Whirlpool GBS309 Repascompletparconvection, Conversiondela températuredeconvection, Utilisation

Page 31

2.Appuyer sur START (mise en marche).

La température du four choisie apparaîtra sur l’afficheur du four jusqu’à ce que le four soit éteint.

3.Appuyer sur OFF/CANCEL (annulation arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Repascompletparconvection

(surcertainsmodèles)

Le programme Convect Full Meal (repas complet par convection) propose onze programmes de cuisson préréglés. Une seule touche programme le four, la température du four et la durée de cuisson ou la température de la sonde. Une touche permet de régler son propre programme et de le garder en mémoire pour utilisation future. Utiliser le tableau suivant comme guide.

Tous les aliments doivent être à la température du réfrigérateur ou ambiante avant d'être placés dans le four. Ces réglages et durées ne sont pas adaptés aux aliments surgelés.

Toujours vérifier la cuisson des viandes et de la volaille avec un thermomètre à viande. Vérifier la cuisson des autres aliments au moyen de la couleur et de la consistance.

TOUCHE/

TEMP.

DURÉE

TYPE D’ALIMENTS ou

RÉGLAGE

DU

DE CUIS-

DE REPAS

DU FOUR

FOUR

SON ou

 

 

 

TEMP.

 

 

 

SONDE

 

 

 

 

 

1

325°F

1 h

Pain de viande,

Cuisson par

(163°C)

 

pommes de terre au

convection

 

 

four et gâteau renversé

 

 

 

à l'ananas

 

 

 

 

2

325°F

1 h 30

Poitrine de dinde, mets

Rôtissage par

(163°C)

min.

en sauce farci,

convection

 

 

croustillant aux pêches

 

 

 

 

3

350°F

40 min.

Côtelettes de porc

Rôtissage par

(177°C)

 

farcies, potiron cuit au

convection

 

 

four, pudding de pain

 

 

 

perdu

 

 

 

 

4

375°F

45 min.

Morceaux de poulet frits

Cuisson au

(191°C)

 

au four, gratin

four par

 

 

dauphinois, tarte aux

convection

 

 

cerises

 

 

 

 

5

425°F

20 min.

Darnes de saumon

Cuisson au

(218°C)

 

cuites au four, légumes

four par

 

 

rôtis, biscuits

convection

 

 

 

 

 

 

 

6

325°F

140°F

Boeuf, saignant

Rôtissage par

(163°C)

(60°C)

 

convection

 

 

 

 

 

 

 

7

325°F

155°F

Boeuf, à point ou porc

Rôtissage par

(163°C)

(68°C)

 

convection

 

 

 

 

 

 

 

8

325°F

165°F

Boeuf, bien cuit

Rôtissage par

(163°C)

(74°C)

 

convection

 

 

 

 

 

 

 

9

300°F

135°F

Boeuf braisé (3 lb/1,4

Rôtissage par

(149°C)

(56°C)

kg) avec légumes

convection

 

 

 

 

 

 

 

10

325°F

160°F

Plats en sauce

Cuisson par

(163°C)

(71°C)

 

convection

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation :

Avant d’utiliser le programme Convect Full Meal (repas complet par convection), placer les aliments dans le four. Si la sonde de température est nécessaire, entrer la sonde dans l’aliment et connecter la sonde dans la prise. Voir d’abord l’illustration á la section “Sonde thermométrique”.

1.Appuyer sur CONVECT FULL MEAL (repas complet par convection).

2.Appuyer sur la touche indiquée dans le tableau.

Par exemple, les touches 1 à 0 ou “CONVECT FULL MEAL” (repas complet par convection).

3.Appuyer sur START (mise en marche).

L’heure de mise en marche, l’heure d’arrêt, la barre verticale de compte à rebours et la durée en minutes apparaîtront sur l’afficheur du four. L’heure d’arrêt ne s’affichera que dans les programmes modifiables.

Lorsque le programme est terminé, “End” (fin) apparaîtra sur l’afficheur du four. Si la fonction est activée, des signaux de fin de programme seront entendus. Par la suite, des signaux de rappel seront entendus à intervalles d’une minute.

4.Appuyer sur OFF/CANCEL (annulation arrêt) ou ouvrir la porte du four lorsque la cuisson est terminée pour effacer l’affichage.

Réglage d’un programme :

Avant de régler un programme, commencer avec la température et la durée de cuisson appropriées à la viande ou au plat principal. Choisir les produits de boulangerie qui demandent une température semblable à celle de la viande ou du plat principal. Des variations de température de plus ou moins 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et des variations de cuisson de 10 à 15 minutes sont acceptables. Choisir les fruits et légumes en dernier.

1.Appuyer sur CONVECT FULL MEAL (repas complet par convection).

2.Appuyer sur une touche de programme du four, par exemple BAKE (cuisson au four).

3.Utiliser les touches numériques pour entrer la température du four.

4.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).

5.Utiliser les touches numériques pour entrer la durée de cuisson en heures et en minutes.

ou

Appuyer sur 0 pour une cuisson non minutée.

6.Appuyer sur CONVECT FULL MEAL (repas complet par convection) pour garder en mémoire

ou

Appuyer sur START (mise en marche) pour garder en mémoire et mettre tout de suite le programme en marche.

Conversiondela températuredeconvection

(foursimpleousupérieur)

Les températures et les durées de cuisson par convection sont différentes de celles de la cuisson standard. Le four peut réduire automatiquement les températures et les durées de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convection.

La conversion peut ne pas être exacte car les aliments sont regroupés en catégories générales. Afin d’assurer des résultats de cuisson idéale, le four incitera à faire la vérification des aliments à la fin de la période de cuisson minutée non différée. Utiliser le tableau suivant comme guide.

31

Image 31
Contents W10192042A Four Électrique Encastré À ConvectionTable of Contents Oven SafetyImportant Safety Instructions Start CancelOffElectronic Oven Control DisplaysFahrenheitandCelsius TimerOvenTemperatureControl TonesRacks Oven USEAluminumFoil Positioning RacksandBakewareBakeware Recommendations Results BakewareOvenVent MeatThermometerSabbathMode MaxiandEcono Broiling BakingandRoastingFood Cook Time Broiling ChartConvectionCooking ConvectionBakeFood Temp ConvectionRoastTo Convection Bake To Convection RoastConvectFull Meal ConvectionBroilTo Convection Broil To Set Cycle Setting FoodsConvectConversion To UseTo Proof To Delay StartProofingBreadsingleorupperovensonly TimedCookingOven Care Self-CleaningCycleControl Panel GeneralCleaningStainless Steel Oven Door ExteriorOvenLights OvenDoorOven Racks Troubleshooting InCanada Assistance or ServiceAccessories IntheU.S.ADisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU FourHorloge Tableau DE Commande ÉlectroniqueAffichages MiseenmarcheFahrenheitetCelsius SignauxsonoresMinuterie Papierd’aluminium Verrouillagedes commandesCommandedetempératuredufour Utilisation DU FourCuisson par convection Ustensiles decuissonÉventdufour Thermomètreà viandeRéglage régulier, non minuté ModeSabbatPour activer Pour désactiverCuissonaugril maximumetéconomique CuissonaufouretrôtissageAliment Durée DE Cuisson CuissonparconvectionCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilRôtissage par convection CuissonaufourparconvectionRôtissagepar convection Cuisson au four par convectionCuisson au gril par convection Cuissonaugril parconvectionDES Réglage d’un programme RepascompletparconvectionConversiondela températuredeconvection UtilisationRéglage Type D’ALIMENTS Mise en marche différéeRéglage de la durée de cuisson LevéedupainCuissonminutée Pour faire lever le painPréparation du four Entretien DU FourProgrammedautonettoyage Comment fonctionne le programmeExtérieur DE LA Porte DU Four Tableau DE CommandeNettoyagegénéral Acier InoxydablePortedufour LampesdufourGrilles DU Four ’afficheur indique des messages DépannageLe four ne fonctionne pas La température du four est trop élevée ou trop basseListedaccessoires Assistance OU ServiceAuCanada La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieWhirlpool Corporation All rights reserved W10192042A