Danby DWC2727BLS owner manual Atención

Page 29

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE LACONEXIÓN A TIERRA

ATENCIÓN

La conexión inadecuada del cable de tierra puede causar riesgo de descar- ga eléctrica.

Este artefacto debe ser conec- tado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctri- ca proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctri- ca.

Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra. Este cable debe enchufarse en un toma- corriente debidamente instalado y con conexión a tierra.

Si no entiende claramente las instrucciones de conexión a tierra, o si no está seguro de que su tomacorriente esté cor- rectamente conectado a tierra, llame a un electricista califica- do.

Si el tomacorriente es uno común de 2 patas, es su responsabilidad personal y obligación el reemplazarlo por uno de 3 patas correctamente conectado a tierra.

Para obtener el mejor resulta- do, enchufe este artefacto en su propio tomacorriente para evitar que las luces titilen, que- mar un fusible o disparar una llave térmica.

Nunca, bajo ninguna circun- stancia, corte o remueva la ter- cera pata (tierra) del enchufe.

No use un enchufe adaptador con este artefacto

No use un cable de prolon- gación con este artefacto. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista calificado o un téc- nico de reparaciones instale otro tomacorriente más cerca del artefacto.

26

Image 29
Contents DWC2727BLS Table of Contents Welcome Start Here!…Before using your Wine CoolerNeed HELP? Read this manualSafety Precautions Important Safety InformationImportant Safety Information Grounding Instructions Front Mounted Exhaust Allows for Operating InstructionsTempered Glass Doors Tinted for UV Dual Electronic Controls For individOperating Instructions Controls of your Wine Cooler Setting TemperatureFig a Operating Instructions Wine StorageShelf Instructions Fig C Preparing the EnclosureHow to Clean the Outside Care and Cleaning Helpful HintsHow to Clean the Inside No Power Trouble ShootingLimited Product Warranty Guide DU Propiètaire Table DES Matières Point de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin BienvenueEN CAS DE Besoin ’ASSISTANCE Lisez ce guidePrécautions Informations DE Sécurité ImportantesAvertissement Avertissement Caractéristiques de votre Refroidisseur de vin Instructions de fonctionnement‘BAS’ bouton de commande ‘HAUT’ bouton de commandeRéglage du température ActivationInstructions des tablette Instructions de fonctionnement Entreposage des vinsAlimentation Préparation de l’enceinteComment nettoyer l’extérieur Soins et entretien Conseils utilesComment nettoyer l’intérieur En cas de panne Avant de placer un appel de serviceNotre service d’assistance au R1-800-263-2629 Garantie Limitée Manual DEL Usario Índice Page Atención Instrucciones Importantes DE SeguridadAtención Instrucciones de Operación Características de su Run Marcha Ajuste de TemperaturaPantalla Electrónica Botón UP ArribaFig B Instrucciones de OperaciónInstrucciones de los Estantes Requisitos Eléctricos Preparación del HuecoCómo limpiar el exterior Cuidado y LimpiezaCómo limpiar el interior Antes de Llamar por Asistencia Diagnóstico de ProblemasGarantía Limitada NbyR Danby RIntegrated Wine Cooler Refroidisseur Intégré de Vin