Whirlpool ED5JHGXRQ00, ED2SHAXMB10, ED2SHAXMQ10 Requisitos deubicación, Requisitoseléctricos

Page 17

Requisitos deubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitoseléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada.

Requisitosdelsuministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Broca de ¹⁄₄"

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" o

Taladro manual o

 

dos llaves ajustables

 

eléctrico (debidamente

Llave para tuercas de ¹⁄₄"

 

conectado a tierra)

 

 

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su

localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

17

Image 17
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyUnpacktheRefrigerator Installation InstructionsLocationRequirements Electrical RequirementsConnectWater Supply Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply StyleRefrigerator USE Using theControlsCONDITION/REASON Adjustment ConvertibleDrawerTemperatureControlCrisperHumidityControl ChilledDoorBinTo Dispense Ice IceMakerandStorageBinTo Dispense Water To Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care WaterFiltration SystemRefrigeratorOperation TroubleshootingMotor seems to run too much Doors will not close completelyTemperature is too warm TemperatureandMoistureIceandWater Humid room? Contributes to moisture build-upIs a reverse osmosis water filtration system connected to Water dispenser will not operate properlyRecently changed water filter? Flush the water system. See Dispenser water is not cool enoughBase Grille Water Filtration System Product Data SheetsApplication Guidelines/Water Supply Parameters ONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Whirlpool Refrigerator WarrantyLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza No Seguridad DEL RefrigeradorAccesorios Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueel refrigerador Requisitoseléctricos Requisitos deubicaciónRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexióndelsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Cómo terminar la instalación Usodelos controlesAbra la válvula de cierre Control dehumedaddel cajón paraverduras Controldetemperaturadelcajón convertibleDepósito enfriadordelapuerta CONDICIÓN/MOTIVO AjustePara despachar agua Despachadores deagua yhieloenalgunosmodelosPara despachar hielo NotasSistemadefiltración deagua Fábricadehielo ydepósitoLimpieza RecuerdeCómocambiarlosfocos Solución DE ProblemasFuncionamientodelrefrigerador Para limpiar su refrigeradorHieloyagua TemperaturayhumedadNota Es normal que se acumule un poco de humedad Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C El despachador de hielo no funciona debidamente¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use El producto es para uso con agua fría únicamente Hoja DE Datos DEL ProductoPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Clase de partículasWhirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Pour commander des filtres de rechange, composer le AccessoiresCommander la pièce N Sécurité DU RéfrigérateurDéballageduréfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordementdelacanalisation deauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Utilisationdes commandesPour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont Utilisation DU RéfrigérateurRéglagedelhumiditédanslebacà légumes CommandedetempératuredutiroirconvertibleCompartimentfraîcheur CONDITION/RAISON AjustementDistribution deau Distributeursdeau etdeglaçons sur certainsmodèlesDistribution de glace RemarquesMachineàglaçonsetbacdentreposage Entretien DU RéfrigérateurSystèmedefiltrationdeleau NettoyageDépannage Remplacementdes ampoules d’éclairageFonctionnementdu réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurLe réfrigérateur est bruyant TempératureethumiditéLes portes sont difficiles à ouvrir Savon doux et à leau tièdeRemarque Cela indique une faible pression de leau GlaçonseteauLa valve de la canalisation deau nest-elle pas Complètement ouverte? Ouvrir la valve deau complètementSecondes après avoir relâché le levier du distributeur Système de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitModèle WF-NL240V/NL240V Capacité 240 gallons 908 litres Garantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Garantie DU Réfrigérateur WhirlpoolWhirlpool Corporation All rights reserved 2261717A
Related manuals
Manual 56 pages 33.49 Kb