Whirlpool ISU5846 Avertissement, Avantd’utiliserlelave-vaisselle, Instructions De Mise À La Terre

Page 20
Avantd’utiliserlelave-vaisselle

Avantd’utiliserlelave-vaisselle

 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave- vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir la section “Remisage” pour la préparation du remisage en hiver.

Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.

Enlever tous les bouchons d’expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l’ouverture de vidange) avant l’installation. Voir les instructions d’installation pour des renseignements complets.

20

Image 20
Contents Model/Modèle ISU5846 W10102282In Canada, for assistance, installation or service Au Canada, pour assistance, installation ou serviceDISHWASHER SAFETY PARTS AND FEATURESTROUBLESHOOTING ASSISTANCE OR SERVICEDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERBeforeUsingYour Dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasherG H I J K L M N PARTS AND FEATURESControl Panel Using YourNewDishwasher START-UP GUIDEDISHWASHER LOADING StoppingYourDishwasherTo move a clip LoadingBottomRackLight item clips DISHWASHER USE LoadingSilverwareBasketDetergentDispenser To open the silverware basketWhere to fill RinseAidDispenserDishwasherEfficiencyTips Filling the dispenserCycleSelection Charts To check water temperaturePots & Pans Additional efficiency tipsCancelingaCycle Changing aCycleorSettingTo clear the indicators AddingItemsDuringaCycleCycleStatus Indicators CleanDryingSystem Overfill Protection FloatDishwasher Safe?/Comments WASHING SPECIAL ITEMSMaterial Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean interiorTROUBLESHOOTING Dishes are not completely cleanWhite residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properlyDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleNoises White spots on cookware with nonstick finishASSISTANCE OR SERVICE AccessoriesIf you need replacement parts For further assistanceINGLIS MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESSÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE DANGER AVERTISSEMENTVotre sécurité et celle des autres est très importante IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT Avantd’utiliserlelave-vaisselleINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSTableau de commande PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Utilisation devotrenouveau lave-vaisselleArrêtdu lave-vaisselle Suggestions dechargementChargementdupaniersupérieur Chargementdu panierinférieurAttaches pour articles légers Pour déplacer une attachePour réinstaller le panier dans la porte ChargementdupanieràcouvertsPour ouvrir le panier à couverts Pour retirer le panier de la porteUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE DistributeurdedétergentRemplissage du distributeur Quantité de détergent à utiliserDistributeurd’agentderinçage Conseils d’efficacitépourle lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableauxdesélectiondeprogrammes Pots & Pans/casserolesHeavy wash/lavage intense Normal wash/lavage normalAnnulation d’un programme Changementd’unprogrammeou réglageAdditiondevaisselledurantun programme Sélection d’optionsPour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle Clean/propreIndicateursd’étatd’avancementdu programme SystèmedeséchageLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX MatériauLavable au lave-vaisselle? CommentairesENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement RemisageDÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Marques noires ou grises sur la vaisselleASSISTANCE OU SERVICE AccessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS INGLISGARANTIE LIMITÉE DE UN AN W10102282 2006. All rights reservedTous droits réservés Marque déposée de Whirlpool Canada LP