Sub-Zero ICBIG15/S manual Fai Re

Page 35

C E Q U’I L NE FA UT PAS

FAI RE

Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans une pièce où le gril est utilisé.

Ne les laissez jamais s’asseoir, se tenir debout sur le gril ou jouer à proximité. N’entreposez pas d’objets qui pourraient attirer l’attention des enfants à proximité ou au-dessous du gril.

Lorsque vous l’utilisez, ne touchez

pas le gril ou les surfaces immédi- atement adjacentes. Ces surfaces deviennent extrêmement chaudes et pourraient provoquer des brûlures. Assurez-vous que toutes les commandes sont en position Arrêt

en effleurant la touche et que l’appareil a refroidi avant de toucher ou de nettoyer les surfaces.

Ne laissez jamais le gril en fonction sans surveillance. Les flammes

hautes et les viandes grasses favoriseront la recrudescence du feu.

Ne jetez pas de l’eau sur les feux de

graisse. Étouffez le feu ou la flamme, ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse.

Les vêtements pouvant prendre feu sont des dangers potentiels. Ne portez pas de manches longues évasées à proximité du gril. Elles se prennent facilement dans les poignées des ustensiles ou dans les flammes. Lorsque vous cuisinez, vous ne devez jamais porter de vêtements hautement inflammables, tout partic- ulièrement en tissu synthétique.

Ne réparez et ne remplacez aucune

pièce du gril sauf si cela est expressé- ment recommandé dans la documen- tation fournie avec l’appareil.Tout dépannage doit être confié à un centre de service Wolf agréé.

Ne couvrez pas le ramasse-sauce, les plaques de radiateur, ni la grille avec du papier aluminium. Les

petites denrées, tels que les légumes, peuvent être enveloppées et cuites dans des paquets en papier aluminium.

N’utilisez pas le gril pour chauffer une pièce.

Cet appareil est réservé à l’usage domestique uniquement et ne doit

pas être utilisé à d’autres fins.

N’entreposez pas de matières combustibles, inflammables ou

explosives à proximité du gril ou des éléments de cuisine adjacents.

N’utilisez pas le gril pour réchauffer de la nourriture dans des contenants

en verre ou en métal fermé. De la pression peut s’accumuler et faire éclater le contenant, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou endommager le gril.

Les exhausteurs de goût tels que les briquettes de charbon ou les copeaux de bois ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.

35

Image 35
Contents Grill Modu LE Page IT AL IA N O EN GL is HES PÃ no L FR AN ÇA I SWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc CO N TA CT FO RMA TI O N NTR O D U C I NG the Wolf Grill ModuleTH ANK YO U Safe TY I Nstruct I ONS and PRE C a Utions WHA T no T to do MO DEL ICB IG15/S LF Grill Module Feat U RE SGR ILL MO Dule FE ATU RES ACC E S SO RI ES WOL F GRI LL Module U SE & CareGrill MOD ULE AS S Embly LO CK M OD E GR ILL MO DulePeration BEF or E US ING FO R the FIR S T TI METtin G CO Ntrols Grill MOD ULE O Peratio NTo turn the elements on individually, touch Sele CT FEA TureSE LEC T to UC H PAD OP Eratio N To turn both elements off, touch To turn an element off individually, touchLF Grill Module USE & C AR E Time R O Peration Calrod Care REC OM Mendatio OM P on EN T Recommendat I onPorcelain-coated Cast ironBe FO R E C a LL in G FO R SE RV I CE Onta CT NFO RMA TIO NLF SER VI CE Informatio N Serv IC E in Forma TI on Page Page FO RM ACI ÓN DE CO N TAC to PR ES EN TA C IÓ N D EL Módulo DE Parri LLA WO LF Gracia SPrec Auci Ones E INS Truc Cion ES DE Seguri DAD QU É no DE be HA CER MO Delo IC BIG1 CAR Terís TICMÓ Dulo DE Parrilla W OLF MÓ Dulo PA Rrill aACC E S or IO S DE Parrill aBloqueo MóduloMAN DOS DE CON TRO L Para activar el módulo de parrilla, pulse Para cambiar la configuración del nivel dePara encender las resistencias individual OP CIÓ N SE LE Ccion ARPara encender ambas resistencias, pulse el O Y M Antenim I Ento DEL Módulo DE Parrilla WolfPara apagar una resistencia individual TEM Pori ZA do R US O Y M AntenimieNTO DEL Módulo DE Parrilla Wolf FUN C ION AM IentoMA Ntenimiento DEL Módulo DE Parrilla WolfAN TE S DE L L a MA R AL SER V I CI O TÉ CN ICO MA NtenImie NTO Page Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc FO RMA TI O N DE CO N TAC T PR ES EN TA Tion DU Gril WolfME RC DE Securi TE FAI RE Gril électrique MO Dele IC BIG15 /SACC E S SO IR ES MOD E Repos AV ANT D’UTIL ISE R LE Gril PO UR LA PR EM IE RE FO isDES MO DE V E RR OU IL L a GEEglag E DES Tili SA TIO NDU GRI L WO LF Fonc Tion Nemen T DU GrilPour mettre en marche les résistances indi UT IL ISA TIO N ET EN Tretien DU GrilFON CT ION SEL ECT I on OL FPour arrêter le fonctionnement des deux Tili SA TIO N ET EN Tretien DU Gril WolfPour arrêter le fonctionnement d’une seule ER I E MI N UTET IEN DU GrilAV AN T DE C on TA CTE R LE SE RV I C E AP RE S- VE NT E NFO RMA TIO N D E CO NT ACTR VI C E APRES-VEN TE W OLF Serv IC E Apre S- Vente Page Wolf è un marchio registrato di Wolf Appliance, Inc FO RM AZI O NI PE R I C O N TAT T ES EN TAZ Ione DE L Modulo GRI LL WO LFGraz IE Precau ZIO NI E Istruzi ONI DI Sicure ZZA OS a no N FAR E MO Dello IC BIG1 5/S GRI LLGrill O E M AN UT Enzio NEDEL Piano Grill WO LF MO NT AG GIO DEL PianoDi blocco PI ANO RI LLModalità di blocco Per modificare l’impostazione del livello di Grill W OL FPiano Grill MPO ST Azio NE DE OntrollSospensione TAS to FU N Z Ione D I S Elezi on EPer accendere singolarmente gli elementi Per spegnere entrambi gli elementi, sfiorare O E M AN UT Enzio NE DEL Piano Grill WO LFPer spegnere un singolo elemento, sfiorare il MER US O E M AN UtenzioneDEL PI ANO G RIL L W OL F FU Nzio NA Ment O DELAcciaio rivestito Di porcellana Acciaio inoxGhisa rivestita Di porcellanaPR IM a D I CHI a M AR E PE R AS SIS T E N Z a Servizio AS SIS TEN ZAERV IZ IO Ssist Enza Page Wolf APP Lianc E, INC