Whirlpool RS22CFXTQ00 warranty Instrucciones DE Instalación, Desempaque el refrigerador

Page 15
Use un limpiador no inflamable.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).
Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos).

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No use un adaptador.

No quite la terminal de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Cómo deshacerse adecuadamente de

su refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

15

Image 15
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU Réfrigérateur AccessoriesTake off the doors Refrigerator SafetyElectrical Requirements Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Location RequirementsConnect Water Supply Water Supply RequirementsUsing the Controls Complete the InstallationRefrigerator USE Water and Ice Dispensers Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Chilled Door BinWater Filtration System Ice Maker and Storage BinChanging the Light Bulbs TroubleshootingCleaning Refrigerator CareIce and Water Temperature and MoistureWater is leaking from the dispenser Water Filter CertificationsIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyBase Grille Water Filtration System Product Data SheetsONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Page Accesorios Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaAbra la válvula de cierre USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo terminar la instalaciónDespachadores de agua y hielo Control de temperatura del cajón ConvertibleControl de humedad del cajón para Verduras Depósito enfriador de la puertaFábrica de hielo y depósito Cómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua LimpiezaFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl producto es para uso con agua fría únicamente Hoja DE Datos DEL ProductoExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosCommander la pièce N 4396508 NL240/L400 AccessoiresPour commander des filtres de rechange, composer le Commander la pièce NDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationSpécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAchever l’installation Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sontDistributeurs d’eau et de glaçons Commande de température du tiroir ConvertibleRéglage de lhumidité dans le bac à Légumes Compartiment froid de la porteMachine à glaçons et bac Dentreposage Nettoyage Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéSecondes après avoir relâché le levier du distributeur Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitComposer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge2311960