Whirlpool W10200283A, W10200284A installation instructions Style-1 Porte standard

Page 26

Dépose des portes et des charnières

Style–1 Porte standard

Vis de la charnière supérieure à tête hexagonale

Modèles avec tiroir de congélation

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer la porte du réfrigérateur jusqu’au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

4.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

Modèles de compartiments de congélation avec porte

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer la porte du congélateur jusqu’au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

4.Enlever l’axe de la charnière centrale - voir l'illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.

5.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

Style 2–Porte à deux battants

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à les soulever de la caisse.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de la charnière supérieure – voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière inférieure.

4.Ôter la cale de l'axe de la charnière inférieure (sur certains modèles) et la conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.

5.Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la fiche de branchement située sur la partie supérieure de la charnière supérieure en coinçant un tournevis à lame plate ou votre ongle entre les deux sections. Voir l'illustration de la Fiche de branchement.

REMARQUE : Le conducteur vert de liaison à la terre reste fixé à la charnière.

6.Enlever les pièces de la charnière supérieure du côté gauche - voir l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte de l'axe de la charnière inférieure.

REMARQUE : Sur certains modèles, ôter la cale de l'axe de la charnière inférieure et la conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.

Inversion du sens d'ouverture de la porte standard (facultatif)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir la section “Réinstallation - Porte et charnières”.

Vis de butée de la porte

Vis frontale de scellement

 

de la poignée de la porte

Vis de poignée à tête plate

Bouchon obturateur

 

de charnière de caisse

Caisse

1.Enlever les vis de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2.Enlever les bouchons d’obturation des trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l’illustration 1-2.

Porte du compartiment de réfrigération

1.Enlever la poignée de la porte du compartiment de réfrigération tel qu'illustré dans l'illustration 2. Conserver toutes les pièces ensemble.

2.Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. Transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 5.

3.Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 3.

4.Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté opposé de la porte avec les deux vis tel qu'illustré dans l'illustration 2. Réinstaller la garniture de la poignée tel qu'illustré.

5.Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu’à ce que les charnières et le tiroir du compartiment de congélation soient installés.

26

Image 26
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements LocationRequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodStyle Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Style 2-French Doors Refrigerator Doorsand DrawerStyle 1-Standard Door Freezer door models Remove Doors and HingesFreezer drawer models Reverse Door Standard Door optionalReplace Doors and Hinges Remove Drawer FrontReplace Drawer Front Remove and Replace Freezer DrawerDoor Swing Reversal optional Standard Door Freezer DoorStandard Door Freezer Drawer Hinge ScrewsDoor Removal & Replacement Style 2-Freezer Drawer Models Adjust the DoorStyle1-Freezer Door Models Opening and Closing Doors Using the ControlsRefrigerator USE To Turn Off/OnWater Dispenser Crisper Humidity ControlIce Maker Dispensing WaterRefrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbMotor seems to run too much TroubleshootingRefrigerator Operation Refrigerator seems noisyIce and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Water Filter Certifications Water dispenser will not operate properlyProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesPage Sécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Style 2-Porte à deux battants Porteset tiroir du réfrigérateurStyle 1-Porte standard Style-1 Porte standard Déposer la façade du tiroir Réinstaller la façade du tiroirStyle 2-Portes à deux battants Inversion du sens douverture des portes option Porte standard Porte du compartiment de congélationVis de charnière Charnières supérieures Portes à deux battantsStyle 2-Modèles de compartiments de congélation avec tiroir Ajustement de la porteStyle 1-Modèles de compartiments de congélation avec porte Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesHumidity Control Commande dhumidité sur certains modèles Ouvertureet fermeture des portesSystème defiltrationde leau Machine à glaçonsDistributeur d’eau Distribution d’eauEntretien DU Réfrigérateur Remplacement del’ampoule d’éclairageRemplacement du filtre à eau NettoyageLe réfrigérateur ne fonctionne pas DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le moteur semble trop tournerLe réfrigérateur semble bruyant Température et humiditéGlaçons et eau Les portes sont difficiles à ouvrirRemarque Cela indique une faible pression de leau Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurArticles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10200283A SP PN W10200284A Whirlpool Corporation All rights reserved