AEG D 8 16 40-4 I Elektrischer Anschluß, Vor Inbetriebnahme, Stellung „0 bedeutet aus

Page 13

Elektrischer Anschluß

Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist.

Die elektrische Absicherung muß mindestens 10/16 Ampere betragen.

Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z. B. Sicherung, LS-Schalter, Fehlerstrom- Schutzschalter oder dergleichen mit einer Kontaktöffnungsweite von min- destens 3 mm).

Should the lining up of the furniture door be necessary, use the clearance of slots.

At the end of operations, it is neces- sary to check if the door of the fur- niture closes properly.

PR168

Vor Inbetriebnahme am Typschild des Gerätes überprüfen, ob Anschluß- spannung und Stromart mit den Werten des Stromnetzes am Aufstellort übereinstimmen.

Z. B.: AC 220 ...

240 V

50 Hz oder

220 ...

240 V~

50 Hz

(d. h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz)

Das Typschild befindet sich links im Innenraum des Kühlraumes.

Vor Inbetriebnahme

Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").

Inbetriebnahme und Temperaturregelung

Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür. Der Drehknopf für die Temperaturwahl ist im Kühlraum rechts.

Stellung „0“ bedeutet: aus.

Stellung „1“ bedeutet: Höchste Innentemperatur (wärmste Einstellung).

Stellung „6“ (Endanschlag) bedeutet: Tiefste Innentemperatur (käl- teste Einstellung).

Folgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur:

Umgebungstemperatur;

Menge und Temperatur der eingelagerten Lebensmittel;

Fix cover (D) on guide (B) until it cli- ps into place.

If the appliance is fixed to the side of the kitchen unit, simply slacken the screws in the fixing brackets (D), move the brackets as shown in figu- re and re-tighten the screws. Fit cover (E).

B

D

PR167/1

G

H

G

D729

14

35

Image 13
Contents Copyright by AEG AEG Hausgeräte GmbH Postfach 90327 Nürnberg11/03 Inhalt Regulations, Standards, GuidelinesSicherheit Variable Innentür Feuchteregulierung Variable AblageboxSicherheit Im Störungsfall Im AlltagsbetriebTransportschutz entfernen EntsorgungEnergy Saving Tips What to do ifAufstellort AufstellenCleaning and Care Switching off the applianceIhr Kühlgerät braucht Luft Türanschlag wechselnFreezing Calendar Preparation of Ice CubesDefrosting Belüftungsgitter C und Scharnierabdeckung D auf- stecken Freezing and storing frozen foodVariable Storage Box Fresh food refrigerationBox can be inserted under any door shelf compartment Storage Shelves Interior AccessoriesVariable Inner Door Moisture regulatorSetting „0 means Off Starting up and temperature regulationElectrical connection Prior to Initial Start-UpVor Inbetriebnahme Elektrischer AnschlußInbetriebnahme und Temperaturregelung Stellung „0 bedeutet ausAbstellflächen InnenausstattungVariable Innentür WichtigFeuchteregulierung Richtig lagernVariable Ablagebox Der Luft in den Obst- und Gemüse- schalen einRen kann Nachstehend einige praktische Ratschläge Einfrieren und TiefkühllagernEiswürfel bereiten Housing dimensionsGefrierkalender Instructions for total built-inGerät abschalten AbtauenInstallation Location InstallationReinigung und Pflege WarnungDisposal Remove transport safeguardTips zur Energie-Einsparung Was tun, wennCase of malfunction Daily OperationLampe auswechseln SafetyBestimmungen, Normen, Richtlinien Contents