Roper rud4000 Avant d’utiliser le lave-vaisselle, Pour un lave-vaisselle branché en permanence

Page 18

Avant d’utiliser le lave-vaisselle

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage” à la section “Entretien du lave-vaisselle” pour la préparation du remisage en hiver.

Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.

Enlever tous les bouchons d’expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l’ouverture de vidange) avant l’installation. Voir les instructions d’installation pour des renseignements complets.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion

incorrecte du conducteur pour relier les appareils

àla terre peut causer le risque de choc élec- trique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié

àla terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié

àla terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

18

Image 18
Contents Use & Care Guide Undercounter DishwasherLAVE-VAISSELLE Encastré Guide d’utilisation Et d’entretienTable DES Matières Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Parts and Features Top rack Heating elementDishwasher Loading Using Your New DishwasherSTART-UP Guide Stopping Your DishwasherLoading Top Rack Loading Bottom RackDetergent Dispenser Dishwasher USELoading Silverware Basket Filling the dispenserWater Hardness Amount of Detergent Where to fillRinse Aid Dispenser Checking the dispenserCycle Selection Charts To check water temperatureDishwasher Efficiency Tips Adding Items During a Cycle Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Option SelectionsCleaning the interior CleaningCleaning the exterior Dishwasher CareDrain Air Gap TroubleshootingCleaning the Filter Screen StoringDishes are not completely clean Spots and stains on dishesDishes do not dry completely U.S.A CanadaRoper Dishwasher Warranty Whirlpool Corporation will not pay forLA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle branché en permanencePièces ET Caractéristiques Utilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Guide DE Mise EN MarcheChargement DU LAVE-VAISSELLE Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurConseils de fonctionnement silencieux Distributeur de détergent Utilisation DU LAVE-VAISSELLEChargement du panier à couverts Remplissage du distributeurDureté de l’eau Quantité de détergent Distributeur d’agent de rinçageOù remplir Vérification du distributeurConseils d’efficacité pour Le lave-vaisselle Tableaux de sélection De programmesContrôle de la température de l’eau Annulation d’un programme Addition de vaisselle durant Un programmeSélection d’options Changement d’un programme Ou réglageDispositif de protection contre le débordement Lavage D’ARTICLES SpéciauxSystème de séchage Plate Warmer/Chauffe-plat sur certains modèlesNettoyage de l’écran du filtre Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage Nettoyage de l’extérieurDépannage Dispositif anti-refoulementRemisage Vaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Pour le serviceVaisselle pas complètement sèche BruitsGarantie DU LAVE-VAISSELLE Roper Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3381204 Whirlpool Corporation All rights reserved

rud4000 specifications

The Roper RUD4000 is an advanced piece of equipment designed to enhance efficiency and versatility in various industrial applications. It stands out in the market due to its exceptional features, cutting-edge technologies, and robust characteristics that cater to the demands of modern operations.

One of the key features of the RUD4000 is its powerful performance capability, driven by a high-performance engine that ensures optimum output even under heavy loads. With a commendable power-to-weight ratio, the RUD4000 excels in offering both efficiency and maneuverability, making it suitable for a wide range of tasks. Its ergonomic design allows for easy handling and operation, ensuring that operators can work comfortably over extended periods.

The RUD4000 integrates advanced technology for enhanced control and precision. The intuitive touchscreen interface allows users to customize settings and monitor performance metrics in real-time. This feature not only improves operational efficiency but also helps in identifying any potential issues before they escalate. The machine is equipped with state-of-the-art sensors that continuously assess performance and provide feedback to the operator, ensuring optimal functionality.

Safety is a top priority with the RUD4000. It is designed with multiple safety features, including automatic shut-off mechanisms and advanced braking systems. These features help prevent accidents and ensure a secure working environment, which is critical in industrial settings.

In terms of durability, the RUD4000 is constructed with high-quality materials that withstand harsh conditions. Its rugged build makes it resistant to wear and tear, reducing maintenance needs and operational downtime. This robustness is complemented by an efficient cooling system that prevents overheating, ensuring prolonged performance even during demanding tasks.

Moreover, the RUD4000 offers versatility with its ability to adapt to various attachments and tools, enabling it to tackle a diverse range of applications from material handling to construction projects. This adaptability enhances its value as a multifunctional equipment choice for businesses seeking to optimize their operations.

In summary, the Roper RUD4000 is a highly efficient, technologically advanced, and durable machinery option that addresses the needs of various industries. With its powerful performance, user-friendly interface, safety features, and versatility, it stands as a reliable choice for companies aiming to boost productivity and maintain high operational standards.