Sub-Zero Downdraft Ventilation manual Blessure, lisez attentivement ce

Page 24

INSTRUCTIONS ET MESURES DE S E C U R I T E

REMARQUE IMPORTANTE : Lisez toutes les instructions et les mesures de sécurité avant d’utiliser cet appareil.

Afin de minimiser les risques d’in- cendie, de choc électrique et de

blessure, lisez attentivement ce

Guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser votre nouveau système de ventilation escamotable.

La pose et le raccordement électrique doivent être effectués par du person- nel qualifié, conformément à tous les codes et à toutes les normes applica- bles, y compris les codes de préven- tion des incendies et les normes connexes.

Utilisez ce système de ventilation escamotable uniquement aux fins prévues.

Avant de réparer ou de nettoyer l’ap- pareil, coupez le courant au tableau de distribution et verrouillez le dispositif de déconnexion afin d’em- pêcher que le courant ne soit rétabli accidentellement. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de décon- nexion, apposez un avertissement très visible, par exemple une étiquette, sur le tableau de distribution.

La circulation d’air doit être suffisante pour assurer une combustion et une

évacuation des gaz appropriées dans le conduit de cheminée de l’appareil et éviter les refoulements d’air.

Observez les directives du fabricant de l’équipement ainsi que les normes de sécurité.

Cet appareil doit être mis à la terre.

Il est uniquement destiné à assurer une ventilation ordinaire. Vous ne

devez pas l’utiliser pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.

Les ventilateurs hélicoïdes à enveloppe doivent toujours s’évacuer vers l’extérieur.

Pour minimiser le risque d’incendie, n’utilisez que des gaines métalliques.

N’installez pas ce système de ventila- tion escamotable en positionnant l’in- terrupteur de mise en marche derrière un brûleur ou une résistance chauf- fante. La distance minimum entre l’interrupteur et le bord du brûleur devrait être de 102 mm environ.

Ne portez pas de vêtements amples

ou qui pendent lorsque vous utilisez cet appareil. Les flammes ou la chaleur se dégageant des brûleurs ou des résistances chauffantes pourraient les enflammer.

Ne laissez pas d’enfant seul ou sans

surveillance à proximité du système de ventilation escamotable en fonc- tionnement.

Afin de minimiser le risque d’in- cendie et d’assurer une évacuation d’air appropriée, assurez-vous d’évacuer l’air à l’extérieur. Il ne doit pas être évacué dans des murs, des plafonds, des combles, des vide- sanitaires ou des garages.

24

Image 24
Contents Downdraft Ventilation Page G L I S H Wolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc WO L F Downdraft Ventilation S YS T E M S Thank YOU Do not wear loose-fitting or hanging Children should not be left alone orWhen cutting or drilling into wall or Please read the specification labelDo not repair or replace any part To avoid motor bearing damageWolf D O W N D R a F T Features W N D R a F T F E AT U R E S Downdraft C O N T R O LSDELAY- OFF Feature Wolf D O W N D R a F T USE & Care Downdraft C O N T R O LSWolf D O W N D R a F T USE & Care N E R a L Care E a N I N GWolf D O W N D R a F T USE & Care LT E R Care Before Calling for Service R V I C E InformationPage Campanas Extractoras DE Encimera DE Wolf A C I a S No lleve nunca ropa suelta u No debe dejar a los niños solos oCuando corte o taladre una pared o Lea la etiqueta de especificacionesCaracterísticas DE LA Campana Extractora DE Encimera DE Wolf Campana Extractora DE EncimeraAutomático M P I E Z a Desengrasantes con pulverizador Limpia lasExtracción del filtro de la campana Información DE M a N T E N I M I E N to E N toAntes DE Llamar AL Servicio Técnico Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc Systemes DE Ventilation Escamotables Wolf R C Blessure, lisez attentivement ce Cet appareil doit être mis à la terreNe portez pas de vêtements amples Ne laissez pas d’enfant seul ou sansPour éviter les dégâts du palier du Vous possédez un extincteur de classeDE Ventilation Escamotables Ventilation EscamotablesFonction DE Temporisation Remarque Importante N’utilisez pas de Entretien DES Filtres Avant DE Contacter LE Service Apres Vente R V I C E Apres VenteWolf è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc Cappe Estraibili PER Aerazione WO L F A Z I E Utilizzare la cappa estraibile solo nella modalità prevista Utilizzando questo elettrodomesNon lasciare bambini soli ’estintore è di classe ABC e si sa ’incendio è contenuto nell’area diT R a I B I L E M a N D I Della Cappa EstraibileFunzione DI Spegnimento RitardatoCure Generali L I Z I aRimozione del filtro dalla cappa estraibile Informazioni SUL Servizio DI Assistenza AssistenzaPrima DI Richiedere Assistenza Vorsicht Randabsaugungssysteme VON Wolf Vielen Dank Dieses Gerät muss geerdet werden Während der Verwendung diesesKeine Teile dieses Geräts reparieren Um Schäden an Motorlagern undBeim Schneiden oder Bohren in Wand Wenn das Feuer klein und auf denN DA B S AU G U N G Modell ICBDD36 abgebildetFunktion Verzögerung AUS LG E M E I N E Pflege I N I G U N GLT E R P F L E G E R V I C E I N F O R M AT I O N E N Bevor SIE DEN Kundendienst AnrufenPage Wolf APPLIANCE, INC

Downdraft Ventilation specifications

Sub-Zero Downdraft Ventilation is a sophisticated kitchen solution designed to enhance culinary experiences while maintaining an aesthetically pleasing environment. This innovative system effectively eliminates smoke, steam, and odors, ensuring that your cooking space remains fresh and clean. The downdraft ventilation systems are integrated directly into the countertop or cooking surface, allowing for a seamless design that blends effortlessly into any kitchen décor.

One of the main features of Sub-Zero Downdraft Ventilation is its powerful performance. Equipped with high-capacity blowers, these systems facilitate efficient air capture and filtration, channeling unwanted fumes and particles downward into the ventilation system. With adjustable fan speeds, users can customize the level of ventilation based on the intensity of cooking, ensuring optimal control over air quality during meal prep.

Sub-Zero employs advanced technologies in their downdraft systems, including a state-of-the-art filtration mechanism. The multi-layer filter design captures grease, smoke, and odors effectively, allowing for cleaner air circulation within the kitchen. Many models also offer dishwasher-safe filters, making maintenance and cleaning hassle-free. This commitment to clean air significantly enhances the user experience, particularly in open-concept living spaces where cooking odors can easily permeate adjoining areas.

Another notable characteristic of Sub-Zero Downdraft Ventilation is its flexibility in installation. The system can be integrated into various kitchen designs, whether in an island, peninsula, or traditional countertop setup. This versatility allows homeowners to maximize their kitchen layout without compromising functionality. Additionally, Sub-Zero’s sleek aesthetic design ensures that the system blends with modern kitchen appliances for a cohesive look.

The downdraft systems also prioritize user convenience. Many models come with touch controls that enable quick adjustments and settings that ensure users can operate the ventilation with minimal effort. Furthermore, the low noise operation associated with Sub-Zero units enhances the cooking experience, allowing for pleasant conversations during meal preparation.

In conclusion, Sub-Zero Downdraft Ventilation combines powerful performance with advanced technology, offering a seamless integration into modern kitchens. Its efficient filtration, aesthetic design, and user-friendly features make it an ideal choice for culinary enthusiasts seeking a clean and elegant cooking environment.