Estate TUD6900 manual Chargement DU LAVE-VAISSELLE, Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

Page 22

GUIDE DE MISE EN MARCHE

Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux

d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

1.Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.

2.Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras d’aspersion de tourner librement.

3.Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.)

4.Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le robinet.

CHARGEMENT DU

LAVE-VAISSELLE

Suggestions de chargement

Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau. Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires.

REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d’oeufs pénètrent dans le module de lavage, il est possible que l’on entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module. Éviter que des articles métalliques (tels que des vis de poignées de casserole) pénètrent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en résulter.

Il est important que le jet d’eau atteigne toutes les surfaces sales.

Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les surfaces.

S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.

Utiliser un programme de rinçage pour garder la vaisselle

légèrement mouillée si vous n’avez pas l’intention de la laver bientôt. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps.

5.Choisir le programme et les options désirés. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.)

6.Appuyer sur START/RESUME (Mise en marche/ réinitialisation).

Arrêt du lave-vaisselle

On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout moment au cours de l’exécution d’un programme.

1.Entrouvrir légèrement la porte.

2.Attendre la fin de l’aspersion. Ouvrir complètement la porte, au besoin.

Refermer ensuite la porte pour continuer le programme.

OU

Appuyer sur la touche CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Une opération de vidange de 2 minutes commence alors.

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement :

S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.

S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion.

Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.

REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d’évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert du bruit par les canalisations.

22

Image 22
Contents Undercounter Dishwasher 8575994BTable DES Matières Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Parts and Features Control PanelSTART-UP Guide Dishwasher LoadingTo adjust the top rack Adjustable 3-position top rackLoading Bottom Rack Detergent Dispenser Dishwasher USELoading Silverware Basket Filling the dispenserDishwasher Efficiency Tips Where to fillTo check water temperature Rinse Aid DispenserCycle Selection Charts Canceling a CycleAdding Items During a Cycle Changing a Cycle or SettingOption Selections Drying System Cycle Status IndicatorsWashing Special Items Overfill Protection FloatDishwasher Care CleaningDrain Air Gap Storing TroubleshootingDishes are not completely clean Storing for the summerDishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely NoisesU.S.A Filter ModuleCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Page LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle branché en permanenceTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesSuggestions de chargement Chargement DU LAVE-VAISSELLEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Arrêt du lave-vaissellePanier supérieur réglable à 3 positions Chargement du panier supérieurChargement du panier inférieur Pour ajuster le panier supérieurDistributeur de détergent Utilisation DU LAVE-VAISSELLEChargement du panier à couverts Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Où remplirPots & Pans/casseroles Tableaux de sélection de programmesContrôle de la température de l’eau Heavy Wash/lavage intenseAddition de vaisselle durant Un programme Annulation d’un programmeChangement d’un programme ou réglage Sélection d’optionsIndicateurs d’état d’avancement Du programme Système de séchageOui Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires NonDispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage RemisageVaisselle pas complètement nettoyée DépannagePrésence de taches sur la vaisselle Vaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Aux États-Unis Module DU FiltreAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANPage 8575994B Whirlpool Corporation All rights reserved