Whirlpool W10541636B important safety instructions Spécifications de l’alimentation en eau

Page 14

Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l’électricité et des codes et règlements locaux.

Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à glaçons. Utiliser une prise où l’alimentation ne peut pas être coupée à l’aide d’un commutateur ou d’un interrupteur à tirage.

IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise dotée d’un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité des glaçons peut en être affectée. Si un déclenchement intempestif se produit et si les glaçons semblent être de piètre qualité, jeter le tout.

Méthode de mise à la terre recommandée

La machine à glaçons doit être reliée à la terre. La machine à glaçons comporte un cordon d’alimentation électrique à trois broches pour la mise à la terre. Le cordon d’alimentation électrique doit être branché sur une prise de courant murale de liaison à la terre de configuration correspondante, à trois alvéoles, reliée à la terre conformément au Code national de l’électricité et aux codes et règlements locaux. S’il n’y a pas de prise de courant correspondante, il incombe au client de faire installer une prise de courant murale à trois alvéoles avec mise à la terre par un électricien qualifié.

Spécifications de l’alimentation en eau

S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d’arrivée d’eau peut entraîner une élévation de la pression en eau et endommager la machine à glaçons ou le domicile. La garantie de l’appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT :

Un système d’osmose inverse n’est pas recommandé pour les machines à glaçons équipées d’une pompe de vidange.

Pour les systèmes de vidange par gravité uniquement.

La pression de l’approvisionnement en eau provenant d’un système d'osmose inverse allant au robinet d'arrivée d'eau de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre approvisionnement en eau froide, la pression de l’eau au système d'osmose inverse doit être de 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) minimum.

REMARQUE : Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal. (3,8 L) d’eau par heure à la machine à glaçons pour un fonctionnement approprié de la machine à glaçons. Si l’on souhaite un système d’eau par osmose inverse, il est recommandé d’utiliser uniquement un système de filtration de l’eau par osmose inverse central, capable de maintenir l’approvisionnement régulier en eau requis par la machine à glaçons. Les systèmes par osmose inverse à capacité de robinet ne peuvent pas maintenir l’approvisionnement régulier en eau requis par la machine à glaçons.

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Vacances ou longue période d’inutilisation

Si la machine à glaçons n’est pas utilisée pendant l’été, couper l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique de la machine à glaçons.

S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d’arrivée d’eau peut entraîner une élévation de la pression en eau et endommager la machine à glaçons ou le domicile. La garantie de l’appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.

Raccordement à la canalisation d’eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

L’installation du circuit de plomberie doit être conforme au Code International de plomberie et respecter les codes et règlements locaux de plomberie.

Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d’alimentation Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier s’il y a des fuites.

Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.

Outillage nécessaire

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation :

Tournevis à lame plate

Clés plates de ⁷⁄₁₆" et de ¹⁄₂" ou deux clés à molette

Tourne-écrou de ¹⁄₄"

REMARQUE : Ne pas utiliser de robinet d’arrêt de type perforant ou à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) qui réduit le débit d’eau et qui se bouche plus facilement.

Raccordement du tuyau d’eau

1.Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.

2.À l’aide d’un tuyau d’alimentation en cuivre de ¹⁄₂" avec une valve d’arrêt tournée de un quart de tour ou l’équivalent, raccorder la machine à glaçons tel qu'illustré.

REMARQUE : Pour que la machine à glaçons reçoive un débit d'eau suffisant, on recommande l'emploi d'une canalisation d'alimentation domestique de ¹⁄₂" minimum de diamètre.

A

B

A.Renflement

B.Écrou

3.On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre extérieur pour l’alimentation en eau froide.

S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour le raccordement. S’assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.

14

Image 14
Contents ICE Maker Safety Table of Contents/Table des matièresUnpack the Ice Maker Installation InstructionsCleaning Before Use Location RequirementsVacation or Extended Time Without Use Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyKit Contains Ice Maker Drain Pump InstallationRear View Drain Cap If Ice Maker Is Currently InstalledDrain Pump Installation Water Supply LineDrain Pump Mounting Tab Slot Vent TubeSide View Drain ConnectionGravity Drain System Drain Pump System on some modelsOn Some Models Connecting the DrainIce Maker Door Reversal-Side Swing Only Door Stop and End-Cap ReversalOn Some Models-Replace Door Wrap Reverse HingesReplace Door Top HingeInterior Components CleaningLeveling On Some Models Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéballage de la machine à glaçons Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriquesRaccordement à la canalisation d’eau Spécifications de l’alimentation en eauVacances ou longue période d’inutilisation Contenu de l’ensemble Installation de la pompe de vidange de la Machine à glaçonsVue arrière Bouchon de vidange Si la machine à glaçons est installéeInstallation de la pompe de vidange Canalisation d’alimentation en eauTube de vidange Position des piècesVidange par gravité Raccordement au drain de vidangeTube de ventilation Vue latéraleSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Raccordement du drain de vidangeInversion du sens de montage des charnières Réinstallation de la porteSur certains modèles Réinstallation du revêtement de porte Charnière supérieureCharnière inférieure Inversion du sens dinstallation de la gâche de porteNivellement Nettoyage Composants intérieursSur certains modèles Imprimé aux É.-U