Indesit IS60C1 S manual Precauções e conselhos, Segurança geral, Eliminação

Page 39

Precauções e conselhos

!Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

As instruções são válidas somente para os países de destino para os quais os símbolos constam no livrete e na placa de identificação do aparelho.

Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas.

Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido. É muito perigoso deixá-lo exposto à chuva e temporais.

Não toque no aparelho se estiver descalço, ou se as suas mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.

O aparelho deve ser utilizado para cozinhar alimentos, somente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrete. Qualquer outro uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado impróprio e portanto perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos derivados de usos impróprios, errados e irrazoáveis.

Este folheto diz respeito a um aparelho de classe 1 (isolado) ou classe 2 - subclasse 1 (situado entre dois móveis).

Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores e algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas.

Certifique-se de que os cabos de alimentação de outros electrodomésticos não entrem em contacto com partes quentes do forno.

Nunca cubra as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.

Não apoie sobre as chapas eléctricas panelas instáveis ou deformadas, para evitar que tombem. Posicione-as sobre o plano de cozedura com os cabos virados para o centro do aparelho.

Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.

Não utilize líquidos inflamáveis (álcool, gasolina, etc.) perto do aparelho enquanto este estiver funcionando.

Não guarde material inflamável no vão inferior de depósito ou no interior do forno: se o aparelho for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia incendiar-se.

Assegurar-se sempre que os selectores estejam na posição 0 quando o aparelho não for utilizado.

Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica, pegue pela ficha.

Não realize operações de limpeza ou manutenção sem antes ter desligado o aparelho da rede eléctrica.

Em caso de defeitos do aparelho, nunca procure consertá-lo sozinho. Os consertos efectuados por pessoas não qualificadas podem causar lesões ou ulteriores maus funcionamentos do aparelho. Contactar a Assistência.

Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta.

As superfícies internas da gaveta (se houver) podem ficar muito quentes.

A placa de vitrocerâmica é resistente às batidas mecânicas, entretanto pode rachar-se (ou eventualmente partir-se) se for batida com um objecto pontiagudo, como um utensílio. Nestes casos, desligue imediatamente o aparelho da rede de alimentação e contacte a assistência técnica.

• Se a superfície do plano estiver rachada, desligue o aparelho

para evitar a possibilidade de choques eléctricos.

PT

• Não se esqueça que a temperatura das zonas de cozedura

 

permanece muito alta pelo menos trinta minutos depois de

 

apagadas.

 

• Mantenha a devida distância da placa quaisquer objectos

 

que podem se derreter, por exemplo, objectos de plástico,

 

de alumínio ou produtos com um alto conteúdo de açúcar.

 

Preste muita atenção com as embalagens e as películas

 

de plástico ou alumínio: se deixá-los sobre as superfícies

 

enquanto ainda estiverem quentes ou mornas, podem causar

 

um dano grave à placa.

 

• Não apoie objectos metálicos (facas, colheres, tampas, etc.)

 

sobre o plano porque podem ficar quentes.

 

• Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas

 

(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas,

 

sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou que

 

não tenham familiaridade com o produto, a não ser que seja

 

vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou

 

que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do

 

aparelho.

 

• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

 

• Caso haja zonas de cozedura halógenas, não olhe para elas

 

por muito tempo.

 

• Se o fogão for colocado sobre um estrado, tome as

 

providências necessárias para que o aparelho não

 

escorregue do estrado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eliminação

Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.

A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva.

Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores.

Respeitar e preservar o meio ambiente

Utilizando o forno nos horários a partir do fim da tarde, até as primeiras horas da manhã, estará contribuindo para reduzir a carga de absorção das empresas de fornecimento de electricidade.

Controle e mantenha limpas as guarnições da porta para que não tenham resíduos de comida e possam aderir bem na porta, evitando dispersões de calor.

39

Image 39
Contents Manual de instrucciones Mode d’emploiIS60C1 S Operating InstructionsRemove any liquid from Lid before opening it FR Attention ES Atención PT Atençao Description of the appliance PT Descrição do aparelhoDescripción del aparato Description de l’appareil Descrição do aparelho Descripción del aparatoLevelling InstallationPositioning and levelling Electrical connectionTechnical Data Connecting the supply cable to the mainsUsing the cooking timer Start-up and useStarting the oven Using the grill pan kit Practical cooking adviceMeat Oven cooking advice tableUsing the glass ceramic hob Switching the cooking zones on and offCooking zones Respecting and conserving the environment Precautions and tipsGeneral safety DisposalCare and maintenance Branchement électrique Positionnement et nivellementAvertissement CET Appareil Doit Être MIS À LA Terre Branchement du câble d’alimentation électrique au réseauEclairage du four Utilisation du fourUtilisation du four Utiliser le programmateur fin de cuissonUtilisation de la plaque grill Conseils de cuissonViande Tableau de cuissonUtilisation du plan de cuisson vitrocéramique Allumer et éteindre les foyersLes foyers Economies et respect de l’environnement Précautions et conseilsSécurité générale Mise au rebutNettoyage du four Remplacement de l’ampoule d’éclairage du fourNettoyage et entretien Mise hors tensionNivelación InstalaciónColocación y nivelación Conexión eléctricaAdvertencia Este Aparato SE Debe Conectar a Tierra Luz del horno Puesta en funcionamiento del hornoUtilice el temporizador de fin de la cocción Piloto TermostatoUso de la sartén para grill Consejos prácticos de cocciónCarne Tabla de cocciónUso de la encimera de vitrocerámica Encender y apagar las zonas de cocciónLas zonas de cocción Ahorrar y respetar el medioambiente Precauciones y consejosSeguridad general EliminaciónPara sustituir la bombilla de iluminación del horno Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el hornoServicio de asistencia técnica SAT AsistenciaComunique Ampliación de garantíaNivelamento InstalaçãoPosicionamento e nivelamento Ligação eléctricaTerra Ligar o cabo eléctrico à correnteUtilizar o timer de fim de cozedura Início e utilizaçãoLigar o forno Utilizar o kit de pingadeira Conselhos práticos para cozeduraCozedura com grill Tabela de cozedura no fornoUtilização do plano de cozedura de vitrocerâmica Ligar e desligar as zonas de cozeduraAs zonas de cozedura Respeitar e preservar o meio ambiente Precauções e conselhosSegurança geral EliminaçãoSubstituir a lâmpada de iluminação do forno Manutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelhoAssistência técnica ،يكيماريسلا نيخستلا فر مادختسا نرفلاو دقوملا تايوتحملا ،بيكرتلا،زاهجلا فصو ،مادختسلااو ليغشتلاتار يذح ت عافترلااو عضوملا رايتخا ةيئابرهكلا تلايصوتلاةيسيئرلا ةيئابرهكلا ةكبشلاب ءابرهكلا ديوزت لبك ليصوت ةماع ةرظن مكحتلا ةحول نرفلا ليغشت خبطلا تيقوت ةعاس مادختساPizza ةيلمع يهط حئاصنموحل نرفلا يف يهطلا حئاصن لودجيهطلا تلااجم يهطلا تلااجم فاقيإو ليغشتصلختلا اهيلع ظافحلاو ةئيبلا مارتحاةماعلا ةياقولا زاهجلا فيظنت يكيماريسلا نيخستلا فر فيظنتةدعاسملا زاهجلا ليغشت فاقيإ

IS60C1 S specifications

The Indesit IS60C1 S is a freestanding gas cooker designed to meet the culinary needs of modern households while providing genuine convenience and ease of use. This versatile appliance is built with a blend of functional features and stylish design, making it a suitable addition to any kitchen.

One of the standout features of the Indesit IS60C1 S is its double oven configuration. The main oven provides ample cooking space, perfect for preparing larger meals or several dishes simultaneously. With a net capacity of 58 liters, the main oven is equipped with fan assistance, ensuring even heat distribution for consistent cooking results. This feature is particularly beneficial for baking, as it allows for perfectly risen cakes and evenly browned pastries.

The second oven, with a 33-liter capacity, is ideal for smaller dishes or side items, allowing users to cook multiple courses at once. Both ovens come with a built-in grill function, providing further versatility for grilling meats and vegetables to perfection.

The hob of the Indesit IS60C1 S features four gas burners, providing various cooking options with different heat outputs to suit all types of cooking needs. Each burner is equipped with a flame safety device, ensuring that the gas supply is automatically cut off if the flame goes out. This feature enhances safety while cooking, providing peace of mind for users.

The cooker also boasts easy-to-use control knobs, allowing for precise temperature adjustments. The black enamel finish of the hob not only adds a sleek touch to the design but is also easy to clean. The removable pan supports make maintenance straightforward, ensuring that cleaning up after a hearty meal is hassle-free.

To further enhance convenience, the Indesit IS60C1 S includes a timer function, alerting users when their food is perfectly cooked. This feature is particularly valuable for those with busy schedules, as it ensures that meals are not overcooked.

Overall, the Indesit IS60C1 S represents a harmonious blend of functionality, safety, and modern design. Its user-friendly features and efficient cooking technologies make it a reliable choice for anyone looking to elevate their culinary experience at home.