning disposal VentilationEn-us Electrical connection ApplianceNeous load Getting to know your appliance Door modelEn-us Door model En-us Controls Switching the appliance on Setting the temperature unitSetting the temperature Set the languageSetup mode Vacation modeSabbath mode Special functionsAlarm function Refrigerator compartmentSuper cooling Cool-fresh drawer Freezer compartmentFreezing and storing food Freezing fresh foodSuper freezing Thawing frozen foodIce maker Water filter En-us Exchanging the filter cartridgeEn-us Cleaning the appliance OdoursExchange the odour filter Proceed as followsLight LED Tips for saving energyOperating noises Quite normal noisesEliminating minor faults yourself Fault Possible cause Remedial actionAppliance En-us Ice maker Customer service WarrantyExtension of the limited warranty Es-mx Consejos para la eliminación del embalajeDefinición Antes de emplear el aparato nuevoSeguridad técnica Al usar el aparatoInstalación del aparato VentilaciónConectar el aparato a la red eléctrica Conexión del aparato a la red de aguaConexión a la red eléctrica Aparato Carga máxima SimultáneaFamiliarizándose con la unidad Modelo de 2 puertasEs-mx Modelo de 3 puertas Es-mx Elementos de mando Conectar el aparato Ajuste del idiomaAjustar la magnitud de la temperatura Ajustar la temperaturaModo «Configuración» Funciones especialesModo «Vacaciones» Modo «Sabbath»Función «alarm» Compartimento frigoríficoModalidad de ahorro energético Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos frescosSuperfrío Compartimento de congelaciónCajón para conservación fresca Congelar y guardar alimentosCongelar alimentos frescos Envasado de los alimentosCalendario de congelación Materiales indicados para el envasado de los alimentosSupercongelación Descongelar los alimentosFabricador de hielo ConexiónFiltro de agua Sustituir el filtro de cartuchoEs-mx Limpieza del aparato OloresModo de proceder EquipamientoSustituir el filtro desodorizante Iluminación interior LEDConsejos prácticos para ahorrar energía eléctrica Ruidos de funcionamiento del aparatoPequeñas averías de fácil solución AparatoAvería Posible causa Fabricador de hielo Avería Posible causa Forma de subsanarlaServicio de Asistencia Técnica Garantía Prolongación de la garantía restringidaEs-mx Avant de mettre l’appareil en service Fr-caAvant de mettre l’appareil en service DéfinitionSécurité technique Pendant l’utilisationInstallation de l’appareil Conseils pour la mise au rebutAération Branchement de l’appareil Branchement de l’eauConnexion électrique Appareil Charge maximale Simultanée Réfrigérateur AmpèresPrésentation de l’appareil Modèle à 2 portesFr-ca Modèle à 3 portes Fr-ca Éléments de commande Enclenchement de l’appareil Réglage de la langueRégler l’unité de température Réglage de la températureMode Configuration Mode VacancesFonctions spéciales Fonction alarme Fr-ca Mode SabbatMode Économie d’énergie Le compartiment réfrigérateurSuper-réfrigération Tiroir fraîcheurLe compartiment congélateur Congélation et rangementCongélation de produits frais SupercongélationEmballer les surgelés Durée de conservation des produits surgelésDécongélation des produits Distributeur de glaçonsFr-ca Allumage Filtre à eau Changement de cartouche filtranteFr-ca Nettoyage de l’appareil OdeursProcédure EquipementChanger le filtre à odeurs Éclairage LEDEconomies d’énergie Bruits de fonctionnementRemédier soi même aux petites pannes AppareilDérangement Cause possible Fr-ca Distributeur de glaçons Service après-vente Garantie Prolongation de la garantie limitéeFr-ca 9000646653

T36BT, T36IT, T30BB, T30IB, T36IB specifications

Thermador, a premium appliance brand known for its innovative kitchen solutions, offers a range of high-performance refrigeration options including the T36BB, T36IB, T30IB, T30BB, and T36IT models. These built-in refrigerators stand out for their exceptional design, advanced technology, and superior storage capabilities.

The Thermador T36BB features a sleek stainless steel design, complemented by a bottom freezer for easy access to fresh food. Its large capacity accommodates various food items, making it ideal for families and avid home cooks. The Daylight LED lighting illuminates the interior, providing clear visibility while the adjustable glass shelves allow for flexible storage configurations.

Moving to the T36IB, this integrated refrigerator offers a seamless look that blends into cabinetry, providing a custom aesthetic. It boasts a dual compressor system that ensures optimal cooling and humidity levels, preserving food freshness for longer. The SoftClose doors prevent slamming, adding an element of luxury to the user experience.

The T30IB model also features an integrated design but is optimized for smaller spaces without sacrificing functionality. With a stylish panel-ready option, this refrigerator seamlessly fits into any kitchen design. The built-in ice maker guarantees a constant supply of ice, perfect for entertaining guests.

The T30BB presents another bottom freezer option that emphasizes practicality. This model is equipped with Thermador’s trademarked Fresh Food Preservation system, which regulates temperature and humidity, extending the lifespan of fruits and vegetables. The ample storage options, including spacious bins and shelves, maximize organizational capabilities.

Finally, the T36IT model brings innovation to the forefront with its advanced cooling technology. It features an innovative magnetic seal that enhances energy efficiency by preventing air loss. This refrigerator also includes Wi-Fi connectivity, allowing users to monitor and control settings remotely via a smartphone app.

Each of these Thermador models is designed with user convenience in mind; they offer easy-to-clean surfaces, energy-efficient operations, and customizable storage solutions. With their exceptional build quality and cutting-edge technology, Thermador’s T36BB, T36IB, T30IB, T30BB, and T36IT models provide a perfect blend of functionality and elegance for today’s modern kitchens.