QSC Audio CX108V user manual Controles DE Ganancia, Placa DE Seguridad DEL Control DE Ganancia

Page 16

CONTROLES DE GANANCIA

Gire hacia la derecha los controles de ganancia para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia. En el ajuste máximo, la ganancia de voltaje del amplifica- dor es de +35 dB, y una señal de entrada de 1.26 V produce 70 V a la salida.

Los controles de ganancia están marcados en dB de atenuación. Hay 21 retenes para ajustes repetibles. Los 14 pasos superiores son de aproximadamente 1 dB cada uno, y los ajustes se deben hacer normalmente dentro de este intervalo. El intervalo menor de -14 dB no se debe usar para niveles normales de programación, ya que la altura libre de entrada se podría exceder, pero se puede usar para pruebas a niveles reducidos. En el ajuste mínimo, la señal se corta completamente.

Los controles de ganancia están empotrados y se pueden ajustar con un destornillador pequeño o una herramienta plana. Si se desea, se puede instalar la cubierta de seguridad del control de ganancia para evitar que se hagan cambios a los ajustes del instalador.

Control del par de canales y grupo indicador en el amplificador CX108V. El LED de alimentación se encuentra a la derecha del canal 1- canal 2.

ES

PLACA DE SEGURIDAD DEL CONTROL DE GANANCIA

La cubierta bloquea el acceso a los ajustes de ganancia. Los indicadores de LED están aún visibles para supervisar la operación del sistema.

1.Use un punzón hexagonal de 9/64" o 3.5 mm para aflojar varias vueltas los tornillos. No los quite completa- mente.

2.Deslice el extremo derecho de la cubierta que se encuentra debajo del tornillo aflojado.

3.Introduzca las lengüetas del extremo izquierdo en la última fila de ranuras de ventilación y deslice el panel total- mente hacia la derecha. Se debe fijar en las ranuras.

4.Confirme que los LED sean visibles a través de la cubierta. Apriete cuidadosamente el tornillo hexagonal.

16

Image 16
Contents CX108V CX108V 8- 通道预装专业音频放大器用户手册Important Safety Precautions & Explanation of Symbols Use the same type carton when shippng the amplifier IntroductionUnpacking Security cover for gain controlsSetting the Mode Switches Setting Clip LimitersRack Mounting CoolingSelecting STEREO, PARALLEL, or Bridge Mode Setting LOW Frequency FiltersTerminal Block Inputs Input impedance is 12k ohm balanced or 6k ohm unbalancedDataports OutputsSignal GREEN, under each Clip LED LED IndicatorsAbnormal indication Gain Controls Gain Control Security PlateSpecifications Output PowerPage Introducción DesembalajeMontaje EN Bastidor EnfriamientoLínea Eléctrica DE CA Ajuste DE LOS Conmutadores DE Modo Selección DEL Modo ESTÉREO, Paralelo O Puenteado Ajuste DE LOS Filtros DE Baja Frecuencia Entradas DEL Bloque DE Terminales Mal, modo de entrada paralela o modo de mono puenteadoPuertos Dataport SalidasIndicadores LED Recorte ROJO, a la derecha de cada control de GananciaIndicación anormal Señal VERDE, bajo cada LED de recorteControles DE Ganancia Placa DE Seguridad DEL Control DE GananciaInformación Sobre LA Garantía Y Cómo Comunicarse CON QSC Garantía limitada de 3 años de QSC Audio ProductsPrécautions Importantes et explication des symboles Panneau avant Panneau arrière DéballageUtiliser le même type de carton pour renvoyerlamplificateur Installation SUR Bâti Réglage DES Commutateurs DE ModeRefroidissement Alimentation Secteur ~Réglage DES Filtres Basse Fréquence Entrées DES BorniersPort DE Données Dataport SortiesVoyants Signal VERT, sous chaque voyant ClipIndication anormale Commandes DE Gain Couvercle DE Sécurité DES Commandes DE GainGarantie ET Coordonnées DE QSC QSC Audio Products Garantie limitée de 3 ansWichtige Sicherheitsvorkehrungen und Symbolerklärung Auspacken EinführungFrontplatte Rückplatte RACK-EINBAU KühlungNetzanschluss Einstellen DER BetriebsartenschalterKlemmenleisteneingänge Auswahl DES STEREO-, PARALLEL- Oder ÜberbrückungsmodusBefinden sich in ihrer Oberen Stellung Ausgänge DataportsSignal GRÜN, unter jeder Clip-LED LED-ANZEIGENNormalanzeige Netzschalter EIN LED leuchtet auf Clip ROT, rechts von jedem VerstärkungsreglerVerstärkungsregler VERSTÄRKUNGSREGLER-SICHERHEITSPLATTEBeschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products Garantieinformationen UND Kontaktaufnahme MIT QSCKontaktaufnahme mit QSC Audio Products 电击危险,不要打开 序列号: 购买日期: 销售商:QSC PowerWave 配电系统。 前面板 后面板CX108V 放大器 运送放大器时使用同一类型的包装箱。机架安装 交流电主干线设置模式开关 设置接线柱限制器选择立体声、并行或桥式模式 设置低频滤波器接线盒输入 75 Hz数据埠 数据埠技巧:LED Indicators 异常显示:增益控制 增益控制安全板以下不在承诺之列: 规格 详见第 9 页说明。 质保信息和联系 QSCQSC Audio Products 3 年有限质保 This page intentionally blank This page intentionally blank How to Contact QSC Audio Products