Fagor America VFA-70 S, VFA-78 S manual

Page 37

No repare o reemplace ninguna parte del horno a menos que fue recomendado claramente. Solicite servicio en un centro de servicio autorizado.

No permita que niños utilicen este aparato a menos que estén supervisados por un adulto. Nunca se deben dejar solos a los niños y mascotas en el área donde se usa el aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte de la placa.

No guarde materiales inflamables dentro o cerca de la placa.

No use agua con un incendio de grasa. Apague el fuego con un extinguidor químico de polvo o tipo espuma.

Nunca utilice la placa para calentar una habitación.

Use ropa apropiada por cuestion de seguridad. Nunca use ropas sueltas o los que tengan mangas largas mientras que utiliza este aparato.

Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas sobre superficies calientes pueden causar quemaduras por el vapor. Evite el contacto de las agarraderas con los elementos calientes. No use una toalla u otro trapo estorboso.

Utilice una sartén de tamaño adecuado. Este electrodoméstico está equipado con uno o más focos de diferente tamaño. Escoja utensilios que tengan fondos planos y lo suficientemente anchos como para cubrir la unidad calefactora de la placa. El uso de utensilios demasiado pequeños expondrá una parte de la unidad calefactora a un contacto directo y puede hacer que se queme la ropa. Una relación adecuada entre el utensilio y el quemador mejorará también su eficacia.

Nunca deje las placas sin vigilancia a temperaturas elevadas. El derramamiento de un líquido hirviendo causa humo y salpicaduras de grasas que pueden incendiarse.

Asegúrese de que las sartenes reflectoras o las cazuelas están debidamente colocadas. La ausencia de dichas sartenes o cazuelas durante la cocción puede hacer que el cableado o los componentes de debajo se dañen.

Cubiertas protectoras. No use papel de aluminio para cubrir las cazuelas o sartenes, excepto en los casos indicados en el manual. La instalación incorrecta de estas cubiertas puede derivar en un riesgo de electrocución o de incendio.

Utensilios de cocina vidriados. Sólo determinados tipos de vidrio, vidrio/cerámica, cerámica, loza u otros utensilios vidriados son adecuados para un uso de la hornilla sin riesgo de rotura debido a los bruscos cambios de temperatura.

Las asas de los utensilios deben estar colocadas hacia dentro y no extenderse sobre otros focos adyacentes. Para reducir el riesgo de quemaduras, que se incendien los materiales inflamables, y las salpicaduras debidas a un contacto no intencionado con el utensilio, elasa de un utensilio debería estar colocada de tal modo que esté hacia adentro y que no se extienda por focos adyacentes.

No ponga a remojo las unidades calefactoras desmontables. Las unidades calefactoras nunca deberían sumergirse en agua.

No cocine sobre una vitrocerámica rota. Si la vitrocerámica se rompiera, las soluciones de limpieza y las salpicaduras podrían penetrar en ella y crear un riesgo de electrocución. En caso de que esto ocurriera, póngase en contacto con un técnico cualificado de inmediato.

Limpie la vitrocerámica con cuidado. Si se usa una esponja o un trapo mojado para limpiar las salpicaduras sobre una zona de cocción caliente, hágalo con cuidado para evitar quemarse con el vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos nocivos si se aplican sobre una superficie caliente.

37

Image 37
Contents Radiant Cooktops Table Vitroceramique Placas Vitrocerámicas Product Warranty English Contents Important Safety Instructions Medium Hotplate Small Hotplate Sensor DescriptionVFA-78 S Description of Timer Cancelling the timer Steps for setting and Timing the Heat SourceOperating Power selection / +Sensors Starting upResidual heat display H Switching off the heat sourceUnblocking Hotplate blocking functionDouble hotplate Focus hotplateQuick Heating Safety systems SafetySpecial Considerations AutomaticStainless Steel Enamel Ceramic USE of ContainersInmediately CleaningConnection Diagram Model InstallationPlace the hob alongside the cavity Précautions SommairePage VFA-70 S Foyer DE Grande Taille 2.7 Kw 75 Kw 05 Kw Description DES TouchesPoint de contrôle Touche double foyer Description DU Temporisateur Annulation de la temporisation Attribution et temporisation de foyerManipulation Mise en serviceTouches Mise en marcheAffichage de la chaleur résiduelle H Arrêt du foyerDéblocage Fonction de blocage des foyersDouble foyer Foyer sourceSélection Programmation automatique 9. Chauffage rapideConsidérations Particuliéres SécuritéSystèmes de sécurité Arrêt automatiqueOUI Utilisation DES RécipientsMétal Sable NettoyageSchema DE Connexions Modèle 75 cm Placez la plaque à côté de lorifice du Instrucciones Importantes DE Seguridad ÍndicePage Foco Pequeño Descripción DE SensoresVFA-78 S Descripción DE Temporizador Anulación de la temporización Asignación y Temporización de FocoSensores ManejoPuesta en servicio Puesta en marchaDisplay de calor residual. H Apagado del foco de calor¡Atención Desbloqueo Función de bloqueo de los focosFoco Doble Foco FuenteSelección Programación automática . Calentamiento rápidoConsideraciones Especiales SeguridadSistemas de seguridad Apagado automáticoInoxidable Esmaltado Ceramica Sicobre Aluminiio Aluminiio Utilización DE RecipientesInmediatamente LimpiezaEsquema DE Conexiones Modelo InstalaciónSitúe la placa junto al hueco del mueble y Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ