LG Electronics LRE30451S, LRE30755S Sección 2 Preparativos Para Instalar LA Estufa

Page 11

Sección 2 PREPARATIVOS PARA INSTALAR LA ESTUFA

2

ILUSTRACIONES DE INSTALACIÓN

IMPORTANTE

GUÁRDELO PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS.

HOLGURAS Y DIMENSIONES (Figura 1)

Consulte la figura 1 a continuación para la instalación de la estufa.

Si se va a instalar en CANADÁ, una estufa autónoma no podrá instalarse a menos de 12 mm de cualquier superficie adyacente.

PRECAUCIÓN Esta estufa ha sido diseñada para cumplir con las temperaturas máximas permitidas para gabinetes de madera, es decir 194°F (90°C). Cerciórese de que los recubrimientos de la pared, cubierta y gabinetes alrededor de la estufa pueden resistir la temperatura generada por la estufa (194°F (90°C)). De lo contrario podría presentarse decoloración, derretimiento o delaminación.

A = 30” (76.2 cm) Para EE.UU.

= 30” (76.2 cm) ~ 31” (78.7 cm) Para CANADÁ

IMPORTANTE Para eliminar los riesgos de quemaduras o incendios cuando se trata de alcanzar algo por encima de unidades con superficies calientes, debe evitarse disponer de gabinetes de almacenamiento por encima de las unidades de superficie. Si se han provisto gabinetes de almacenamiento, puede reducirse el riesgo si se instala una campana de estufa que sobresalga un mínimo de 5 pulgadas (12 cm) de la parte inferior de los gabinetes.

FIGURA 1

FIGURA 2

DIMENSIONES MÍNIMAS (Figura 2)

*30”(76.2 cm) de holgura mínima entre la cubierta de la superficie de cocción y la base de un gabinete de madera o de metal sin protección; o 24”(60.9 cm) como mínimo cuando la parte inferior de un gabinete de madera o de metal está protegida por una capa de 1/4”(6.4 mm) de cartón gris resistente al fuego y recubierta cuando menos con lámina de acero no. 28 MSG , 0.015”(0.381 mm) de acero inoxidable, 0.024”(0.610 mm) de aluminio o 0.020”(0.508 mm) de cobre.

**15” (38.1 cm) como mínimo entre la cubierta de los gabinetes y la parte inferior del gabinete adyacente.

3

Image 11
Contents Installation Manual Important Note to the Consumer Important Safety InstructionsImportant Notes to the Installer Before YOU BeginMinimum Dimensions Figure Part 2 Prepare to Install the RangeInstallation Drawings Clearances and Dimensions FigureConnect Range Cord Specified power-supply-cord kit ratingPart 3 Electrical Connections Electrical Connection RequirementsDo not remove the ground strap connection Wire connection with a power supply cordInstall the power cord as follows You must install the power cord with a strain reliefWire Wire connection conduitInstall the conduit as follows Reinstall Conduit connection plate Locate the bracket using the template Part 4 Install the RangeANTI-TIP Device Installation Final InstallationManual de instalación Notas importantes para el consumidor Antes DE ComenzarInstrucciones DE Seguridad MUY Importantes Notas importantes para el instaladorIlustraciones DE Instalación Holguras Y Dimensiones FiguraDimensiones Mínimas Figura Sección 2 Preparativos Para Instalar LA EstufaCómo Conectar EL Cable DE LA Estufa Sección 3 Conexiones EléctricasRequisitos DE LAS Conexiones Eléctricas No quite la conexión de la cinta de conexión a tierra Conexión de 3 alambres Con un cable de alimentaciónInstale el cable de alimentación como sigue Conexión de 4 alambres Con un cable de alimentaciónAlambres Conexión de 3 alambres Conducto portacablesInstale el conducto portacables de la manera siguiente Conexión de 4 alambres Conducto portacables Instalación Final Sección 4 Cómo Instalar LA EstufaInstalación DEL Dispositivo ANTI-VOLCADURAS
Related manuals
Manual 11 pages 23.32 Kb