Whirlpool TUD8700SQ Dimensions - Produit et cavité d’encastrement, 60,6 7/8”

Page 23
Dimensions – Produit et cavité d’encastrement

Inspecter l’emplacement où le lave-vaisselle sera installé; l’emplacement d’installation doit offrir :

facilité d’accès à canalisation d’eau, câblage électrique et canalisation d’égout.

facilité d’accès pour chargement et déchargement de la vaisselle; si l’appareil est installé dans un angle, on doit prévoir un espace libre d’au moins 2" (5,1 cm) entre le côté de la porte du lave-vaisselle et le mur ou le placard adjacent.

bon équerrage de la cavité, pour fonctionnement correct et aspect esthétique.

façades de placard perpendiculaires au sol.

plancher horizontal et à un niveau uniforme; (en cas de différence de niveau entre la surface du plancher devant la cavité d’installation et le plancher de la cavité d’installation, il peut être nécessaire d’employer des cales pour rehausser le lave-vaisselle.)

Conseil utile : Si la surface du plancher dans la cavité d’installation de l’appareil n’est pas uniforme (exemple : revêtement de sol sans prolongation complète dans l’espace de la cavité d’installation), veiller à mesurer les dimensions avec précision pour garantir un bon aplomb du lave-vaisselle.

REMARQUE : Si des cales sont utilisées, veiller à solidement ancrer les cales sur le plancher pour qu’elle ne puisse se déplacer durant l’utilisation du lave-vaisselle.

Si le lave-vaisselle ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, ou s’il est installé en un endroit où il pourrait être exposé au gel, faire exécuter le processus de préparation appropriée avant l’hiver par un technicien agréé.

Veiller à ce que les moyens de raccordement à canalisation d’eau, câblage électrique et canalisation d’égout soient situés dans la zone marquée en gris sur l’illustration de la section “Dimensions – Produit et cavité d’installation”.

Dimensions – Produit et cavité d’encastrement

 

-1/4”

23-

 

(60,67/8”

25

 

cm)

cm)

 

 

(64,1

 

 

-1/2”

 

24

 

cm)

 

(62,2

 

 

33-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(86

 

7/8”

 

cm)

 

avec

 

 

 

min.

des

dépose

 

 

roues

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21” cm)

(53,3

3/4”

 

(1,

9

cm)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*L’isolant peut

 

êtrecomprimé.

 

(pas utilisé sur

 

 

 

 

 

tous les modèles)

 

 

(6124”

 

 

 

 

24”

 

 

 

cm)**

 

 

(61

 

 

 

 

 

cm)

 

 

 

 

Vérifier sur chaque surface

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’absence de protubérance

 

 

 

 

susceptible d’empêcher l’introduction

 

 

 

du lave-vaisselle dans la cavité.

REMARQUE : Placer les points d’arrivée du circuit électrique et des canalisations dans la zone marquée en gris sur les parois de la cavité d’encastrement.

*Mesuré depuis le point le plus bas de face inférieure du plan de travail. Possibilité de réduction à 33-7/8" (86 cm) après dépose des roues.

**Minimum – à l’endroit le plus étroit de la cavité.

34” cm) (86,4 min*

4”

m)

c

 

 

(10,2

 

 

3”

)

 

 

 

cm

(7,6

 

 

6-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(17,2

cm)

10-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

71/2”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-

(26,

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4,4

cm)

 

 

 

 

 

Dégageme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6-

 

 

 

 

 

 

 

nt

 

 

 

 

2-

 

 

 

(15, /4”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6

1/2”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,4

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(5,1

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-3/4c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

4

m)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4,

 

 

 

 

 

 

23

Image 23
Contents W10142914 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHERPLASTIC GIANT TUB MODELS INSTRUCTIONS DINSTALLATION LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ MODÈLES À TRÈS GRANDE CUVE EN PLASTIQUETip Over Hazard DISHWASHER SAFETYDANGER Your safety and the safety of others are very importantParts supplied INSTALLATION REQUIREMENTSTools needed Other useful items you may need43/4” Product and Cabinet Opening Dimensions7/8” Water Supply Requirements If connecting dishwasher with a power supply cordIf connecting dishwasher with direct wiring Drain Requirements1 Power Supply Cord-Drill hole INSTALLATION INSTRUCTIONS1 Disconnect power 1 Check water and electrical placement2 Direct Wire-Prepare hole 2 Power Supply Cord-Prepare hole3 Direct Wire-Route cable 1 Direct Wire-Drill hole3 Connect drain hose 3 Route water supply line4 Flush water supply line 2 Route drain hoseOption B, No waste disposer - no air gap No waste disposer - no air gapWaste disposer - with air gap No waste disposer - with air gap2 Remove panels Excessive Weight HazardUse two or more people to move and install dishwasher 1 Put dishwasher on its back3 Power Cord-Connect remaining wires 6 Install conduit connector1 Power Cord-Route cord into terminal box 2 Power Supply Cord- Connect ground wireDishwasher Height Adjustment Chart Wiring configuration4 Power Cord-Secure cord on conduit connector 5 Power Cord-Reinstall terminal box cover3 Check water and drain hose position 3 Built-up Floors-Add shims as needed2 Move dishwasher close to cabinet opening 1 Stand dishwasher upright7 Move dishwasher into cabinet opening 9 Check for plumb and adjust legs if needed5 Closes too quickly- Decrease spring tension 6 Door falls open- Increase spring tension3 Tighten copper or braided tubing connection 10 Check level side to side and adjust legs if needed2 Connect water supply using copper or flexible line 1 Slide nut and ferrule onto tubing3 Hose clamp final position 2 Slide clamp onto connector1 Direct Wire-Route cable into terminal box 1 Connect drain hose5 Direct Wire-Reinstall terminal box cover 2 Direct Wire-Connect ground wire3 Direct Wire-Connect remaining wires 4 Direct Wire-Secure cable in conduit connector4 Check door clearance 1 Double check dishwasher alignment in cabinet opening2 Remove lower dish rack and place towel 3 Secure dishwasher3 Check lower panel edge 1 Reinstall access panels2 Reinstall access panels 6 Remove towel and replace lower dishwasher rackElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet 1 Power supply cord-Plug into a grounded 3 prong outlet1 Reconnect power Reconnect PowerAVERTISSEMENT Sécurité du lave-vaisselleAVERTISSEMENT DANGERPièces nécessaires EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage nécessaire Autres articles éventuellement nécessaires60,6 7/8” Dimensions - Produit et cavité d’encastrementUtilisation d’un brise-vide Spécifications de l’évacuationSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriques3 Moyens de raccordement aux divers circuits déjà existants? INSTRUCTIONS D’INSTALLATION1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l’arrivée d’eau3 Câblage direct - Acheminement du câble 2 Cordon d’alimentation - Préparation du trou1 Câblage direct - Perçage du trou 2 Câblage direct - Préparation du trou3 Raccordement du tuyau d’évacuation 3 Installation du tube de raccordement2 Installation du tuyau d’évacuation 4 Purge de la canalisation d’eauOption B - Pas de broyeur à déchets - pas de brise-vide Pas de broyeur à déchets - pas de brise-videPas de broyeur à déchets - avec brise-vide Broyeur à déchets - avec brise-vide2 Dépose des panneaux AVERTISSEMENT4 Installation du raccord 90sur l’électrovanne d’admission d’eau 1 Placer le lave-vaisselle sur le sol en appui sur la face arrière3 Cordon d’alimentation - raccordement des autres conducteurs 6 Installation du connecteur de conduit1 Cordon d’alimentation - Acheminement jusqu’au boîtier de connexion 2 Cordon d’alimentation - Conducteurde liaison à la terreTableau de réglage Hauteur du lave-vaisselle Configuration de câblage1 Mesure des dimensions 4 Cordon d’alimentation - Immobilisation par le connecteur de conduit1 Redresser le lave-vaisselle Installation du lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement3 Revêtement de sol épais - addition de cales selon le besoin 2 Rapprocher le lave-vaisselle de l’ouverture de la cavité7 Insertion du lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement 5 Fermeture trop rapide -Réduirela tension des ressorts 6 Ouverture de la porte sous l’effet de son poids - Augmenter4 Inspection/Recherche des fuites 10 Contrôle de l’aplomb transversal réglage des pieds si nécessaire1 Enfiler un écrou et une virole sur le tube d’arrivée d’eau 3 Serrage du raccord du tube d’arrivée d’eau1 Câblage direct - Acheminement jusqu’au boîtier de connexion 1 Raccordement du tuyau d’évacuation2 Mise en place de la bride 3 Bride de tuyau - position finale4 Câblage direct - Immobilisation par le connecteur de conduit 2 Câblage direct - Conducteur de liaison à la terre3 Câblage direct - Raccordement des autres conducteurs 4 Liberté de manœuvre de la porte Immobilisation du lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement2 Extraction du panier inférieur utilisation d’une serviette 3 Arrimer le lave-vaisselleinférieur retrait de la serviette 6 Réinstallation du panier1 Réinstallation des panneaux 2 Réinstallation des panneauxNe pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Cordon d’alimentation - Branchementsur une prise de courant à 3 alvéoles 1 Reconnecter la source de courant électrique