Whirlpool Series 810 manual Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle, Pour les séries 810 et

Page 27
Conseils d’efficacité pour

Conseils d’efficacité pour

le lave-vaisselle

L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage sans taches des verres. Pour les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C)

àson entrée dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l’eau est trop basse. L’eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut être nécessaire de faire couler l’eau chaude au robinet le plus près du lave-vaisselle pour minimiser la quantité d’eau froide dans la canalisation d’eau.

Contrôle de la température de l’eau

1.Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.

2.Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre.

3.Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l’eau coule dans la tasse.

Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude et d’énergie que le programme Normal.

Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines heures du jour.

Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour réduire l’accumulation de chaleur dans la cuisine durant la journée.

Utiliser l’option de séchage éconergique chaque fois que

c’est possible. Lors de l’utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage du programme seulement lorsque cela s’impose.

Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit plein.

Si votre domicile est équipé d’un adoucisseur d’eau, vous voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche durant la régénération de l’adoucisseur, laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage.

Tableaux de sélection de programmes

Pour les séries 810 et 811 :

Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Si la porte est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bouton de commande de programme passe la marque de chaque programme. Ceci est normal et n’endommage pas le lave- vaisselle. Si vous le préférez, vous pouvez régler le bouton de commande des programmes avant d’enclencher la porte.

Pour la série 840 :

Appuyer sur le programme désiré. Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Si la porte est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bouton de commande de programme passe la marque de chaque programme. Ceci est normal et n’endommage pas le lave-vaisselle. Si vous le préférez, vous pouvez régler le bouton de commande des programmes avant d’enclencher la porte.

REMARQUE : Le Heavy Wash (lavage intense), le Normal Wash (lavage normal) et le Rinse Only (rinçage seulement) partagent tous la même touche de programme.

Pour les séries 850 et 890 :

Appuyer sur le programme désiré. Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Si la porte est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bouton de commande de programme passe la marque de chaque programme. Ceci est normal et n’endommage pas le lave-vaisselle. Si vous le préférez, vous pouvez régler le bouton de commande des programmes avant d’enclencher la porte.

Pour utiliser le rinçage seulement, appuyer sur HEAVY WASH (lavage intense) ou NORMAL WASH (lavage normal) et tourner le bouton de commande des programmes à Rinse Only (rinçage seulement).

Le “●” indique les étapes de chaque programme. Votre modèle peut comporter certains ou l’ensemble des programmes indiqués.

La consommation d’eau est indiquée en gallons américains/litres.

La durée du programme inclut la durée de séchage.

 

 

 

Utiliser ce programme

 

Utiliser les

 

 

 

 

 

 

POTS &

 

pour les casseroles et la

deux

 

 

vaisselle ordinaire

 

sections

 

PANS

 

difficiles à nettoyer et très

du

 

 

 

 

sales.

 

 

 

 

distribu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

teur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

détergent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage

Rin-

 

Rin-

Lavage

Rin-

 

Rin-

Sé-

Durée

Con-

 

çage

 

çage

prin-

çage

 

çage

chage

(min)

som-

 

 

 

 

 

cipal

 

 

final

 

 

mation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

 

 

98

8,6/32,7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Image 27
Contents Guide d’utilisation et d’entretien DISHWASHERLAVE-VAISSELLE Use & Care GuideTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY Before Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Series 810 and Series Series Series Control PanelsLoading Suggestions Using Your New DishwasherSTART-UPGUIDE Stopping Your DishwasherLoading Bottom Rack Loading Top RackFilling the dispenser DISHWASHER USELoading Silverware Basket Detergent DispenserAmount of Detergent Where to fillRinse Aid Dispenser Water HardnessFor Series 810 and Cycle Selection ChartsDishwasher Efficiency Tips To check water temperatureOption Selections Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CyclePlate Warmer on some models Drying SystemOverfill Protection Float Delay Wash on some modelsCleaning the interior CleaningCleaning the Filter Screen Cleaning the exteriorDishwasher is not operating properly TROUBLESHOOTINGthe cost of a service call Dishes are not completely cleanWhite spots on cookware with nonstick finish Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesIn the U.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts For service in CanadaWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENTCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant d’utiliser le lave-vaissellePour un lave-vaissellebranché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Séries 810 et Série Série Série Tableaux de commandeSuggestions de chargement GUIDE DE MISE EN MARCHECHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurConseils de fonctionnement silencieux Remplissage du distributeur UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEChargement du panier à couverts Distributeur de détergentDureté de l’eau Distributeur d’agent de rinçageQuantité de détergent à utiliser Où remplirPour les séries 810 et Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleTableaux de sélection de programmes Contrôle de la température de l’eauAnnulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Air Dry/séchage à l’air Sélection d’optionsSystème de séchage Heat Dry/séchage avec chaleurLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXDispositif anti-refoulement ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Nettoyage de l’écran du filtrePrésence de taches sur la vaisselle DÉPANNAGELe lave-vaissellene fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyéeVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Au Canada ASSISTANCE OU SERVICEPour service au Canada Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEWHIRLPOOL Tous droits réservés 2003 Whirlpool Corporation5/03 All rights reserved