Estate TUD6900 manual Utilisation DU LAVE-VAISSELLE, Chargement du panier à couverts

Page 24

Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Assujettir les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.

Charge d’ustensiles

Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts.

Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier, cavité vers le bas.

Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement.

Ne pas charger d’articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l’arrivée d’eau.

REMARQUE : Si vous avez retiré le panier inférieur pour le

décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l’avant.

Chargement du panier à couverts

Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.

REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier à couverts avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.

Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin que les articles ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut pas atteindre les articles imbriqués.

IMPORTANT : Toujours charger les articles (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas.

REMARQUES :

Ne pas charger d’ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés s’ils se touchent durant le lavage.

Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinçage si la charge n’est pas assez pleine pour un lavage immédiat.

UTILISATION DU

LAVE-VAISSELLE

Distributeur de détergent

Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte.

A B C D

A.Couvercle

B.Section du lavage principal

C.Loquet du couvercle

D.Section du prélavage

La section plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir les “Tableaux de sélection de programmes”.)

N’utiliser que du détergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave-vaisselle et réduire la performance de lavage.

Verser le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche.

Conserver le détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. Pour l’obtention de meilleurs résultats, un détergent à lave- vaisselle frais est meilleur.

REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent si vous avez sélectionné un programme de rinçage.

Remplissage du distributeur

1.Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en poussant le loquet du couvercle.

2.Verser le détergent dans la section pour le lavage principal. Voir “Quantité de détergent à utiliser”.

3.Remplir la section pour le prélavage au besoin. (Voir les “Tableaux de sélection de programmes”.)

4.Fermer le couvercle du distributeur.

Le couvercle s'ouvrira lors du programme pour distribuer le détergent.

24

Image 24
Contents Undercounter Dishwasher 8575994BTable DES Matières Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Parts and Features Control PanelSTART-UP Guide Dishwasher LoadingAdjustable 3-position top rack To adjust the top rackLoading Bottom Rack Dishwasher USE Loading Silverware BasketDetergent Dispenser Filling the dispenserWhere to fill To check water temperatureDishwasher Efficiency Tips Rinse Aid DispenserCycle Selection Charts Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleOption Selections Cycle Status Indicators Washing Special ItemsDrying System Overfill Protection FloatCleaning Dishwasher CareDrain Air Gap Troubleshooting Dishes are not completely cleanStoring Storing for the summerSpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesFilter Module U.S.ACanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Page LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle branché en permanenceTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesChargement DU LAVE-VAISSELLE Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleSuggestions de chargement Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurPanier supérieur réglable à 3 positions Pour ajuster le panier supérieurUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleQuantité de détergent à utiliser Où remplirTableaux de sélection de programmes Contrôle de la température de l’eauPots & Pans/casseroles Heavy Wash/lavage intenseAnnulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant Un programme Sélection d’optionsIndicateurs d’état d’avancement Du programme Système de séchageLavage D’ARTICLES Spéciaux Matériau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesOui NonEntretien DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement RemisageDépannage Vaisselle pas complètement nettoyéePrésence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Module DU Filtre Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANPage 8575994B Whirlpool Corporation All rights reserved