Whirlpool W10200284A Machine à glaçons, Distributeur d’eau, Système defiltrationde leau

Page 33

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Tourner le réglage de

 

TEMPÉRATURE du

 

RÉRIGÉRATEUR 1° plus

 

bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Tourner le réglage de

 

TEMPÉRATURE du

 

CONGÉLATEUR 1° plus

 

bas

Réglage de l'humiditédans le bac à légumes

On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW (faible) et HIGH (élevé).

FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peaux.

VEGETABLES (légumes) / HIGH (élevé) [fermé] pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Machine à glaçons

(surcertainsmodèles)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

La machine à glaçons devrait produire une quantité de glaçons complète environ toutes les 3 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements.

Ànoter

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau

adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Distributeur d’eau

(surcertainsmodèles)

IMPORTANT :

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appuyer sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes, puis le relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant 2 minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.

REMARQUE : Après cinq minutes de distribution d'eau continue, le distributeur cessera la distribution afin d'éviter une inondation. Pour poursuivre la distribution, appuyer de nouveau sur le bouton du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et rafraîchisse l'eau. Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d’eau

1.Tenir un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton.

2.Relâcher le bouton pour arrêter la distribution.

Système defiltrationde l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Il est conseillé de remplacer le filtre au moins une fois tous les 6 mois. Si le débit d’eau au distributeur d'eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

33

Image 33
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyRemove the Packaging Clean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerElectrical Requirements LocationRequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Refrigerator Doorsand Drawer Style 1-Standard DoorStyle 2-French Doors Freezer drawer models Remove Doors and HingesFreezer door models Reverse Door Standard Door optionalReplace Drawer Front Remove Drawer FrontReplace Doors and Hinges Remove and Replace Freezer DrawerStandard Door Freezer Door Door Swing Reversal optionalHinge Screws Standard Door Freezer DrawerDoor Removal & Replacement Adjust the Door Style1-Freezer Door ModelsStyle 2-Freezer Drawer Models Refrigerator USE Using the ControlsOpening and Closing Doors To Turn Off/OnIce Maker Crisper Humidity ControlWater Dispenser Dispensing WaterTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbRefrigerator Operation TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator seems noisyTemperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Water dispenser will not operate properly Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesPage Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballagedu réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Porteset tiroir du réfrigérateur Style 1-Porte standardStyle 2-Porte à deux battants Style-1 Porte standard Réinstaller la façade du tiroir Style 2-Portes à deux battantsDéposer la façade du tiroir Porte standard Porte du compartiment de congélation Inversion du sens douverture des portes optionVis de charnière Portes à deux battants Charnières supérieuresAjustement de la porte Style 1-Modèles de compartiments de congélation avec porteStyle 2-Modèles de compartiments de congélation avec tiroir Humidity Control Commande dhumidité sur certains modèles Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ouvertureet fermeture des portesDistributeur d’eau Machine à glaçonsSystème defiltrationde leau Distribution d’eauRemplacement du filtre à eau Remplacement del’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tournerGlaçons et eau Température et humiditéLe réfrigérateur semble bruyant Les portes sont difficiles à ouvrirRemarque Cela indique une faible pression de leau Système de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasWhirlpool Corporation All rights reserved W10200283A SP PN W10200284A