Danby DWC2727BLS owner manual Preparación del Hueco, Requisitos Eléctricos

Page 33

Instrucciones de Instalación – Funcionamiento

Empotrado

Herramientas

 

Necesarias

Nivel

 

Guantes

 

Gafas

POR SU SEGURIDAD:

Protectoras

Linterna

Al realizar las instalaciones

descriptas en esta sección,

 

use guantes, gafas de seguri-

Escuadra de

dad o gafas protectoras.

Carpintero

 

Cinta Métrica

 

Taladro y Juego de Sierra Perforadora

Preparación del Hueco

Requisitos Eléctricos:

El artefacto debe conectarse a un circuito eléctrico inde- pendiente y correctamente conectado a tierra, protegido por una llave térmica de 15 o 20 amperes o un fusible lento.

No le recomendamos instalar la

El tomacorriente eléctrico

heladera para vinos en una

puede colocarse del lado de

esquina (por ejemplo, directa-

cualquiera de los artefactos ady-

mente contra la pared). Esto le

acentes, o en la parte de atrás de

permitirá que las puertas puedan

la zona sombreada (como se

abrirse con un ángulo mayor a

indica en la Fig. C).

90º. La apertura limitada de la

 

puerta evitará que los estantes

Si el tomacorriente se coloca

se deslicen hacia fuera, y podría

del lado del artefacto adyacente,

llegar a dañar los sellos de la

haga un agujero de 1-1/2" de

puerta.

diámetro para pasar el cable de

El hueco para el gabinete debe

alimentación. Si la pared del

mueble es de metal, los bordes

estar en una superficie nivelada

del agujero deben cubrirse con

y debe tener por lo menos 24" de

un pasacables.

profundidad por 24" de ancho. El

 

hueco también deberá tener por lo

 

menos 34 1/2" de alto.

 

Fig C

35" Desde abajo de la mesada hasta el piso

Agujero de 1-1/2" de diámetro *si el

tomacorriente está

en el artefacto 24”

adyacente 2Min.

Acceso Eléctrico

6” 24”

Mueble a escuadra

*Las profundidades requeridas para la instalación indicadas en la lista asumen que el tomacorri- ente está ubicado en el gabinete adyacente o empotrado a ras en la pared del fondo, no sobre-

saliendo de ésta.

30

Image 33
Contents DWC2727BLS Table of Contents Welcome Start Here!…Before using your Wine CoolerNeed HELP? Read this manualSafety Precautions Important Safety InformationImportant Safety Information Grounding Instructions Front Mounted Exhaust Allows for Operating InstructionsTempered Glass Doors Tinted for UV Dual Electronic Controls For individOperating Instructions Controls of your Wine Cooler Setting TemperatureOperating Instructions Wine Storage Shelf InstructionsFig a Fig C Preparing the EnclosureCare and Cleaning Helpful Hints How to Clean the InsideHow to Clean the Outside No Power Trouble ShootingLimited Product Warranty Guide DU Propiètaire Table DES Matières Point de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin BienvenueEN CAS DE Besoin ’ASSISTANCE Lisez ce guideInformations DE Sécurité Importantes AvertissementPrécautions Avertissement Caractéristiques de votre Refroidisseur de vin Instructions de fonctionnement‘BAS’ bouton de commande ‘HAUT’ bouton de commandeRéglage du température ActivationInstructions des tablette Instructions de fonctionnement Entreposage des vinsAlimentation Préparation de l’enceinteSoins et entretien Conseils utiles Comment nettoyer l’intérieurComment nettoyer l’extérieur Avant de placer un appel de service Notre service d’assistance au R1-800-263-2629En cas de panne Garantie Limitée Manual DEL Usario Índice Page Atención Instrucciones Importantes DE SeguridadAtención Instrucciones de Operación Características de su Run Marcha Ajuste de TemperaturaPantalla Electrónica Botón UP ArribaInstrucciones de Operación Instrucciones de los EstantesFig B Requisitos Eléctricos Preparación del HuecoCuidado y Limpieza Cómo limpiar el interiorCómo limpiar el exterior Antes de Llamar por Asistencia Diagnóstico de ProblemasGarantía Limitada NbyR Danby RIntegrated Wine Cooler Refroidisseur Intégré de Vin