Whirlpool W10541636B important safety instructions Nivellement, Charnière inférieure

Page 21

Charnière inférieure

A

B

C

D

E

A. Vis de charnière à tête hexagonale

D. Axe de charnière

B. Douille d’axe de charnière

E. Charnière

C. Vis Phillips fraisée

 

Inversion du sens d'installation de la gâche de porte

1.Ôter les vis blanches décoratives du côté opposé de la porte et les mettre de côté.

2.Ôter les vis du loquet de porte magnétique et les réinstaller du côté opposé de la porte.

3.Installer les vis blanches décoratives sur le côté opposé de la porte.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

4.Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.

Nivellement

Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements pour la mettre d’aplomb. Vous pouvez également utiliser les pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine à glaçons pour les installations sous comptoir.

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.

Niveau de 9"

Clé à molette

REMARQUE : Il est plus facile d’ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne.

1.Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final.

REMARQUE : Dans le cas d’une installation encastrée, déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son emplacement final.

2.Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et transversalement.

21

Image 21
Contents Table of Contents/Table des matières ICE Maker SafetyCleaning Before Use Installation InstructionsUnpack the Ice Maker Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsVacation or Extended Time Without Use Connect Water SupplyIce Maker Drain Pump Installation Rear ViewKit Contains Drain Pump Installation If Ice Maker Is Currently InstalledDrain Cap Water Supply LineVent Tube Drain Pump Mounting Tab SlotGravity Drain System Drain ConnectionSide View Drain Pump System on some modelsIce Maker Door Reversal-Side Swing Only Connecting the DrainOn Some Models Door Stop and End-Cap ReversalReplace Door Reverse HingesOn Some Models-Replace Door Wrap Top HingeCleaning LevelingInterior Components On Some Models Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À GlaçonsExigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçons Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Vacances ou longue période d’inutilisationRaccordement à la canalisation d’eau Installation de la pompe de vidange de la Machine à glaçons Vue arrièreContenu de l’ensemble Installation de la pompe de vidange Si la machine à glaçons est installéeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauPosition des pièces Tube de vidangeTube de ventilation Raccordement au drain de vidangeVidange par gravité Vue latéraleRaccordement du drain de vidange Système avec pompe de vidange sur certains modèlesSur certains modèles Réinstallation du revêtement de porte Réinstallation de la porteInversion du sens de montage des charnières Charnière supérieureInversion du sens dinstallation de la gâche de porte NivellementCharnière inférieure Composants intérieurs NettoyageSur certains modèles Imprimé aux É.-U