GE 17 La machine à glaçons, Automatique ne, Sur certains modèles, Bourdonnement, Fréquent

Page 55

 

 

 

www.electromenagersge.ca

 

 

 

 

Problème

 

Causes possibles

Solutions

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

Le commutateur de marche

Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le

automatique ne

 

de la machine à glaçons

commutateur de marche en position I (marche). Sur les

fonctionne pas

 

ne marche pas.

modèles à bras palpeur, amenez le bras palpeur en

(sur certains modèles)

 

 

position ON (marche) en bas.

 

 

 

 

 

L’alimentation d’eau est arrêtée Consultez Installation de la conduite d’eau.

 

 

ou n’est pas branchée.

 

 

 

 

 

 

 

Le compartiment

Attendez 24 heures que le réfrigérateur soit

 

 

congélateur est trop chaud.

complètement froid.

 

 

 

 

 

 

Une accumulation de glaçons

Égalisez les glaçons à la main.

 

 

dans le tiroir à glaçons peut

 

 

 

causer un arrêt de la machine

 

 

 

à glaçons.

 

Bourdonnement

 

La machine à glaçons

Éteignez la machine à glaçons. Sur les modèles à

fréquent

 

marche, mais l’arrivée d’eau

commutateur de marche, mettez le commutateur

 

 

au réfrigérateur n’a pas

de marche en position O (arrêt). Sur les modèles à

 

 

été raccordée.

bras palpeur, amenez le bras palpeur en position

 

 

 

STOP (arrêt) en haut.

Glaçons trop petits

 

Le robinet d’arrêt d’eau

Appelez un plombier pour nettoyer le robinet.

 

 

raccordant le réfrigérateur à la

 

 

 

conduite d’eau peut être obstrué.

 

La formation des

 

La porte est restée ouverte.

Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte

glaçons est lente

 

 

de bien se fermer.

 

 

 

 

 

 

Le bouton de commande de la

Voyez Bouton de commande de la température.

 

 

température ne se trouve pas à

 

 

 

une position suffisamment froide.

 

Les glaçons ont une

 

Le bac à glaçons doit

Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.

odeur ou un goût

 

être nettoyé.

 

 

 

 

 

 

 

Les aliments donnent de

Emballez bien les aliments.

 

 

l’odeur ou du goût aux glaçons.

 

 

 

 

 

 

 

L’intérieur du réfrigérateur

Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

 

 

a besoin d’être nettoyé.

 

De l'humidité se forme

 

C’est normal pendant

Essuyez complètement la surface, puis réglez la

sur la surface de l’armoire

 

les périodes de grande humidité.

température du compartiment réfrigération un chiffre

du réfrigérateur entre

 

 

plus haut et vérifiez à nouveau 24 heures plus tard.

les portes

 

 

 

De l’humidité se forme

 

Vous ouvrez les portes trop

 

à l’intérieur (quand il

 

souvent ou trop longtemps.

 

fait humide, l’air

 

 

 

transporte de l’humidité

 

 

 

à l’intérieur du

 

 

 

réfrigérateur quand

 

 

 

vous ouvrez les portes)

 

 

 

Le réfrigérateur sent

 

Les aliments donnent une

Vous devez bien empaqueter les aliments qui sentent

 

 

odeur au réfrigérateur.

fort.

 

 

 

Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude

 

 

 

dans votre réfrigérateur; remplacez-la tous les trois mois.

 

 

 

 

 

 

L’intérieur a besoin

Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

 

 

d’un nettoyage.

 

 

 

 

 

55

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

consommateur

Soutien au

Image 55
Contents Réfrigérateurs Safety Precautions Refrigerants Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTroubleshooting Tips HOW to Connect ElectricityConsumer Support Temperature Control Dial About the temperature control dialFull-Width Shelves About the fresh food compartment shelvesInstructions Half-Width ShelvesAbout the storage drawers About the freezer compartment shelvesFull-Width Drawer with Plastic Cover Adjustable Humidity Drawer on some modelsAbout storage drawer and cover removal Drawer and Cover RemovalAbout the automatic icemaker SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support Icemaker Accessory KitCondenser Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing for Vacation Safety Instructions OperatingLight Bulb Replacement Behind the RefrigeratorRollers and Leveling Legs Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationFlush OUT the Tubing Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorImportant Notes Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Start the IcemakerRemove the Freezer Door Before YOU StartRemove the Fresh Food Door Reversing the Door Handles Reversing the HardwareTransfer fresh food door handle Transfer Freezer Door Handle Reinstalling the Fresh Food Door HandleTransfer door stop Rehang the fresh food door Rehanging the DoorsRehang the freezer door Hummm Normal operating soundsBefore you call for service… On some models See Installing the water lineAutomatic icemaker Does not workConsumer Warranty We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration One Year InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverEn cas de panne Mesures DE Sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannageRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurUtilisation DE Rallonges Électriques Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurUtilisation DE Fiches Intermédiaires OU D’ADAPTATION Branchement ÉlectriqueBouton de commande de la température Bouton de commande de la températureMesures de sécurité Clayettes du compartiment réfrigérateur Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auSécurité Bacs de rangement Clayettes du compartiment congélateurBac pleine largeur avec couvercle en plastique Installation Conseils de dépannageBac à légume à humidité réglable sur certains modèles Enlèvement du bac de rangement et du couvercleConseils de dépannage Soutien au Consommateur Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique De sécuritéLe condenseur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurSoutien au Consommateur Mesures deAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer Suite Roulettes ET Pieds DE NivellementRoulettes ET Pieds DE Nivellement Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurOutils Requis Avant DE Commencer Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesEnlèvement DE LA Porte DU Congélateur Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte Inversion DE LA QuincaillerieTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur Remise de la poignée de la porte du réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte SuiteTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur suite Transfert de la butée de porteRemontage de la porte du congélateur Remontage DES PortesRemontage DES Portes Suite Remontage de la porte du réfrigérateurConsommateur Soutien au Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBourdonnement La machine à glaçonsAutomatique ne Sur certains modèlesGarantie DU Consommateur Page Page Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Problemas Instrucciones Precauciones DE SeguridadInstrucciones para Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador Eliminación Apropiada DEL RefrigeradorUSO DE Cables DE Extensión Instrucciones de OperaciónAl consumidor Cómo Conectar LA ElectricidadUSO DE Enchufes Adaptadores LEA Y Siga Cuidadosamente Esta Información DE SeguridadInformación de Seguridad Sobre el dial de control de la temperaturaDial de control de la temperatura Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelos Seguridad InformaciónEstantes medios Estantes completosSobre las gavetas de almacenamiento Sobre los estantes del compartimiento del congeladorGavetas gemelas con cubierta de vidrio Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosRemoción de la gaveta y cubierta Gaveta de tamaño completo con cubierta plásticaKit de accesorios de la máquina de hielos Sobre la máquina de hielos automáticaLimpieza interior Problemas Para laCuidado y limpieza del refrigerador Limpieza exteriorReposición de la bombilla Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasConsejos Solución Detrás del refrigeradorÁrea Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Ubicación DEL RefrigeradorEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaQUÉ Necesita Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DEL TuboConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielo Notas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Requeridas Antes DE Iniciar Retire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DE Alimentos Frescos Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PuertasTraslade el freno de la puerta Cómo Invertir LAS Manijas DE LA PuertaTraslade la manija de la puerta del congelador Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta del congelador Cómo Volver a Colgar LAS Puertas¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónAntes de llamar a solicitar servicio… Operación Instrucciones Durante GE reemplazará Para la ProblemasGarantía del Refrigerador Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónGarantías ampliadas Soporte al ConsumidorConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service
Related manuals
Manual 6 pages 60.96 Kb Manual 24 pages 52.76 Kb Manual 24 pages 56.45 Kb

17 specifications

General Electric (GE) is known for its longstanding tradition of innovation and engineering excellence, encompassing a wide array of products across various industries. Among its notable offerings are its GE 18, 17, and 16 series of gas turbines, designed for power generation. These turbines exemplify technological advancement, efficiency, and reliability in modern energy production.

The GE 18 series, often referred to as the 7HA.02, is a high-efficiency gas turbine that achieves a thermal efficiency of over 64%. This series utilizes advanced materials and manufacturing processes, enabling it to withstand higher temperatures and pressures, thereby maximizing performance. With its ability to operate on a varied mix of fuels, including natural gas and low heating value gases, the GE 18 series stands out for its versatility. Its modular design simplifies maintenance, allowing for shorter downtimes and enhanced operational availability.

The GE 17 series, known as the 7F.05, offers a robust solution for mid-range power generation. With an efficiency rating around 58%, the 17 series is designed for both simple cycle and combined cycle applications. One of its key features is the incorporation of advanced aerodynamics in its turbine blades, which contributes to lower emissions and higher output. Additionally, the GE 17 series comes equipped with digital technologies, such as GE’s Digital Wind Farm and asset performance management tools, allowing operators to monitor and optimize performance in real time.

The GE 16 series, also called the 9FB, is known for its flexibility and high reliability in power generation. It boasts an efficiency rate of approximately 60% when operated in combined cycle mode. The 16 series is designed for easy integration into existing facilities, making it an ideal choice for upgrades and expansions. Its advanced combustion technology minimizes nitrogen oxide emissions, complying with stringent environmental regulations. Furthermore, the GE 16 series employs advanced sensors and control systems that enhance operational efficiency and safety, ensuring it remains a competitive option in the market.

In summary, GE's 18, 17, and 16 series gas turbines represent the forefront of power generation technology, offering unmatched efficiency, flexibility, and environmental performance. Each series is engineered with unique features to cater to different operational needs, ensuring that GE continues to play a pivotal role in the energy landscape. With ongoing innovations and a commitment to sustainability, GE remains a leader in the gas turbine market.