Aiwa Z-L70 manual Solo sale sonido de un altavoz, Generalidades, Seccion DEL Sintonizador

Page 56

Para mantener el optimo rendimiento de su unidad, realice de vez en cuando el mantenimiento de la misma y del software.

Para Iimpiar la caja

Utilice un paiio blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paho suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrian estropear el acabado de la unidad.

Para Iimpiar Ias cabezas magnetofonicas

Cuando Ias cabezas magnetofonicas esten sucias:

-el sonido de alta frecuencia no se emitira

-el sonido no alcanzara la altura adecuada

-el sonido estara desequilibrado

-la cinta no podra borrarse

-no podra grabarse en la cinta

Despues de cada 10 horas de utilization, Iimpie Ias cabezas magnetofonicas con un casete de Iimpieza de cabezas, Consulte Ias instrucciones del casete de Iimpieza para conocer detalles.

Para desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas

Las cabezas magnetofonicas puede magnetizarse despues de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas y aumentar el ruido.

Despues de 20 a 30 horas de utilization, desmagnetice Ias cabezas magnetofonicas con un casete desmagnetizador vendido por separado.

Consulte Ias instrucciones del casete desmagnetizador para conocer mas detalles.

Cuidado de Ios discos

Cuando un disco este sucio, Iimpielo pasando un paflo de Iimpieza desde el centro hacia afuera.

*Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en lugares calientes o htimedos.

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la caiidad del sonido y causara ruidos.

QNo exponga cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un automovil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

SI la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guia siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

LEsta bien conectado el cable de alimentacion de CA?

LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 4)

“Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces.

~Desconecte el cable de alimentaci6n de CA y corrija Ias conexiones de Ios altavoces.

~Se ha pulsado un boton de funcion equivocado?

Solo sale sonido de un altavoz,

LEsta et otro altavoz desconectado?

La salida de sonido noes estereo.

LEsta activada la funcion de karaoke? (+ pagina 22)

Se produce una visualization erronea o un mal funcionamiento.

+Vuelva a reajustar la unidad como se indica mas abajo.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante en forma de onda.

LEsta conectada correctamente la antena? (~ pagina 5)

LES debil la sefial?

~Conecte una antena exterior.

La recepcion tiene interferencias o et sonido esta distorsionado.

LCapta el sistema ruidos externos o distortion de mtiltiples trayectorias?

~Cambie la orientation de la antena.

~Separe la unidad de otros aparatos electricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

“LEsta la platina 2 en el modo de pausa? (~ pagina 13)

El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente.

LEsta sucia la cabeza de reproduction? (~ pagina 28) Noes posible grabar.

LEsta rota la Iengi-ieta de prevention contra borrado? (~pagina14)

“LEsta sucia la cabeza de grabacion? (~ pagina 28) Noes posible borrar la grabacion.

LEsta sucia la cabeza de borrado? (~ pagina 28)

LEsta utilizando una cinta de metal?

Nose emite sonido de alta frecuencia.

LEsta sucia la cabeza de reproduccitm? (~ pagina 28)

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS El reproductor de discos compactos no puede reproducer.

LEsta bien colocado el disco? (~ pagina 15)

LEsta sucio el disco? (~ pagina 28)

LAfecta la condensation a la Iente?

~ Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condicion extraiia en el visualizador o en Ias platinas, reajuste la unidad de la forma siguiente:

1Pulse POWER para desconectar la alimentacion.

2Pulse POWER para conectar la alimentacion mientras pulsa CLEAR. Todo 10que haya sido almacenado en la memoria

despues de haber adquirido la unidad se borrara.

Si no puede desconectar la alimentacion en el paso 1 debido a un mal funcionamiento, reajtistela desconectando el cable de alimentacion de CA, y volviendo a conectarlo despues. A continuation, realice el paso 2.

28 ESPANOL

Image 56
Contents Digital Audio Electric Power InstallationAC power cord Owner’s recordConnections Remote Control Before Operation Audio AdjustmentsManual Tuning Presetting Stations Connecting OptionalCheck your system and accessories Before connecting the AC cordConnect the right speaker to the main unit Connect the left speaker to the main unitConnect the AC cord to an AC outlet Connect the stereo turntable to the main unitConnect the sumlied antennas When to replace the batteries + Preset on the remote controlTo turn the power on To turn the power offPress Enter wiithin 4 seconds Standby power consumptionPress ECO To start or end game Demo when the clock is set To reset the gameTo play the game Demo To change the probability of equalizing the three numbersUsing the headphones Sound adjustment during recordingPress T-BASS Gg ~=.,rPress one of the graphic equalizer preset buttons Press one of the graphic equalizer preset buttons MI-M4Set a new equalization curve with GEQ Freq Within 8 seconds, press EnterWhen an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning intervalPressTUNER/BAND to select the FM or AM band To search for a station quickly Auto SearchRepeat steps 1 Selecting a preset number on the main unitTo clear a preset station REV Mode ~ Push Eject DECK2 To select a reverse mode on DeckWhen tapes are loaded in both decks To stop play, pressPlayback continues until is pressed To play with the remote control To dav all discs in the disc com~artment, press + ETo plav one disc only, press Disc Direct Play CD Editi CheckSelecting a track with the remote control Press RANDOM/REPEAT on the remote controlCheck Random PlayPress Prgm twice in stop mode To add tracks to the programTo play the programmed tracks repeatedly DiscPress REC/REC Mute to start recording Press REV Mode to select the reverse modeInsert the tape to be recorded on into Deck Press . REC/REC Mute to start recording Press Sync DUB once or twice to start recordingTo stop dubbing To stop dublbing PressTo stop recording To clear the edit programPress + or repeatedly Programmedtrack To add tracks from other discs to the edit programRepeat for the rest of the tracks for side a Insert the tape into DeckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Press the numbered buttons O-9to designate the tape lengthVocal FADER/MULTIPLEX Functions Connect your microphones to MIC 1 and MIC 2 jacksTo change the audible channel in Multiplex function Press CD and load the discs Press Prgm onceRepeat to reserve other tracks Press 4 E to start play To view the clock when another display is in the display To switch to the 24-hour standardTo add a reservation during play To check the reserved tracksPress Sleep on the remote control To check the time remaining until the power turns offAdjust the volume Press Power to turn off the powerAdjust the volume to minimum Adjust the volume according to your preferenceCD Digital OUT Optical Power VIDEO/AUX Surround Speakers When CD Digital OUT Optical jack is not being usedSurround Speakers Jacks Press VIDEO/AUXGeneral Tuner SectionCassette Deck Section CD Player SectionIHF CopyrightSolicite LAS Reparaciones AL Personal DE Servicio CapacitadoAnotacion del propletario InstalacionConexiones Control Remoto Antes DE LA Operacion Ajustes DEL Sonido Ecualizador GraficoSintonizacion Manual Preajuste DE Emisoras BasicasSpeakers High Freq R Compruebe su sistema y Ios accesoriosImportante Conexion DE UNA Antena Exterior Conecte el plato giradiscos estereo a la unidad principalConecte Ias antenas suministradas Camecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA+ Epreset en el control remoto Insercidn de Ias pilasPara encender la unidad Para apagar la unidadPuesta DEL Modo DE Ahorro DE Energia Sistema DE Super Woofer IncorporadoPulse ECO Pulse Enter antes de que pasen 4 segundosPara reiniciar et juego de demostracion DemoPara jugar el juego de demostracirh Pulse T-BASS Pulse BBEBass VOL Utilization de auricularesDE Ecualizackn Seleccion DE LA Curva DE Ecualizacion DeseadaDE Ecualizacion Mono Tuner PulseTUNER/BAND para seleccionar la banda de FM o de AMSeleccionar el modo de sintonizacion manual Band Mult JOG Tune Pres PreajusteRepita Ios pasos 1 y Insercion DE Cintas Reproduction DE UNA CintaPulse Tape y Iuego Apush Eject para abrir el Portacasete Pulse para iniciar la reproductionAcerca de Ias cintas de casete ESPAfiOLJOG Preset ~,pulse Disc ~ Direct PlayHange Disc DirectReproduction Aleatoriai Repetition DE Reproduction Pulse RANDOM/REPEAT del control remotoChange Reproduction AleatoriaReproduction CON Salto DE Secciones EN Blanco Ajuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Preparation Pulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabacionVzl Para detener el copiadoPara detener la grabacion Inserte la cinta en la platinaPara aiiadir canciones de otros discos a un programa de EditionPulse Disc Direct PLAY, y pulse uno de Ios Programe Ias canciones para la cara BPara detener la grabacion Para cambiar el programa de cada caraFUNCIONES’’D’E Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC IyPulse CD y cargue Ios discos Pulse Prgm una vez Para cambiar el canal audible en la funcion multiplexPulse Enter ~TIMER VOL Multi JOGAjuste el volumen Pulse Power para desconectar la alimentacionAjuste el volumen al minimo Prepare la fuenteTomas Surround Speakers Pulse VIDEO/AUXCD Digital OUT OpticalSolo sale sonido de un altavoz GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaDerechos DE Autor Cordon d’alimentation secteur Telecommande SON Reglages Audio Egaliseur GraphiqueAccord Manuel Prereglage DE Stations Operations DE Base Lecture ContinueVerifiez la chaine et Ies accessoires Raccordez I’enceinte droite a I’appareil principalRaccordez I’enceinte gauche a I’appareil Avant de brancher Ie cordon d’alimentation secteurRaccordez Ies antennes fournies ExterieureRaccordez Ie tourne-disque stereo a I’appareil principal PHONO, VIDEO/AUX OU CD Mise EN Service DU Mode Economie Systeme a HAUT-PARLEUR Infragrave IntegreAppuyez sur ECO Appuyez sur Enter clans Ies quatre secondesPour jouer Ie jeu de demonstration Pour reinitialiser Ie jeuAppuyez surT-BASS Appuyer sur BBEAss Utilisation d’un casque’EGALISATION Programmed Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Appuyez sur GEQ Freq LOWAppuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM @Mode d’accord de stations prereglees Le numero de@Mode de recherche automatique SEARCH’’est affiche Quand une emission FM st6reo contient des parasitesAppuyez sur 1I SET pour enregistrer la station Repetez Ies etapes 1 etAppuyez surTUNER/BAND pour seiectionner une gamme Pour selectionner un numero de prereglagePour st$lectionner un mode d’inversion sur la platine Lecture D’UNE CassetteAppuyer sur 4 pour demarrer la lecture Quand il y a des cassettes en place clans Ies deux platinesPage Disc Change Random Repeat Appuyez sur CD Blank Skip de I’appareil principal Appuyez sur +- pour demarrer la lectureAppuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversion Reglage 6U SONPEN’’DANT ’ENREGISTREMENTInserez la cassette a enregistrer clans la platine Appuyez sur REC/REC Mute pour commencerAppuyez sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner La platine Appuyez sur REC/REC Mute pour commencer ’enregistrementPour arr~ter la copie Appuyer sur ‘$!.%Specifier la duree de la cassette Appuyez sur Ies touches numeriques O a 9 pourPour verifier I’ordre des numeros des plages programmers Appuyez sur CD EDIT/CHECK pour selectionner la face a Ou BAppuyez sur Disc Direct Play et sur 2, puis sur +10 et O Inserez la cassette clans la platineRepetez Ietape 5 pour Ie reste des plages de la face a Multiplex Branchez Ies microphones sur Ies prises MIC Et MICQuand Ies microphonesne sent pas utilises @ Reductionautomatiquedes voixCDKARAOKEdefile sur I’afficheur Appuyez sur Enter ou Il Pourajouter une reservationpendant la lecturePoureffacer toutes ies reservations Tournez la Appuyez sur Sleep de la telecommandeTimer Enregistrement Programme Prises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalPrises Surround Speakers Appuyez sur VI DEO/AUXGeneralities Section TunerSection Platine a Cassette Section Lecteur CDDroits D’AUTEUR Page Page Name/Nombre/Nom Page/PaginalPage Page/Pagina/Page

Z-L70 specifications

The Aiwa Z-L70 is a remarkable cassette deck, representing the pinnacle of audio technology in the 1990s. This compact and stylish device boasts a range of features that make it a standout choice for audiophiles and casual listeners alike. With its sleek design and innovative technology, the Aiwa Z-L70 has remained a beloved piece of equipment for many.

One of the key features of the Aiwa Z-L70 is its Dolby noise reduction system, which significantly enhances sound quality by minimizing tape hiss and distortion. This technology ensures that recordings maintain their clarity, providing a richer auditory experience. Additionally, the deck is equipped with a metal tape capability, allowing users to take full advantage of high-quality tape formulations that contribute to superior sound performance.

Another notable characteristic of the Z-L70 is its dual-capstan mechanism. This design feature enhances tape transport stability, which helps in achieving precise playback and recording performance. The dual-capstan system minimizes wow and flutter, ensuring that audio remains consistent and true to the original recording.

The Aiwa Z-L70 also includes a comprehensive set of features that cater to both experienced users and newcomers. It has a highly intuitive user interface, making it easy to navigate tape functions such as play, pause, stop, rewind, and fast forward. For those keen on creating their own tapes, the auto-reverse feature allows for uninterrupted playback and recording, enabling a seamless listening experience.

Furthermore, the Z-L70 is equipped with a built-in speaker, which makes it convenient for impromptu listening sessions without the need for external amplification. The addition of an audio level meter ensures that users can easily monitor levels during tape playback, enhancing the recording process and helping to avoid distortion.

Its overall build quality is another aspect worth noting. The Aiwa Z-L70 is designed with durability in mind, featuring a solid chassis that protects the internal components from physical damage. The combination of robust construction and high-quality materials ensures that this cassette deck can withstand everyday use while delivering exceptional audio fidelity.

In conclusion, the Aiwa Z-L70 is a cassette deck that embodies the best of 1990s audio technology, with features that emphasize sound quality and user-friendliness. Its Dolby noise reduction, dual-capstan mechanism, and durable design are just a few aspects that make it a valued addition to any audio setup, allowing users to enjoy their favorite tapes with remarkable clarity and depth.