Whirlpool GS5SHAXNT warranty Sistemadefiltración deagua, Para despachar agua, Para despachar hielo

Page 20

El despachador de agua

IMPORTANTE:

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta.

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua, o por aproximadamente de 5 minutos después de que el agua comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las líneas. A medida que sale aire de las líneas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso contra la barra del despachador de agua.

2.Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. El hielo se distribuye del recipiente de almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador.

Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de cierre para evitar que salga hielo involuntario.

NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea.

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la posición de hielo picado a la posición de hielo en cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Oprima el botón del tipo de hielo que desee.

2.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

3.Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

Style 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el botón de ON.

Style 2: Cuando use el despachador, la palanca encenderá automáticamente la luz. Si usted quiere que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT (Automática).

ON (Encendida): Presione el botón de luz (LIGHT) para encender la luz del despachador.

AUTO (Luz Nocturna): Presione el botón de luz (LIGHT) por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca.

OFF (Apagada): Presione el botón de luz (LIGHT) por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea “Solución de problemas”.

El cierre del despachador (en algunos modelos)

Su despachador puede apargarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntario por niños o animales domésticos.

NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva las barras del despachador.

Estilo 1: Oprima el botón de LOCK (Cierre) para apagar el despachador. Oprima el botón de UNLOCK (Reactivación) para reactivar el despachador

Estilo 2: Presione y sostenga el botón bloqueo desactivado (LOCK OUT) para apagar el despachador. Presione el botón bloqueo desactivado (LOCK OUT) para desbloquear el despachador.

Sistemadefiltración deagua

NOTA: No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz de estado del filtro de agua le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua. La luz cambiará de verde a amarilla. Esto le dirá que es casi tiempo de cambiar el filtro de agua. Se recomienda reemplazar el filtro de agua cuando la luz de estado cambie a rojo O cuando el flujo de agua al despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuya sensiblemente.

Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado del filtro de agua. La luz de estado cambiará de rojo a verde cuando se reajuste el sistema.

Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos)

Si su refrigerador no tiene la luz indicadora de estado, usted debe cambiar el filtro de agua cada 6 ó 9 meses según el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses, cambie el filtro más seguido.

Uso del despachador sin el filtro de agua

Puede usar el despachador sin un filtro de agua. El agua no estará filtrada.

1.Quite el filtro de agua.

2.Deslice la tapa del extremo del filtro y vuelva a colocar la tapa en la rejilla de la base.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

3.Gire la tapa hasta que quede firmemente en su lugar.

20

Image 20
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnecttheWater SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleUsingtheControls Convertible DrawerTemperature ControlCONDITION/REASON Adjustment Refrigerator USECrisperHumidityControl ChilledDoorBinIceMakerandStorageBin WaterandIceDispensersCleaning Refrigerator CareWaterFiltrationSystem To Dispense IceChanging theLightBulbs TroubleshootingTo Clean Your Refrigerator Page Water Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersModel WF-NL240V/NL240V Capacity 240 Gallons 908 Liters Whirlpool Refrigerator Warranty ONE-YEAR Full Warranty on RefrigeratorWhirlpool Corporation will not pay for CallSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueelrefrigerador Requisitos delocalización RequisitoseléctricosRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexióndelsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa CONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Uso delos controlesControldetemperaturadelcajón convertible Depósito enfriadordelapuerta FábricadehieloydepósitodehieloDespachadores deagua yhielo RecuerdePara despachar hielo Sistemadefiltración deaguaPara despachar agua Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Las puertas no cierran completamente Verifique lo siguienteEl agua del despachador no está lo suficientemente fría Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NL240V/NL240V Capacidad de 240 galones 908 litros Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Accessoires Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballagedu réfrigérateur Emplacementdinstallation Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordementdelacanalisation d’eau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisationdes commandes Utilisation DU RéfrigérateurRéglagedelhumiditédans lebacà légumes CompartimentfraîcheurMachineà glaçonsetbacdentreposage CONDITION/RAISON AjustementDistributeurs deauetdeglaçons Remplacementdes ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurSystèmedefiltrationdeleau NettoyageLes portes ne ferment pas complètement Vérifier ce qui suit DépannageLe moteur semble trop tourner Vérifier ce qui suit Leau du distributeur nest pas assez froide Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NL240V/NL240V Capacité 240 gallons 908 litres Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur WhirlpoolGarantie Complète DE UN AN 2261717 Whirlpool Corporation All rights reserved