Whirlpool ED5SHAXNL01 Entretien DU Réfrigérateur, Machineàglaçonsetbacdentreposage, Nettoyage

Page 36

Machineàglaçonsetbacd'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur ON/OFF se trouve en haut, à droite du compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en position ON (vers la gauche).

ÀNOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

1.Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur la déclenche pour pouvoir soulever et retirer le bac.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur ("porte à clapet"), sur la paroi gauche du congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2.Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas pour le replacer bien en place.

Systèmedefiltrationdel'eau

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée.

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin lumineux de l'état du filtre à eau. Le témoin lumineux de l'état du filtre passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.

Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur n'est pas muni du témoin lumineux de l'état du filtre à eau, vous devez changer le filtre à eau tous les 6 mois selon l'utilisation. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine

àglaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée.

1.Enlever le filtre à eau.

2.Faire glisser le couvercle de l'extrémité du filtre et le replacer dans la grille de la base.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre de rechange.

3.Faire pivoter le couvercle jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

ENTRETIEN DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

36

Image 36
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnectWater SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleUsing theControls Refrigerator USEConvertibleDrawerTemperatureControl CONDITION/REASON AdjustmentCrisperHumidityControl ChilledDoorBinIceMakerandStorageBin To Dispense WaterTo Dispense Ice Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care WaterFiltration SystemTroubleshooting RefrigeratorOperationMotor seems to run too much Doors will not close completelyTemperatureandMoisture Temperature is too warmIceandWater Humid room? Contributes to moisture build-upWater dispenser will not operate properly Is a reverse osmosis water filtration system connected toRecently changed water filter? Flush the water system. See Dispenser water is not cool enoughProduct Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemApplication Guidelines/Water Supply Parameters Whirlpool Refrigerator Warranty ONE-YEAR Full Warranty on RefrigeratorSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza No Instrucciones DE Instalación Desempaqueel refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos deubicación RequisitoseléctricosRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexióndelsuministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaEstilo Usodelos controles Abra la válvula de cierreCómo terminar la instalación Controldetemperaturadelcajón convertible Control dehumedaddel cajón paraverdurasDepósito enfriadordelapuerta CONDICIÓN/MOTIVO AjusteDespachadores deagua yhieloenalgunosmodelos Para despachar aguaPara despachar hielo NotasFábricadehielo ydepósito Sistemadefiltración deaguaLimpieza RecuerdeSolución DE Problemas CómocambiarlosfocosFuncionamientodelrefrigerador Para limpiar su refrigeradorTemperaturayhumedad HieloyaguaNota Es normal que se acumule un poco de humedad Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Hoja DE Datos DEL Producto El producto es para uso con agua fría únicamenteClase de partículas Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía DEL Refrigerador Whirlpool Garantía Total POR UN AÑO Para EL RefrigeradorWhirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por Accessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leCommander la pièce N Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation DéballageduréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordementdelacanalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisationdes commandes Achever l’installationPour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont Utilisation DU RéfrigérateurCommandedetempératuredutiroirconvertible Réglagedelhumiditédanslebacà légumesCompartimentfraîcheur CONDITION/RAISON AjustementDistributeursdeau etdeglaçons sur certainsmodèles Distribution deauDistribution de glace RemarquesEntretien DU Réfrigérateur MachineàglaçonsetbacdentreposageSystèmedefiltrationdeleau NettoyageRemplacementdes ampoules d’éclairage DépannageFonctionnementdu réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurTempératureethumidité Le réfrigérateur est bruyantLes portes sont difficiles à ouvrir Savon doux et à leau tièdeGlaçonseteau Remarque Cela indique une faible pression de leauLa valve de la canalisation deau nest-elle pas Complètement ouverte? Ouvrir la valve deau complètementSecondes après avoir relâché le levier du distributeur Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NL240V/NL240V Capacité 240 gallons 908 litres Garantie DU Réfrigérateur Whirlpool Garantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur2261717A Whirlpool Corporation All rights reserved
Related manuals
Manual 56 pages 33.49 Kb