Danby DWC166BLSRH owner manual Instructions DE Mise À LA Terre

Page 18

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Instructions de fonctionnement

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT!

Une utilisation fautive de la fiche mise à la terre peut con- stituer un danger d’électrocu- tion.

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil.

Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre.

La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre appropriée de l’appareil, faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié.

Si la prise murale est une prise à 2 branches, c’est votre obligation, et la responsabilité vous en incombe, de la faire remplacer par une prise à trois branches adéquatement mise à la terre.

Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d’éclairage de la résidence soient affectées d’un affaisse- ment de tension, ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche, dédiez un circuit individuel d’alimentation à la machine à glaçons (prise (double) unique sur le circuit).

Sous aucun prétexte il est permis de couper ou d’enlever la troisième branche (mise à la terre) de la fiche du cordon électrique.

N’utilisez pas d’adaptateur de fiche avec cet appareil.

N’utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil. Si le cordon électrique de l’ap- pareil ne rejoint pas la prise murale, faites installer une prise plus rapprochée par un électricien ou un technicien qualifié.

Instructions

 

Pour enlever une tablette à

Pour retirer les deux tablettes

 

roulettes (Fig.G) :

inférieures :

pour tablettes

1.

Glissez délicatement la tablette

1.

Saisissez la partie supérieure

 

 

 

vers l’extérieur jusqu’au point de

 

 

 

en bois de la tablette avec la

 

 

 

résistance.

 

 

 

main.

IMPORTANT !

 

2.

Inclinez légèrement la tablette

2.

Avec une prise solide sur la

 

 

vers le haut (par environ 15°) et

 

 

 

tablette, appliquez une pression

 

 

 

 

 

 

Ne recouvrez PAS les

 

retirez-la délicatement en la

 

 

 

vers le haut sur l’arrière de la

 

glissant vers l’extérieur et hors

 

 

 

tablette et une pression vers le

étagères de feuilles d’a-

 

 

 

 

 

du cabinet.

 

 

 

bas sur l’avant de la tablette.

luminium ou de

tout

 

 

 

 

 

 

 

3.

Tirez lentement la tablette vers

 

 

 

autre membrane

qui

 

15°

 

 

 

 

l’extérieur jusqu’à ce qu’elle se

préviendrait la circulation

 

 

 

 

 

dégage des butées d’arrêt et

 

2

 

 

 

 

de l’air à l’intérieur du

 

 

 

 

 

 

retirez-la du cabinet.

cabinet.

 

 

 

 

Pour réinstaller les deux

 

 

 

1

 

 

 

 

 

tablettes inférieures (Fig. H) :

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Glissez la tablette sous la

 

 

 

Fig. G

 

 

 

 

glissière qui est directement

 

 

Pour réinstaller une tablette à

 

 

 

au-dessusde la glissière sur

 

 

 

 

 

laquelle vous désirez appuyer

 

 

roulettes :

 

 

 

la tablette.

 

 

1.

Appuyez les roulettes de la

2.

Quand l’extrémité arrière de la

 

 

 

tablette sur la partie avant des

 

 

 

tablette est en contact avec la

 

 

 

glissières de roulette.

 

 

 

paroi arrière du cabinet,

 

 

2.

Inclinez la partie avant de la

 

 

 

abaisser la tablette sur la

 

 

 

tablette légèrement vers le haut

 

 

 

glissière.

 

 

 

(par environ 15°), et glissez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

délicatement la tablette dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cabinet jusqu’à ce que les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

roulettes glissent naturellement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans la glissière.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructions de mise à niveau

AVERTISSEMENT!

Danger de poids excessif

Il faut deux personnes ou plus pour déplacer le refroidisseur de vin.

Sous le conduit de ventilation du refroidisseur de vin, deux pattes de réglage de niveau sont situées sur chaque côté du conduit de ventilation. Il est important que votre refroidis- seur de vin soit à niveau. Pour mettre le refroidisseur de vin à niveau :

1.Installez le refroidisseur de vin à sa position finale.

2.Demandez à une autre personne d’appliquer une légère pression sur la partie avant supérieure du refroidisseur de vin pour l’incliner et alléger la

pesanteur sur les pattes de réglage de mise à niveau.

3.Pivotez les pattes de mise à niveau vers la gauche pour élever le refroidisseur, ou vers la droite pour l’abaisser. Continuez le procédé jusqu’à ce que le refroidisseur soit à niveau. Voir la Fig. A.

Pour

 

lever

 

Fig. A

Pour

abaisser

 

Fig. H

Périodes de

Si vous déménagez

Périodes de vacances

 

vacances et

1. Retirez ou fixez solidement

Pour les courtes absences, lais-

tout article restant à

sez le bouton de commande à

déménagements

l’intérieur du cabinet.

son réglage usuel. Pour les

2. Pour ne pas endommager

longues absences :

 

 

les vis de mise à niveau,

1.

Retirez toutes les outeilles

 

vissez les complètement

 

du cabinet.

 

dans la base.

2.

Débranchez l’appareil de la

 

 

 

prise électrique.

 

 

3.

Nettoyez le cabinet à vin de

 

 

 

fond en comble.

 

 

4.

Laissez la porte ouverte

 

 

 

pour prévenir la formation

 

 

 

de condensat, de moisissures

 

 

 

et de mauvaises odeurs.

16

21

 

Image 18
Contents DWC166BLSRH Page Table of Contents Garantía LimitadaWelcome Diagnóstico de ProblemasStart Here!…Before using your Wine Cooler Antes de Llamar por AsistenciaCuidado y Limpieza Important Safety InformationSafety Precautions Cómo limpiar el interiorLeveling Instructions Instrucciones de OperaciónGrounding Instructions Mudanzas y vacacionesTools You Will Need Electrical RequirementsDoor Swing Ajuste de Temperatura ActivationInterruptor de corriente Interruptor de luces interiores P O R TA N T Setting the TemperatureOperating Instructions Controls Your Wine Cooler Puerta de vidrio templado PolarizaciónWine Storage Preparación del HuecoRequisitos Eléctricos Información Importantes DE Seguridad TierraHow to Clean the Outside Care and CleaningHow to Clean the Inside Helpful Hints¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos Trouble ShootingBienvenido ¿NECESITA AYUDA?Información Importante de Seguridad Diagnóstico de ProblemasÍndice Instrucciones de OperaciónInstructions de fonctionnement Table DES MatièresInformations de sécurité importantes Soin et nettoyageEn cas de panne Avant de placer un appel de serviceBienvenue Point de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à VinInformations DE Sécurité Importantes AvertissementPrécautions Instructions DE Mise À LA Terre Outils néccesaires Préparation de l’enceinteRéglage du température

DWC166BLSRH specifications

The Danby DWC166BLSRH is a sleek and stylish wine cooler designed for wine enthusiasts who want to preserve their wine collection in the best possible way. This model combines modern technology with an aesthetic appeal, making it a perfect addition to any home or bar.

One of the standout features of the Danby DWC166BLSRH is its capacity. It can hold up to 16 standard wine bottles, allowing users to store a modest yet diverse collection. The interior is thoughtfully designed, featuring adjustable wooden shelves that provide stability and elegance while accommodating various bottle sizes, including those with larger diameters.

Temperature control is crucial for wine preservation, and this wine cooler excels in that department. It features an LED digital display that allows users to set and monitor the internal temperature ranging from 39°F to 64°F, which is ideal for both red and white wines. The precise temperature control ensures that wines are stored at optimal conditions, enhancing their flavor profile and longevity.

DWC166BLSRH also boasts a dual-zone system, allowing for separate temperatures for red and white wines, catering to the preferences of different wine types. This feature is particularly beneficial for collectors who wish to enjoy their wines at the right temperatures.

In terms of design, the Danby DWC166BLSRH stands out with its black stainless steel finish, giving it a contemporary look that complements various interior styles. The double-paned glass door not only enhances visibility but also provides UV protection, preventing harmful light from compromising the quality of the wine.

Another significant feature is the quiet operation of the unit, thanks to its thermoelectric cooling system. This technology reduces vibrations, which is essential for maintaining the integrity of the wine, as vibrations can disturb sediment and affect flavor.

In summary, the Danby DWC166BLSRH wine cooler combines functionality and elegance. Its capacity of 16 bottles, precise temperature control, dual-zone technology, and attractive design make it an excellent choice for wine lovers looking to store and showcase their collection. The energy-efficient and quiet operation further adds to its appeal, ensuring that your wine is stored under ideal conditions without disrupting your home environment. This model is undoubtedly a great investment for anyone serious about enjoying their wine to the fullest.