Whirlpool GBD309, GBS279PVB, GBS309, GBD279 manual Mise en marche différée, Réglage Type D’ALIMENTS

Page 32

RÉGLAGE

TYPE D’ALIMENTS

PRODUITS DE

Biscuits, pains : à cuisson rapide, à

BOULANGERIE

levure; Gâteaux : à étages, des anges;

 

plats en sauce : plats surgelés et

 

soufflés, biscuits, poisson

 

 

VIANDES

Pommes de terre au four; poulet : entier

 

et en morceaux; pain de viande; rôtis :

 

porc, boeuf et jambon

 

La dinde et la grosse volaille ne sont pas

 

mentionnées car leur durée de cuisson

 

varie.

 

 

AUTRES

Aliments cuisinés : frites, pépites,

ALIMENTS

bâtonnets de poisson, pizza;

 

Tartes aux : fruits, flan

 

 

Utilisation :

Lors de la conversion de la température de convection pour BAKED GOODS (produits de boulangerie) et OTHER FOODS (autres aliments), laisser le four préchauffer avant de mettre les aliments au four.

1.Sur les fours doubles seulement, appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur).

Le symbole sur la cavité clignotera pour indiquer quel four a été choisi. Le symbole sur la cavité du côté gauche est celui du four supérieur, le symbole sur la cavité du côté droit est celui du four inférieur.

2.Appuyer sur BAKED GOODS (produits de boulangerie), MEATS (viandes) ou OTHER FOODS (autres aliments).

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard.

4.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson standard.

5.Appuyer sur START (mise en marche).

“CHECK FOOD AT” (vérifier les aliments à) et l’heure d’arrêt apparaîtront sur l’afficheur.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, des signaux sonores de fin de programme retentiront, s'ils sont activés. Ouvrir la porte et vérifier les aliments.

6.Appuyer sur OFF/CANCEL (annulation arrêt) si les aliments sont à point.

ou

7.Fermer la porte pour continuer la cuisson.

Mise en marche différée :

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Avant de régler la mise en marche différée, s’assurer que l’horloge est à la bonne heure. Voir la section “Horloge”. La mise en marche différée ne devrait pas être utilisée pour des aliments tels que pains et gâteaux car ils pourraient ne pas bien cuire.

1.Sur les fours doubles seulement, appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur).

Le symbole sur la cavité clignotera pour indiquer quel four a été choisi. Le symbole sur la cavité du côté gauche est celui du four supérieur, le symbole sur la cavité du côté droit est celui du four inférieur.

2.Appuyer sur BAKED GOODS (produits de boulangerie), MEATS (viandes) ou OTHER FOODS (autres aliments).

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard.

4.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson standard.

5.Appuyer sur STOP TIME (heure d’arrêt).

6.Appuyer sur les touches numériques pour entrer l’heure d’arrêt.

7.Appuyer sur START (mise en marche).

L’heure de mise en marche est automatiquement calculée et affichée.

“DELAY” (délai) et l’heure d’arrêt apparaîtront sur l’afficheur du four inférieur.

Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allumera automatiquement. La barre verticale de compte à rebours et la durée en minutes apparaîtront sur l’afficheur du four.

Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’éteindra automatiquement et “End” (fin) apparaîtra sur l’afficheur du four.

Lorsque activés, les signaux sonores de fin de programme seront entendus. Par la suite, des signaux sonores de rappel seront entendus à intervalles d’une minute.

8.Appuyer sur OFF/CANCEL (annulation arrêt) ou ouvrir la porte du four pour effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel.

32

Image 32
Contents Four Électrique Encastré À Convection W10192042AOven Safety Table of ContentsImportant Safety Instructions CancelOff Electronic Oven ControlDisplays StartTimer OvenTemperatureControlTones FahrenheitandCelsiusOven USE AluminumFoilPositioning RacksandBakeware RacksBakeware OvenVentMeatThermometer Bakeware Recommendations ResultsSabbathMode BakingandRoasting MaxiandEcono BroilingBroiling Chart ConvectionCookingConvectionBake Food Cook TimeConvectionRoast To Convection BakeTo Convection Roast Food TempTo Convection Broil ConvectionBroilConvectFull Meal Setting Foods ConvectConversionTo Use To Set CycleTo Delay Start ProofingBreadsingleorupperovensonlyTimedCooking To ProofSelf-CleaningCycle Oven CareGeneralCleaning Stainless SteelOven Door Exterior Control PanelOven Racks OvenDoorOvenLights Troubleshooting Assistance or Service AccessoriesIntheU.S.A InCanadaLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DU Four Votre sécurité et celle des autres est très importanteTableau DE Commande Électronique AffichagesMiseenmarche HorlogeMinuterie SignauxsonoresFahrenheitetCelsius Verrouillagedes commandes CommandedetempératuredufourUtilisation DU Four Papierd’aluminiumUstensiles decuisson ÉventdufourThermomètreà viande Cuisson par convectionModeSabbat Pour activerPour désactiver Réglage régulier, non minutéCuissonaufouretrôtissage Cuissonaugril maximumetéconomiqueCuissonparconvection Cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Aliment Durée DE CuissonCuissonaufourparconvection Rôtissagepar convectionCuisson au four par convection Rôtissage par convectionDES Cuissonaugril parconvectionCuisson au gril par convection Repascompletparconvection Conversiondela températuredeconvectionUtilisation Réglage d’un programmeMise en marche différée Réglage Type D’ALIMENTSLevéedupain CuissonminutéePour faire lever le pain Réglage de la durée de cuissonEntretien DU Four ProgrammedautonettoyageComment fonctionne le programme Préparation du fourTableau DE Commande NettoyagegénéralAcier Inoxydable Extérieur DE LA Porte DU FourGrilles DU Four LampesdufourPortedufour Dépannage Le four ne fonctionne pasLa température du four est trop élevée ou trop basse ’afficheur indique des messagesAuCanada Assistance OU ServiceListedaccessoires Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10192042A Whirlpool Corporation All rights reserved