Sub-Zero PRO 48 installation instructions L L E G a M E N to I D R I C O

Page 65

I S T R U Z I O N I P E R L ’ I N S T A L L A Z I O N E D E L M O D E L L O P R O 4 8

C O L L E G A M E N TO I D R I C O

D I S I M B A L L A G G I O D E L M O D E L L O

 

P R O 4 8

Il modello PRO 48 è dotato di fabbricatore di ghiaccio automatico. Questo impianto funziona con una pressione idrica compresa tra

1,4 bar e 8,3 bar.

Tracciare la linea di fornitura dell’acqua fredda utilizzando il tubo in rame fornito 6,35 mm. Il tubo per l’allacciamento va fatto passare lungo il pavimento entro 13 mm dalla parete posteri- ore e non a più di 76 mm sopra il pavimento. Per attraversare la parete, accertarsi che la conduttura idrica non sia a più di 76 mm dal pavimento.

Indipendentemente da dove arriva il tubo per l’allacciamento idrico, prevedere almeno 0,9 m di tubo sporgente dalla parete posteriore per facilitare la connessione al frigorifero. Prevedere l’arrivo del tubo per l’allacciamento idrico in corrispondenza dell’area ombreggiata indicata nell’immagine della pagina precedente.

Predisporre un rubinetto 9,525 mm femmina, in una posizione facilmente accessibile, dove collegare l’altra estremità del tubo di allaccia- mento. Non usare valvole auto-perforanti. Il kit valvole a sella (n. di parte #4200880) sono disponibili presso i rivenditori Sub-Zero.

Si sconsiglia di collegare il fabbricatore di ghiaccio ad un addolcitore. Le sostanze chimiche utilizzate in un addolcitore come per esempio il sale che arriva da un addolcitore mal funzionante, possono danneggiare il fabbri- catore e rendere il ghiaccio di qualità scarsa. Qualora non sia possibile evitare l’uso di un addolcitore, accertarsi di tenerlo sempre pulito ed operante correttamente.

NOTA IMPORTANTE: non usare con acqua microbiologicamente pericolosa o di qualità non nota senza adeguata disinfezione a valle e a monte dell’impianto. È possibili usare impianti certificati per la riduzione di cisti in acque già disinfettate che potrebbero contenere cisti filtrabili.

NOTA IMPORTANTE: tutte le installazioni devono essere conformi alle normative locali vigenti.

NOTA IMPORTANTE: è possibile usare un impianto ad osmosi inversa, ammesso che vi sia sempre una pressione dell’acqua compresa tra 1,4 bar e 8,3 bar

Togliere l’imballo e controllare che non vi siano danni. Togliere la base in legno e gettare i bulloni e le piastre di fissaggio che tengono la base in legno fissa al fondo del frigorifero. Ribaltare leggermente il frigorifero su entrambi i lati per togliere le imbottiture in polistirolo sotto la base. Togliere e gettare tutto il materi- ale di imballaggio.

NOTA IMPORTANTE: Non buttate lo zoccolo, la barra antiribaltamento, la viteria e le protezioni angolari. Tutti questi componenti saranno necessari per l’installazione.

65

Image 65
Contents PRO Page P Ã N O L G L I S HA N Ç a I S A L I a N OPage O L S a N D M a T E R I a L S R E Q U I R E D S TA L L AT I O N R E C O M M E N D a T I O N SE R a L L D I M E N S I O N S E R a L L D I M E N S I O N S S TA L L AT I O N Specification S Installation Specification S E C T R I C a L R E Q U I R E M E N T S U M B I N G R E Q U I R E M E N T S M O V I N G T H E G R I L L E T I T I P B R a C K E T InstallationO D F L O O R a P P L I C a T I O N S S TA L L C O N C R E T E W E D G E a N C H O R S N C R E T E F L O O R a P P L I C a T I O N SProper placement of appliance dolly V E L I N G T H E U N I T Install T H E K I C K P L AT EB I N E T H I N G E a D J U S T M E N T O R a D J U S T M E N TO R H I N G E a D J U S T M E N T R I Z O N T a L a D J U S T M E N T AW E R a D J U S T M E N TR T I C a L a D J U S T M E N T S TA L L AT I O N C H E C K L I S T Installation C H E C K L I S TD E a N D T O P PA N E L S R V I C E I N F O R M a T I O NPage I N S TA L a C I Ó N C O M E N D a C I O N E SR R a M I E N T a S Y M a T E R I a L E S C E S a R I O SD E L O S I C B 6 4 8 P R O Y B 6 4 8 P R O G D I D a S G E N E R a L E SD I D a S G E N E R a L E S S TA L a C I Ó N P E C I F I C a C I O N E S D E L aP E C I F I C a C I O N E S D E L a I N S T a L a C I Ó N Q U I S I T O S E L É C T R I C O S O 4 Q U I S I to S D E F O N T a N E R Í aT I V U E L C O T R a C C I Ó N D E L a R E J I L L aM a D E R a L I C a C I O N E S E N S U E L OL I C a C I O N E S E N S U E L O M a D E R a S T a L a C I Ó N D E LP O RT E a N T I V U E L C O La unidad PRO 48 es muy pesada, 401 kg S T a L a C I Ó N D E L Z Ó C a L O N E X I Ó N a L a to M a D E a G U aV E L a C I Ó N D E L a U N I D a D U S T E D E L a B I S a G R a D E L a R M a R I O U S T E D E L a P U E R TAEstá funcionando correctamente U S T E D E L a B I S a G R a L a P U E R T aU S T E H O R I Z O N T a L U S T E D E L C a J Ó NS T a D E C O M P R O B a C I Ó N L a I N S T a L a C I Ó N S T a D E C O M P R O B a C I Ó N D E L aTo P E D E P U E RTA a 90 Grados F O R M a C I Ó N D E M a N T E N I M I E N T OPA N E L E S Lateral Y Superior Page T I L S E T T E R I a U X R E Q U I S C O M M a N DAT I O N S D ’ InstallationRemarque Importante Le M E N S I O N S H O R S T O U T Page O 4 8 Specification S D ’ Installation N F I G U R AT I O N E L E C T R I Q U E Page AT É R I E L a N T I B a S C U L E M E N T I N C L U S T R a I T D E L a G R I L L E S TA L L AT I O N D UP L I C a T I O N S P O U R L E S A N C H E R S D E B O I S Remarque Importante Si les vis à S TA L L AT I O N D U S U P P O R TPage S D E P O RT E Installation D E L a P L I N T H E D ES E a N I V E a U D E L ’ U N I T E U S T E M E N T D E L a C H a R N I E R E D E M E U B L E U S T E M E N T D E S P O R T E SVous devez enlever la porte pour pouvoir U S T E M E N T V E R T I C a L U S T E M E N T D E S T I R O I R SU S T E M E N T H O R I Z O N T a L S T E D E C O N T R O L E D E ’ InstallationS T E D E C O N T RO L E D E R E T D E P O R T E a 9 0 D E G R E S R V I C E a P R E S V E N T EPage T R E Z Z I E M a T E R I a L E R I C H I E S T N S I G L I P E R L ’ Install a Z I O N ED E L L I I C B 6 4 8 P R O E M E N S I O N I D ’ I N G O M B R O L M O D E L L O P R O 4 E C I F I C H E P E R L ’ Install a Z I O N E L L E G a M E N to E L E T T R I C O L L E G a M E N to I D R I C O S TA L L a Z I O N E D E L L a B a R R a M O Z I O N E D E L L a G R I G L I aP L I C a Z I O N E P E R P a V I M E N T I I N L E G N O T I R I B a L T a M E N T O Poisizionamento corretto del carrello per elettrodomestici V E L L a M E N to D E L F R I G O R I F E R O Install a Z I O N E D E L L O Z O C C O L OG O L a Z I O N E D E I C a R D I N I D E L M O B I L E G O L a Z I O N E D E L L E P O R T EG O L a Z I O N E D E I C a R D I N I D E L B I L E G O L a Z I O N E D E L L E P O R T EG O L a Z I O N E O R I Z Z O N T a L E G O L a Z I O N E D E I C a S S E T TG O L a Z I O N E V E R T I C a L E E C K L I S T P E R L ’ Install a Z I O N E E C K L I S T P E R L ’ Install a Z I O N EA S S I S T E N Z a F O R M a Z I O N I P E R I L S E RV I Z I ON N E L L I L a T E R a L E E S U P E R I O R E R M a P O R T a D a 9 0 G R a DSUB-ZERO Freezer COMPANY, INC
Related manuals
Manual 8 pages 13.74 Kb

PRO 48 specifications

The Sub-Zero PRO 48,648PROG is a premier refrigeration unit that embodies the perfect blend of advanced technology, superior craftsmanship, and luxury design. This dual refrigeration system is designed for those who demand the best in food preservation and kitchen aesthetics.

One of the standout features of the Sub-Zero PRO 48 is its dual refrigeration system. Unlike many traditional refrigerators that use a single evaporator, the PRO 48 incorporates separate systems for the refrigerator and freezer compartments. This innovative design prevents odor transfer and ensures optimal humidity levels, preserving food freshness for longer periods.

The PRO 48 boasts a generous capacity of 48 cubic feet, offering ample space for large families or culinary enthusiasts. Its spacious interior features adjustable shelving, deep pantry shelves, and a variety of bins for efficient organization. The freezer compartment also includes slide-out storage drawers, making it easy to access frozen items.

The PRO 48 is equipped with advanced temperature management technology. The unit utilizes an air purification system that filters contaminants and removes ethylene gas, which can accelerate food spoilage. Additionally, the precise temperature controls allow users to set and maintain optimal temperatures for different foods, while the trademarked Sub-Zero microprocessor optimizes performance.

Another key characteristic is the aesthetic beauty of the PRO 48. With professionally inspired design elements, it comes in various finishes, including stainless steel, and can include customizable panels to seamlessly integrate with kitchen cabinetry. The iconic glass door option is a popular choice, showcasing the contents while adding a touch of elegance to the kitchen.

The Sub-Zero PRO 48,648PROG also emphasizes easy maintenance. Features such as a water filter and an automatic defrost system simplify upkeep, making it easier for users to keep the unit in peak condition.

In summary, the Sub-Zero PRO 48,648PROG is a revolutionary refrigeration solution that caters to both functionality and style. With its dual refrigeration system, spacious interior, advanced temperature control technology, and elegant design, it stands out as an elite choice for those looking to enhance their culinary experience and preserve their ingredients in the best possible way. Whether you're a professional chef or a home cooking enthusiast, the PRO 48 is designed to meet every need in a luxurious package.