Estate TUD6900 manual Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation

Page 34

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux

É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

8/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

34

Image 34
Contents Undercounter Dishwasher 8575994BTable DES Matières Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Parts and Features Control PanelSTART-UP Guide Dishwasher LoadingTo adjust the top rack Adjustable 3-position top rackLoading Bottom Rack Detergent Dispenser Dishwasher USELoading Silverware Basket Filling the dispenserDishwasher Efficiency Tips Where to fillTo check water temperature Rinse Aid DispenserCycle Selection Charts Canceling a CycleAdding Items During a Cycle Changing a Cycle or SettingOption Selections Drying System Cycle Status IndicatorsWashing Special Items Overfill Protection FloatDishwasher Care CleaningDrain Air Gap Storing TroubleshootingDishes are not completely clean Storing for the summerDishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely NoisesU.S.A Filter ModuleCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Page LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle branché en permanenceTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesSuggestions de chargement Chargement DU LAVE-VAISSELLEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Arrêt du lave-vaissellePanier supérieur réglable à 3 positions Chargement du panier supérieurChargement du panier inférieur Pour ajuster le panier supérieurDistributeur de détergent Utilisation DU LAVE-VAISSELLEChargement du panier à couverts Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Où remplirPots & Pans/casseroles Tableaux de sélection de programmesContrôle de la température de l’eau Heavy Wash/lavage intenseAddition de vaisselle durant Un programme Annulation d’un programmeChangement d’un programme ou réglage Sélection d’optionsIndicateurs d’état d’avancement Du programme Système de séchageOui Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires NonDispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage RemisageVaisselle pas complètement nettoyée DépannagePrésence de taches sur la vaisselle Vaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Aux États-Unis Module DU FiltreAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANPage 8575994B Whirlpool Corporation All rights reserved