Whirlpool WRT138TFYW, WRT138TFYB Conexión del suministro de agua, Conexión a la línea de agua

Page 23

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Busque una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂" a 1¹⁄₄" (1,25 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita que se junte sedimento normal en la válvula.

4.Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión baja de la parte trasera

izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5.Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" en la tubería de agua fría que Ud. eligió.

A

G B

C

F E D

A. Tubería de agua fría

E. Manga de compresión

B. Abrazadera para tubería

F. Válvula de cierre

C. Tubería de cobre

G. Tuerca de presión

D. Tuerca de compresión

 

6.Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄" en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado.

8.Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero, y ABRA la llave de agua principal. Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

3.Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Abrazadera para tubería

D. Tuerca de compresión

B. Tornillo de abrazadera para tubería

E. Entrada de la válvula

C. Tubería de cobre

 

6.La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Cómo terminar la instalación

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

23

Image 23
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Unpack the RefrigeratorRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Tools Needed Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyFreezer Door Refrigerator DoorsStyle 1-Standard Doors CabinetDoors Refrigerator DoorStyle 2-Contour Doors Plastic Handles Extend from the Door on some models CabinetStyle 1-Standard Door Door Removal ReplacementStyle 2-Contour Door Door Removal Door Swing Reversal optional ReplacementStyle 1 Install Manual Air Filter Status Indicator Adjust the DoorsInstall Air Filter Refrigerator USE Using the ControlsFilters Reset on some models CONDITION/REASON AdjustmentCrisper Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Meat DrawerStyle 1 Plastic Cover Freezer FeaturesWire Freezer Shelf Glass Freezer ShelfUtility Compartment and Can Caddy Door FeaturesDoor Rails Door BinsWater Filtration System Ice MakerChanging the Light Bulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingTemperature and Moisture Iceand Water AccessoriesWater Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not cover EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónSuministro de agua de ósmosis inversa Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoCómo terminar la instalación Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión al refrigeradorPuerta del congelador Puertas del refrigeradorEstilo 1 Puertas estándar CarcasaPasos finales Estilo 2 Puertas contorneadasPuertas Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarEstilo 1 Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarEstilo 2 Puerta contorneada Cambio del sentido de abertura de las puertas opcionalInstalación del filtro de aire Ajustelas puertasCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Uso de los controlesReposición de los filtros en algunos modelos RefrigeradorEstantes delrefrigerador Cajónpara carnesEstante de vidrio del congelador Características DEL CongeladorCajónpara verduras Estantede alambre del congeladorCompartimiento de uso general y portalatas Características DE LA PuertaRieles de la puerta Recipientes de la puertaSistema de filtración de agua Fábrica de hieloEstilo 1 Control electrónico LimpiezaCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaWhirlpool Brand Home Appliances Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballagedu réfrigérateurAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installationRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauPorte du congélateur Portes du réfrigérateurStyle 1 Portes standard CaisseÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresStyle 2 Portes contour PortesStyle 1-Porte standard Démontage et réinstallation De la portePoignée en plastique Style 2 Porte contourAjustement desportes Installationdu filtre à airCONDITION/RAISON Ajustement Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Tiroir à viande RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablette enverre du congélateur Caractéristiques DU CongélateurBac à légumes Tablette métallique ducongélateurCompartimentutilitaireetcompartimentàcanettes LA PorteTringles dans la porte Balconnets de porteSystème defiltrationde leau Machine à glaçonsNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageStyle 1 Commande électronique Entretien DU RéfrigérateurLe moteur semble trop tourner DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasGlaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage Whirlpool Corporation All rights reserved W10359300A EN/FR PN W10343810A