Amana AMV5206BA important safety instructions Consignes Importantes DE Sécurité

Page 33

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou d’exposition à une quantité excessive de micro-ondes.

1.LISEZ attentivement toutes les consignes avant d’utiliser le four.

2.LISEZ ET OBSERVEZ les consignes spécifiques, dans la section “CONSIGNES DE SECURITE POUR EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES”, page 32.

3.Installez ou positionnez l’appareil CONFORMEMENT aux instructions d’installation de ce manuel.

4.Certains produits, comme des œufs entiers et des récipients hermétiquement clos (bocaux en verre fermés, par exemple) peuvent exploser et NE DOIVENT PAS être RECHAUFFES dans ce four.

5.Utilisez ce four UNIQUEMENT pour les usages décrits dans ce manuel. N’utilisez jamais de produits ou de vapeurs chimiques corrosives dans le four. Ce type de four est spécifiquement conçu pour réchauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou en laboratoire.

6.Comme pour tout autre appareil électrique, appliquez une SURVEILLANCE ETROITE en cas d’utilisation de l’appareil par un ENFANT ou une PERSONNE INFIRME.

7.Consultez les instructions relatives au nettoyage de la porte dans la section “Entretien et nettoyage” à la page 52.

8.Les petits pots pour bébés doivent être ouverts lors du réchauffage, leur contenu doit être mélangé ou secoué avant d’être consommé afin d’éviter les brûlures.

9.N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.

10.NE CHAUFFEZ PAS les biberons le four.

11.NE METTEZ PAS ce four en marche si son cordon ou sa prise d’alimentation est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a lui-même été endommagé ou s’il est tombé.

12.Toute opération de maintenance sur ce four (et son cordon d’alimentation) doit être effectuée UNIQUEMENT par un technicien qualifié. La maintenance de ce four nécessite des outils spéciaux. Contactez le centre de services agréé le plus proche pour toute opération de test, de réparation ou de réglage.

13.NE COUVREZ et ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou des filtres de ce four.

14.NE STOCKEZ PAS ce four en extérieur. N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité d’un point d’eau, par exemple à côté d’un évier de cuisine, dans un sous- sol humide, à proximité d’une piscine, etc.

15.N’IMMERGEZ jamais le cordon ou la prise d’alimentation de l’appareil dans l’eau.

16.Conservez le cordon d’alimentation A DISTANCE de toute surface CHAUDE.

17.NE LAISSEZ PAS le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail.

18.Nettoyez fréquemment le système de ventilation.

19.NE LAISSEZ PAS de la graisse s’accumuler dans la ventilation ou sur les filtres.

20.Faites preuve de prudence lorsque vous nettoyez les filtres du système de ventilation. Des agents de nettoyage corrosifs, comme les nettoyants pour four à base de lessive de soude, peuvent endommager les filtres.

21.Lorsque de la nourriture flambée se trouve en dessous de la hotte, mettez le ventilateur en marche.

22.Ce four peut être utilisé au-dessus d’un équipement de cuisson au gaz ou électrique mesurant au maximum 91,5 cm de large.

ATTENTION

Pour écarter les risques d’incendie dans le four:

a. NE LAISSEZ PAS cuire les aliments trop longtemps. Surveillez attentivement le four lorsque du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés dans le four pour faciliter la cuisson.

b. Retirez les liens de fermeture des sachets en papier ou en plastique avant de placer les sachets dans le four.

c. Si les matériaux placés à l’intérieur du four prennent feu, laissez la porte du four FERMEE, mettez le four hors tension, débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du panneau électrique (fusible ou disjoncteur).

d. N’UTILISEZ PAS la cavité du four comme lieu de stockage. NE LAISSEZ PAS des produits contenant du papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque vous ne l’utilisez pas.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

33

AMV5206BA_03143F.indb 33

2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:33

Image 33
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Microwave operates on standard household current, 110 Grounding InstructionsImportant Safety Instructions Persons Getting The Best Cooking Results Oven Specifications FeaturesFeatures Operating Instructions Child Lock Light TimerLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsMORE/LESS Cooking with More than ONE Cook CyclePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Power LevelsSensor Cooking Guide Sensor Operating InstructionsPizza Slice PopcornVegetable Baked PotatoCook ReheatSensor Reheat Table Sensor Cook TableCategory Directions AmountKids Meals Kids Meals ChartChicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen Sandwiches Amount or Remarks ServingsSnacks Chart SnacksNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT ChartExample To melt chocolate Melt Chocolate Soften Cream Cheese Melt ButterAuto Defrost Wire RackDefrosting Guide Defrost TipsCooking Guide Steaks Food Cook Time/Power Level DirectionsFillets ShrimpMicrowave Utensil Guide Cooking UtensilsCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Oven Light ReplacementOptional Troubleshooting Guide TroubleshootingAMV5206BA03143F.indb 2006-01-20 ¿ÀÀü AMV5206BA03143F.indb 2006-01-20 ¿ÀÀü Warranty Limited One Year Warranty Parts and LaborCanadian Residents Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Fonctions Volume intérieur 56 L Poids net 26,4 kgCaracteristiques DU Four Alimentation 60 HzFeatures Caracteristiques RemarqueReportez-vous à la page 37 pour plus d’informations Manuel d’exploitation Child Lock Securite Enfant Power Level Niveau DE PuissanceADD 30 SEC Ajouter 30 S ENTER/START Entree DepartExemple Pour réactiver le programme personnalisé MORE/LESS Plus MoinsENTER/START ENTREE/DEPART Level Niveau DE PuissanceNiveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesFaire bouillir de l’eau Faire cuire du boeuf haché ou démarrer la cuisson de rôtisPizza Slice Part DE Pizza Popcorn POP-CORNSensor Cooking Guide Guide DE Cuisson PAR Capteur Slice Part DE PizzaCook Cuisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourReheat Rechauffage RemarquesTableau DE Rechauffage PAR Capteur Tableau DE Cuisson PAR CapteurCategorie Instructions QuantiteTableau DES Repas Enfants Repas EnfantsCatégorie Ndela touche Beignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches surgelésTableau DES EN-CAS Snacks EN-CASExemple Pour faire cuire des ailes de poulet Aliment Quantité ou portions RemarquesTableau FAIRERAMOLLIR/FONDRE RAMOLLIR/FONDREExemple pour faire fondre du chocolat Le temps de chauffe écouléGuide DE Decongelation Conseils DE DecongelationENTER/START Entree Depart Remarques Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéPour utiliser la grille GrilleGuide DE Cuisson Plat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonFilets CrevettesGuide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDES Ustensiles de cuisineEntretien et nettoyage Remplacement DU Filtre a CharbonNettoyage DU Filtre a Graisse Entretien ET NettoyageRemplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE Cuisson EN OptionReference 8310P009-60 Guide DE Depannage DépannageRemarque Garantie Garantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvreRésidents du Canada Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Instrucciones DE Seguridad Importantes El microondas funciona con la corriente normal doméstica Instrucciones de conexión a tierraInstrucciones DE Seguridad Importantes LEA todas las instrucciones antes de utilizar el horno CalientesObtener los mejores resultados de cocción Especificaciones DEL Horno CaracterísticasAlimentación 120 VCA, 60 Hz Eléctrica Potencia de 1150 W CocciónNota CaracterísticasConozca SU Horno DE Microondas Manual de instruccionesClock Reloj Vent FAN VentilaciónADD 30 SEC Agregar 30 SEG Child Lock Bloqueo Para NiñosTemporizador DE LA LUZ Cocinar CON Niveles DE Potencia Altos Power LevelCocinar CON Niveles DE Potencia MÁS Bajos Cocinar CON MÁS DE UN Ciclo DE CocciónUSO Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS BajosGuía DE Cocción CON Sensor Instrucciones DEL SensorPizza Slice Rebanada DE Pizza Popcorn Palomitas DE MaízBaked Potato Papa AL Horno Vegetable VerdurasCook Cocción Tabla DE Recalentamiento CON Sensor Tabla DE Cocción CON SensorCategoría Instrucciones CantidadTabla DE Comidas Para Niños Kids Mealscomidas Para NiñosCategoría Oprimaelnúmero del teclado Elemento Cantidad o Comentarios PorciónTabla DE Snacks Nachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de quesoElemento Cantidad o porción Comentarios SOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIR Tabla Para ABLANDAR/DERRETIRDerretir manteca Ejemplo Para derretir chocolate Consejos Para EL Descongelamiento Guía Para EL DescongelamientoEjemplo Para descongelar 1 lb. de carne picada Oprima la tecla 1POUND Defrost Oprima la tecla EnterPara utilizar el estante Estante DE AlambreGuía DE Cocción Alimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasBistecs FiletesGuía DE Utensilios Para Microondas Utensilios para cocinarCuidado Y Limpieza Cuidado y limpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbónOpcional Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoGuía DE Solución DE Problemas Solución de problemasNota Garantía Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes Canadienses

AMV5206BA specifications

The Amana AMV5206BA is a versatile and reliable over-the-range microwave designed to enhance your cooking experience while optimizing kitchen space. This model combines robust performance with user-friendly features, making it a popular choice for modern households.

One of the primary characteristics of the AMV5206BA is its spacious interior, offering 2.1 cubic feet of cooking capacity. This ample space allows users to accommodate large dishes, making it suitable for families and entertaining guests. The microwave boasts a smart design that fits seamlessly over the range, effectively saving counter space while providing additional ventilation for your stove.

The microwave is equipped with a powerful 1,000 watts of cooking power, ensuring quick and efficient heating of your food. It features a variable power level system that allows for precise cooking adjustments, catering to a variety of recipes and preferences. With multiple preset cooking and defrosting settings, users can easily prepare popcorn, reheat leftovers, or defrost frozen items with just the touch of a button.

One of the standout technologies included in the AMV5206BA is the innovative Auto Sensor Cooking feature. This technology detects the moisture released from the food and automatically adjusts cooking time and power level, ensuring that dishes are perfectly cooked every time. This intelligent feature not only simplifies the cooking process but also reduces the risk of overcooking or undercooking.

The microwave's sleek design features a stainless steel finish, contributing to an elegant and modern appearance that complements various kitchen decors. The large, easy-to-read keypad control panel enhances usability, allowing users to navigate settings seamlessly. Additionally, the bright interior light and powerful ventilation system with a two-speed fan effectively eliminate steam, smoke, and odors from your kitchen.

In summary, the Amana AMV5206BA is a well-rounded over-the-range microwave that marries function and style. Its powerful cooking performance, user-friendly features, and thoughtful design make it an excellent addition to any kitchen, catering to the demands of busy lifestyles and evolving culinary needs. Whether you’re reheating, cooking, or defrosting, the AMV5206BA delivers reliable results and enhances your kitchen’s efficiency.