Sub-Zero PRO 48 installation instructions L I C a C I O N E S E N S U E L O, M a D E R a

Page 31

I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N D E L P R O 4 8

NOTA IMPORTANTE: La colocación del

 

A P L I C A C I O N E S E N S U E L O

 

soporte anti-vuelco es muy importante para

 

D E M A D E R A

 

conseguir que la instalación de la unidad sea

 

Utilice los doce tornillos de madera del 12 x

 

estable. El soporte debe instalarse exactamente

 

 

 

63,5 mm y las doce arandelas planas del #12

 

a una distancia de 660 mm desde la parte

 

 

 

que se incluyen. Haga un agujero guía con un

 

delantera del marco frontal de la unidad a la

 

 

 

diámetro máximo de 5mm y asegúrese de que

 

parte trasera del soporte anti-vuelco. Además,

 

 

 

los torni-llos se insertan en el material del

 

la línea central del borde inferior del soporte

 

 

 

suelo y en la placa de la pared un mínimo de

 

anti-vuelco debe estar centrada en el hueco de

 

 

 

19mm. Procure que los tornillos queden bien

 

apertura. Si no coloca bien el soporte anti-

 

 

 

apretados. Observe la siguiente ilustración.

 

vuelco, es posible que el soporte no quede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enganchado a la unidad. Procure instalar el

 

NOTA IMPORTANTE: Si los tornillos de

 

soporte anti-vuelco en una base sólida.

 

madera no tocan el montante de ninguno de

 

Observe la siguiente ilustración.

 

los agujeros superiores del soporte anti-vuelco,

 

NOTA IMPORTANTE: Para llevar a cabo una

 

utilice en su lugar el tornillo de madera del

 

 

#8–18 x 31,75 mm, las arandelas planas del #12

 

instalación estable, procure utilizar las piezas

 

 

 

y el anclaje para pared de nailon que se

 

del soporte anti-vuelco tal y como se indica en

 

 

 

incluyen.

 

las instrucciones para suelos de madera u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hormigón con el fin de que el soporte quede

 

NOTA IMPORTANTE: En algunas instala-

 

bien sujeto.

 

ciones, es posible que debido al tipo de suelo o

 

 

 

 

 

acabado de éste, necesite colocar inclinados

 

 

 

 

 

los tornillos de madera utilizados para sujetar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el soporte anti-vuelco a la pared trasera.

 

Para impedir que la unidad PRO 48 se

 

 

Observe la siguiente ilustración.

 

incline hacia adelante y para instalarla de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

forma segura, la unidad debe sujetarse

 

 

 

 

 

 

 

 

con el soporte anti-vuelco que se envía

 

 

 

 

 

 

 

 

con la misma.

 

Compruebe que no hay cables eléctricos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ni tuberías en el área en el que se van a

 

 

 

 

 

introducir los tornillos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

L

Línea central del soporte anti-vuelco

603 mm

603 mm

C

L

Base de

suelo acabado

Placa de

pared

Contrapiso

Suelos de madera

SUELO

DE MADERA

31

Image 31
Contents PRO Page A L I a N O G L I S HP Ã N O L A N Ç a I SPage O L S a N D M a T E R I a L S R E Q U I R E D S TA L L AT I O N R E C O M M E N D a T I O N SE R a L L D I M E N S I O N S E R a L L D I M E N S I O N S S TA L L AT I O N Specification S Installation Specification S E C T R I C a L R E Q U I R E M E N T S U M B I N G R E Q U I R E M E N T S M O V I N G T H E G R I L L E T I T I P B R a C K E T InstallationO D F L O O R a P P L I C a T I O N S S TA L L C O N C R E T E W E D G E a N C H O R S N C R E T E F L O O R a P P L I C a T I O N SProper placement of appliance dolly V E L I N G T H E U N I T Install T H E K I C K P L AT EB I N E T H I N G E a D J U S T M E N T O R a D J U S T M E N TO R H I N G E a D J U S T M E N T R T I C a L a D J U S T M E N T AW E R a D J U S T M E N TR I Z O N T a L a D J U S T M E N T S TA L L AT I O N C H E C K L I S T Installation C H E C K L I S TD E a N D T O P PA N E L S R V I C E I N F O R M a T I O NPage C E S a R I O S C O M E N D a C I O N E SI N S TA L a C I Ó N R R a M I E N T a S Y M a T E R I a L E SD E L O S I C B 6 4 8 P R O Y B 6 4 8 P R O G D I D a S G E N E R a L E SD I D a S G E N E R a L E S S TA L a C I Ó N P E C I F I C a C I O N E S D E L aP E C I F I C a C I O N E S D E L a I N S T a L a C I Ó N Q U I S I T O S E L É C T R I C O S O 4 Q U I S I to S D E F O N T a N E R Í aT I V U E L C O T R a C C I Ó N D E L a R E J I L L aM a D E R a L I C a C I O N E S E N S U E L OP O RT E a N T I V U E L C O S T a L a C I Ó N D E LL I C a C I O N E S E N S U E L O M a D E R a La unidad PRO 48 es muy pesada, 401 kg V E L a C I Ó N D E L a U N I D a D N E X I Ó N a L a to M a D E a G U aS T a L a C I Ó N D E L Z Ó C a L O U S T E D E L a B I S a G R a D E L a R M a R I O U S T E D E L a P U E R TAEstá funcionando correctamente U S T E D E L a B I S a G R a L a P U E R T aU S T E H O R I Z O N T a L U S T E D E L C a J Ó NS T a D E C O M P R O B a C I Ó N L a I N S T a L a C I Ó N S T a D E C O M P R O B a C I Ó N D E L aPA N E L E S Lateral Y Superior F O R M a C I Ó N D E M a N T E N I M I E N T OTo P E D E P U E RTA a 90 Grados Page T I L S E T T E R I a U X R E Q U I S C O M M a N DAT I O N S D ’ InstallationRemarque Importante Le M E N S I O N S H O R S T O U T Page O 4 8 Specification S D ’ Installation N F I G U R AT I O N E L E C T R I Q U E Page AT É R I E L a N T I B a S C U L E M E N T I N C L U S T R a I T D E L a G R I L L E S TA L L AT I O N D UP L I C a T I O N S P O U R L E S A N C H E R S D E B O I S Remarque Importante Si les vis à S TA L L AT I O N D U S U P P O R TPage S E a N I V E a U D E L ’ U N I T E Installation D E L a P L I N T H E D ES D E P O RT E U S T E M E N T D E L a C H a R N I E R E D E M E U B L E U S T E M E N T D E S P O R T E SVous devez enlever la porte pour pouvoir U S T E M E N T H O R I Z O N T a L U S T E M E N T D E S T I R O I R SU S T E M E N T V E R T I C a L S T E D E C O N T RO L E D E ’ InstallationS T E D E C O N T R O L E D E R E T D E P O R T E a 9 0 D E G R E S R V I C E a P R E S V E N T EPage T R E Z Z I E M a T E R I a L E R I C H I E S T N S I G L I P E R L ’ Install a Z I O N ED E L L I I C B 6 4 8 P R O E M E N S I O N I D ’ I N G O M B R O L M O D E L L O P R O 4 E C I F I C H E P E R L ’ Install a Z I O N E L L E G a M E N to E L E T T R I C O L L E G a M E N to I D R I C O S TA L L a Z I O N E D E L L a B a R R a M O Z I O N E D E L L a G R I G L I aP L I C a Z I O N E P E R P a V I M E N T I I N L E G N O T I R I B a L T a M E N T O Poisizionamento corretto del carrello per elettrodomestici V E L L a M E N to D E L F R I G O R I F E R O Install a Z I O N E D E L L O Z O C C O L OG O L a Z I O N E D E I C a R D I N I D E L M O B I L E G O L a Z I O N E D E L L E P O R T EG O L a Z I O N E D E I C a R D I N I D E L B I L E G O L a Z I O N E D E L L E P O R T EG O L a Z I O N E V E R T I C a L E G O L a Z I O N E D E I C a S S E T TG O L a Z I O N E O R I Z Z O N T a L E E C K L I S T P E R L ’ Install a Z I O N E E C K L I S T P E R L ’ Install a Z I O N ER M a P O R T a D a 9 0 G R a D F O R M a Z I O N I P E R I L S E RV I Z I OA S S I S T E N Z a N N E L L I L a T E R a L E E S U P E R I O R ESUB-ZERO Freezer COMPANY, INC
Related manuals
Manual 8 pages 13.74 Kb

PRO 48 specifications

The Sub-Zero PRO 48,648PROG is a premier refrigeration unit that embodies the perfect blend of advanced technology, superior craftsmanship, and luxury design. This dual refrigeration system is designed for those who demand the best in food preservation and kitchen aesthetics.

One of the standout features of the Sub-Zero PRO 48 is its dual refrigeration system. Unlike many traditional refrigerators that use a single evaporator, the PRO 48 incorporates separate systems for the refrigerator and freezer compartments. This innovative design prevents odor transfer and ensures optimal humidity levels, preserving food freshness for longer periods.

The PRO 48 boasts a generous capacity of 48 cubic feet, offering ample space for large families or culinary enthusiasts. Its spacious interior features adjustable shelving, deep pantry shelves, and a variety of bins for efficient organization. The freezer compartment also includes slide-out storage drawers, making it easy to access frozen items.

The PRO 48 is equipped with advanced temperature management technology. The unit utilizes an air purification system that filters contaminants and removes ethylene gas, which can accelerate food spoilage. Additionally, the precise temperature controls allow users to set and maintain optimal temperatures for different foods, while the trademarked Sub-Zero microprocessor optimizes performance.

Another key characteristic is the aesthetic beauty of the PRO 48. With professionally inspired design elements, it comes in various finishes, including stainless steel, and can include customizable panels to seamlessly integrate with kitchen cabinetry. The iconic glass door option is a popular choice, showcasing the contents while adding a touch of elegance to the kitchen.

The Sub-Zero PRO 48,648PROG also emphasizes easy maintenance. Features such as a water filter and an automatic defrost system simplify upkeep, making it easier for users to keep the unit in peak condition.

In summary, the Sub-Zero PRO 48,648PROG is a revolutionary refrigeration solution that caters to both functionality and style. With its dual refrigeration system, spacious interior, advanced temperature control technology, and elegant design, it stands out as an elite choice for those looking to enhance their culinary experience and preserve their ingredients in the best possible way. Whether you're a professional chef or a home cooking enthusiast, the PRO 48 is designed to meet every need in a luxurious package.