Whirlpool GS5SHAXNT warranty Réglagedelhumiditédans lebacà légumes, Compartimentfraîcheur

Page 32

Ajustement des commandes

Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus haut

 

 

CONGÉLATEUR trop tiède/trop peu

Régler la commande

de glaçons

du CONGÉLATEUR à

 

un degré plus haut

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande

 

du CONGÉLATEUR à

 

un degré plus bas

Commandedetempératuredutiroir convertible

La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou les légumes. L'air à l'intérieur du contenant est refroidi pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures recommandées d'entreposage de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) tel que recommandé par l'Office national du bétail et des viandes. La commande du tiroir convertible à légumes/viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande.

Pour garder la viande :

Régler la commande à un des trois réglages MEAT (viande) pour garder la viande à la température idéale.

Pour garder les légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour garder les légumes à la température idéale.

REMARQUE : Si les aliments commencent à congeler, déplacer la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglagedel'humiditédans lebacà légumes

(surcertainsmodèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes

étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et des légumes à pelures.

HIGH (élevé)(fermé) pour une meilleure conservation des légumes frais et à feuilles.

Compartimentfraîcheur

(surcertainsmodèles)

De l'air froid du congélateur passe directement au compartiment de la porte sous les évents.

REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et la grille à cannettes ne sont pas froids.

Commande du compartiment fraîcheur

La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté gauche du compartiment du réfrigérateur.

A

A. Commande du compartiment fraîcheur

Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.

Tourner la commande dans le sens antihoraire (vers la gauche) pour augmenter la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Machineà glaçonsetbacd'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur ON/OFF se trouve en haut, à droite du compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en position ON (vers la gauche).

ÀNOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :

1.Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur la déclenche pour pouvoir soulever et retirer le bac.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur ("porte à clapet"), sur la paroi gauche du congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

32

Image 32
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnecttheWater SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleUsingtheControls Convertible DrawerTemperature ControlCONDITION/REASON Adjustment Refrigerator USECrisperHumidityControl ChilledDoorBinIceMakerandStorageBin WaterandIceDispensersCleaning Refrigerator CareWaterFiltrationSystem To Dispense IceChanging theLightBulbs TroubleshootingTo Clean Your Refrigerator Page Water Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersModel WF-NL240V/NL240V Capacity 240 Gallons 908 Liters Whirlpool Refrigerator Warranty ONE-YEAR Full Warranty on RefrigeratorWhirlpool Corporation will not pay for CallSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueelrefrigerador Requisitos delocalización RequisitoseléctricosRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexióndelsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa CONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Uso delos controlesControldetemperaturadelcajón convertible Depósito enfriadordelapuerta FábricadehieloydepósitodehieloDespachadores deagua yhielo RecuerdePara despachar hielo Sistemadefiltración deaguaPara despachar agua Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Las puertas no cierran completamente Verifique lo siguienteEl agua del despachador no está lo suficientemente fría Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NL240V/NL240V Capacidad de 240 galones 908 litros Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Accessoires Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballagedu réfrigérateur Emplacementdinstallation Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordementdelacanalisation d’eau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisationdes commandes Utilisation DU RéfrigérateurRéglagedelhumiditédans lebacà légumes CompartimentfraîcheurMachineà glaçonsetbacdentreposage CONDITION/RAISON AjustementDistributeurs deauetdeglaçons Remplacementdes ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurSystèmedefiltrationdeleau NettoyageLes portes ne ferment pas complètement Vérifier ce qui suit DépannageLe moteur semble trop tourner Vérifier ce qui suit Leau du distributeur nest pas assez froide Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NL240V/NL240V Capacité 240 gallons 908 litres Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur WhirlpoolGarantie Complète DE UN AN 2261717 Whirlpool Corporation All rights reserved