Aiwa NSX-A555 Cuando conecte un giradiscos, Cuando no se utilice la toma CD Digital OUT Optical

Page 42

F

CD DIGITAL OUT

 

(OPTICAL)

POWER

E%?i?%l

 

 

VIDEO/AUX

L“a@@

 

@k+----

VIDEO/AUX

 

I

SURROUND

+,*

SPEAKERS

L

Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles.

Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios.

Consulte a su concesionario Aiwa local en cuanto al equipo optional.

Esta unidad puede introducer sefiales de sonido analogico a traves de estas tomas.

Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar equipos de audio (giradiscos, reproductores de discos laser, reproductores de minidiscos, videograbadoras, televisors, etc.).

Conecte la clavija roja a la toma VIDEO/AUX R y la blanca a la toma VIDEO AUX L.

Cuando conecte un giradiscos

Utilice un giradiscos Aiwa equipado con amplificador ecualizador incorporado.

Esta unidad puede dar salida a setiales de sonido digital de discos compactos a traves de esta toma. Utilice un cable optico para conectar equipos de audio digital (platina de cinta audiodigital, grabadora de minidiscos, etc.).

Quite la tapa contra el polvo @ de la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL). Luego, conecte la clavija del cable optico a la toma

CD DIGITAL OUT (OPTICAL).

Cuando no se utilice la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

Ponga la tapa contra el polvo suministrada.

Conecte altavoces de sonido ambiental opcionales con una impedancia de 8 a 16 ohmios a estas tomas.

Para hater la reproduction en un equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX haga 10siguiente.

1 Pulse VIDEO/AUX.

“VIDEO aparecera en el visualizador.

2 Haga la reproduction en el equipo conectado.

Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el visualizador

Cuando se pulse VIDEO/AUX, “VIDEO” se visualizara inicialmente. Esto podra ser cambiado por “VIDEO, “AUX o “TV.

Con la alimentacion conectada, pulse POWER mientras pulsa VIDEO/AUX.

Repita el procedimiento para seleccionar uno de Ios nombres.

Para ajustar el nivel del sonido de la fuente de sonido externa

Cuando el nivel del sonido de la fuente externa sea muy superior o muy inferior al nivel del sonido de otras fuentes de sonido, ajktelo de la forma siguiente:

1Pulse VIDEO/AUX y haga la reproduction en el equipo.

2Pulse + o b+ para que el nivel del sonido sea el mismo que el de otras fuentes de sonido.

m

Durante la grabacion, el nivel del sonido nose podra ajustar

20 ESPAMOL

Image 42
Contents Dl!i!!i Electric Shock No USER-SERVICEABLE Parts InsideRQ.1 Service Personnel Do not Remove Cover or BackAudio Adjustments Graphic Equalizer Damaae Reauirina ServiceConnections Remote Control Before Operation Dubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapeConnect the left speaker to the main unit Check your system and accessoriesConnect the right speaker to the main unit Speaker co ~+ AC cordConnecting AN Outdoor Antenna Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet + Preset on the remote control To use Shift on the remote controlTo use Function on the remote control To turn the power onPress ECO Press W once Press twice to stop the remaining two numbersUsing the headphones To select with the remote controlTo cancel the selected mode Sound adjustment during recordingPreset Number Tuning Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandRepeat steps 1 Press to start play Loading Discs Press E to start playback Press Prgm while pressing Shift in stop modePress CD Blank Skip Press Disc Direct Play 1-3 to select a discInsert the tape to be recorded on into deck Press REC/REC Mute to start recordingPress Tape Deck 1/2 to select deck To stop dubbing Press RllTo stop dubbing Press REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK u ‘ ~ Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for ithe rest of the tracks for side Press CD EDIT/CHECK to select side B and ~’ ‘Press Clock Press Enter or IlShift Press Power to turn off the power Press Timer repeatedly until @ appears on the displayAdjust the volume Press one of the function buttons to select a sourcePress VIDEO/AUX When connecting a turntableTo adjust the sound level of the external source Play the connected equipmentTuner Section CD Player SectionCopyright Page ESPANOL~ Anotacion del propietarioAjustes DE Audio Ecualizador Grafico PrecaucionesConexiones Control REM3T0 Antes DE LA Operacion SintonizacionImportante Conecte el altavoz derecho a la unidad principalConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Speakers High Freq RPara posicionar Ias antenas Antena de FM Conecte Ias antenas suministradasConecte el cable de CA a una toma de CA Para conectar otro equipo optional + paginaCuando reemplazar Ias pilas + Preset en el control remotoInsertion de Ias pilas Para utilizar Shift del control remotoPulse Ieco Pulse Ienter antes de que pasen 4 segundosPulse dos veces 9 para detener Ios dos numeros restantesm Pulse dos veces Power para cornectar/deconectar laPulse una vez Para jugar con la demostracion del juegoControl DE Volumen Sistema Super T-BASSRepita 10s pasos 1 y Sintonizacion Mediante Numerc DIE PreajustePulse Down o ~ UP para seleccionar una emisora Seleccionar Un ndmero de preajustePulse Tape y 4 Push Eject para abrir el portacasete Pulse para iniciar la reproductionPara saltar hasta el comienzo de una pista durante la Para reproducer un disco solamente, pulse Disc Direct PlayPara buscar un punto particular durante la reproduccidn Para comprobar e! tiempo restanteReproduction Aleatoria Riepeticion DE Reproduction REPRODUCC1ON CON Salto DE Secciones EN BlancoPulse REC/REC Mute para iniciar la grabacion Insercion DE Espacios SIN GrabarInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Para insertar e.smacios en blanco de mas de 4 seaundosPulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse Sync DUB para iniciar la grabacidnPara detener el copiado Para borrar el programa de edition Inserte la cinta en la platinaPara detener la grabacion Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de editionPara la oari~ Ilnserte la cinta en la platinaPulse CD EDIT/CHECK Para Seleccionar La cara ’ ~f Programe Pulse CD EDiT/CHECK para grabar la segunda caraPara reponer e! ajuste original del reloj Para cancelar el temporizador para dormirPulse Clock Multi JOGPreparation Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentacion Prepare la fuentePulse VIDEO/AUX Cuando conecte un giradiscosCuando no se utilice la toma CD Digital OUT Optical Haga la reproduction en el equipo conectadoCopyright Derechos DE Autor Seccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaPage ‘%Installation $ ChaleurReleve cfu proprietaire Operations DE Base Lecture Programmed Reglages Audio Egaliseur GraphiqueOperations DE Base Duplication DE LA Totalite D’UNE CassetteConnecter I’enceinte gauche a I’appareil principal Contr6ier la chalne et Ies accessoiresConnecter I’enceinte droite a I’appareil principaL Speakers High Freq RExterieure Connecter Ies antennes fourniesIBrancher Ie cordon secteur a une prise de courantm Pour mettre sous tension Pour utiliser Function de la telecommandeQuand remplacer Ies piles FunctionAppuyer sur Enter clans Ies quatre secondes ’ENERGIEAppuyer sur ECO Quatre secondes apres I’etapeUtilisation du jeu Demo Appuyer une fois surAppuyer deux fois sur pour arr~ter Ies deux autres chiffres Pour reinitialiser Ie jeu DemoVolume Systeme Super T-BASSAppuyer sur +4 Down ou UP pour selectionner une station Repeter Ies etapes 1 etDe lecture directe Appuyer PushPour selectionner une platine de lecture De la cassette en place commenceRepeat CD EDIT/CHECKRandomi CD BlankskipLecture Avec Saut DES Blancs Appuyer sur Prgm tout en appuyant sur Shift en mode arr~tLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer sur CD Blank SkipInserer la cassette a enregistrer clans la platine ’enregistrementPush Eject Appuyer sur Sync DUB pour demarrer ’enregistrement Alppuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platineAlppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’tmregistrement Pour arr~ter la duplication Appuyer surAppuyer sur une des touches Disc Direct Play Irmerer la cassette clans la platineEDW/CHECK tout en appuyant sur Shift Ou Multi JOGPour arr&er I’enregistrement Inserer la cassette clans la platineRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour contr61er I’ordre des num~ros des plages programmersAppuyer sur Clock Appuyer sur Enter ouAppuyer sur Power pour mettlre I’appareil hors ~ Tension Enregistrement Commande PAR MinuterieRegler Ie volume Preparer La sourcePrises Surround Speakers ~ Appuyer sur VIDEO/AUXMettre I’appareil connecte en lecture Partie Tuner Partie MagnetocassettePartie Lecteur DE Disques Compacts Appareil principal CX-NA555 Partie tuner FM SX-WNA555Droits D’AUTEUR Page Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page

NSX-A555 specifications

The Aiwa NSX-A555 is a sophisticated and compact audio system that epitomizes the power of sound and advanced technology. Launched in the late 1990s, the NSX-A555 quickly gained a reputation for its impressive features, making it a desirable choice for audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout characteristics of the Aiwa NSX-A555 is its robust audio output, delivering a powerful 100 watts per channel. This formidable power enables the system to fill any room with rich, clear sound, making it perfect for parties, casual listening, or immersing yourself in your favorite music. The system incorporates a dual cassette deck, which allows for easy recording and playback of tapes, catering to both nostalgia and functionality.

In addition to its cassette capabilities, the Aiwa NSX-A555 boasts a built-in CD player that supports various formats, enhancing convenience and versatility. The CD player features a programmable function, allowing users to create custom playlists to suit their mood. Its sleek design includes an intuitive front-panel interface, making navigation through discs and playlists effortless.

The audio system is also equipped with advanced sound technologies, such as Aiwa's "Mega Bass" feature, which enhances low-frequency sounds, providing a deeper and more engaging listening experience. Additionally, it includes equalizer presets that allow users to tailor the sound output to their preferences or to the genre of music being played.

The Aiwa NSX-A555 supports radio frequencies, featuring an FM/AM tuner that provides access to a variety of stations, offering listeners an abundance of audio content. The system features digital tuning, ensuring precise access to both AM and FM channels, complemented by a built-in clock and timer functions, enhancing overall usability.

The aesthetic design of the NSX-A555 is equally impressive, showcasing a modern and sleek appearance that fits well in any environment. Its compact dimensions allow for versatile placement options, whether on a bookshelf, desktop, or entertainment center.

In summary, the Aiwa NSX-A555 is a well-rounded audio system that combines powerful sound output, advanced technologies, and user-friendly features. Its dual cassette capability, built-in CD player, Mega Bass enhancement, and digital tuner make it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience. This system represents a blend of functionality and style, maintaining its appeal in the world of home audio systems. Whether you're revisiting classic albums or enjoying modern tracks, the Aiwa NSX-A555 remains a celebrated choice for music enthusiasts.