LG Electronics LRE30451S, LRE30755S installation manual Conexión de 4 alambres Conducto portacables

Page 15

Sección 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS

En tercer lugar conecte los alambres.

Si usa alambre desnudo, conecte con adaptadores de orejetas, como se muestra en las Figuras 11 y 12.

1.Inserte el extremo de cada alambre (L1, L2, Neutral) en cada orejeta. Apriete los tornillos de apriete.

2.Quite las 3 tuercas del bloque de terminales y guárdelas.

3.Afiance la orejeta con el alambre blanco (Neutral) al perno central del bloque de terminales.

4.Afiance la orejeta con el alambre negro (L2) al perno izquierdo del bloque de terminales.

5.Afiance la orejeta con el alambre rojo (L1) al perno derecho del bloque de terminales.

6.Apriete firmemente las 3 tuercas (que retiró anteriormente) al bloque de terminales.

7.Diríjase a la página 8.

Conexión de 4 alambres

conducto portacables

1.Para instalar correctamente el tensor de alivio, siga las instrucciones “Instale el cable de alimentación como sigue” en la página 6.

El conducto portacables deberá instalarse con un tensor de alivio.

2.Corte la parte central de la cinta de tierra como se muestra en la figura 13.

No deseche los tornillos.

Si usa alambre desnudo, conecte con adaptadores de orejetas, como se muestra en las Figuras 11 y 13.

3.Inserte el extremo del alambre verde (tierra) del conducto portacables en la orejeta y apriete el tornillo de apriete. Afiance la orejeta al orificio GND debajo del bloque de terminales con el tornillo de tierra (que retiró anteriormente).

4.Inserte el extremo de cada alambre (L1, L2, Neutral) en cada orejeta separada. Apriete el tornillo de apriete.

5.Quita las 3 tuercas del bloque de terminales Quite el tornillo de tierra y guárdelo.

6.Afiance la orejeta con el alambre blanco (Neutral) al perno central del bloque de terminales.

7.Afiance la orejeta con el alambre negro (L2) al perno izquierdo del bloque de terminales.

8.Afiance la orejeta con el alambre rojo (L1) al perno derecho del bloque de terminales.

9.Apriete las 3 tuercas (que retiró anteriormente) firmemente al bloque de terminales.

10.Diríjase a la página 8.

Vuelva a instalar la placa de conexión para

conectar a conductos portacables

ESPECIFICACIONES DEL PAR DE

TORSIÓN DEL ALAMBRE DESNUDO

OREJETA AFIANZADA AL BLOQUE DE

TERMINALES - 20 IN-LB

ALAMBRE CALIBRE AWG

PAR DE TORSIÓN

10-14

20

IN-LB

8

25

IN-LB

4-6

35

IN-LB

 

 

 

FIGURA 11

Conexión de 3 alambres

L2

N

L1

FIGURA 12

Conexión de 4 alambres

L2

N

L1

 

 

 

G

 

FIGURA 13

7

Image 15
Contents Installation Manual Important Note to the Consumer Important Safety InstructionsImportant Notes to the Installer Before YOU BeginMinimum Dimensions Figure Part 2 Prepare to Install the RangeInstallation Drawings Clearances and Dimensions FigureConnect Range Cord Specified power-supply-cord kit ratingPart 3 Electrical Connections Electrical Connection RequirementsDo not remove the ground strap connection Wire connection with a power supply cordInstall the power cord as follows You must install the power cord with a strain reliefWire connection conduit Install the conduit as followsWire Reinstall Conduit connection plate Locate the bracket using the template Part 4 Install the RangeANTI-TIP Device Installation Final InstallationManual de instalación Notas importantes para el consumidor Antes DE ComenzarInstrucciones DE Seguridad MUY Importantes Notas importantes para el instaladorIlustraciones DE Instalación Holguras Y Dimensiones FiguraDimensiones Mínimas Figura Sección 2 Preparativos Para Instalar LA EstufaSección 3 Conexiones Eléctricas Requisitos DE LAS Conexiones EléctricasCómo Conectar EL Cable DE LA Estufa No quite la conexión de la cinta de conexión a tierra Conexión de 3 alambres Con un cable de alimentaciónInstale el cable de alimentación como sigue Conexión de 4 alambres Con un cable de alimentaciónConexión de 3 alambres Conducto portacables Instale el conducto portacables de la manera siguienteAlambres Conexión de 4 alambres Conducto portacables Sección 4 Cómo Instalar LA Estufa Instalación DEL Dispositivo ANTI-VOLCADURASInstalación Final
Related manuals
Manual 11 pages 23.32 Kb