Whirlpool 3VET16GKGW01 manual Requisitos eléctricos, Cómo invertirel cierre dela Puerta

Page 23

Requisitos eléctricos

Antes de colocar el frigorífico en su lugar definitivo, conviene asegurarse de que se dispone de la adecuada conexión eléctrica:

Método recomendado de conexión a tierra

Enchufe 1: Se requiere una toma eléctrica conectada a tierra de 115 voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios.

Enchufes 2 y 3: Se requiere una toma eléctrica de 220/240 voltios/50 Hz, o de 220 voltios/60Hz. CA solamente, con fusibles de 10 amperios y conectada a tierra.

Enchufe 1

Enchufe 2

Enchufe 3

Se recomienda el uso de un circuito separado exclusivo para el frigorífico. Use una toma que no pueda apagarse con un interruptor. No utilizar un alargador eléctrico.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de cambiar una bombilla, ponga el control (Termostato, Nevera o Congelador, dependiendo del modelo) en la posición OFF (apagado) y luego desconecte el frigorífico de la toma de corriente. Cuando termine, conecte de nuevo el frigorífico a la toma de corriente y vuelva a poner el control (Termostato, Nevera o Congelador, dependiendo del modelo) en la posición deseada.

Cómo invertirel cierre dela

puerta

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Llave de cubo de cabeza hexagonal de 5/16 pulgadas, destornillador Philips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave de boca de 1/2 pulgada, espátula de 2 pulgadas.

Tornillo de cabeza hexagonal de 5/16 pulgadas

para bisagra

Tornillo de tope de la puerta

Tornillo de fijación (usar en la parte superior de

las puertas)

SUGERENCIA: La inversión del cierre de la puerta debe ser efectuada por una persona competente.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, apague el frigorífico, desenchúfelo y retire todos los alimentos que se encuentran en los estantes de la puerta.

Para sacar las puertas de las bisagras:

1.Mantenga las puertas cerradas hasta que estén listas para separlas del electrodoméstico.

2.Comience con la bisagra superior, siga con la del medio y luego con la inferior. Retire todos los tornillos y las piezas según se muestra.

3.Abra y separe las puertas de las bisagras.

NOTA: Si va a invertir el cierre de la puerta, deberá cambiar los tiradores mientras las puertas están retiradas del frigorífico. Siga las instrucciones del apartado “Cómo invertir los tiradores de las puertas.”

Para volver a colocar las puertas en las bisagras:

1.Saque los tapones que protegen los agujeros de los tornillos en el lado opuesto del frigorífico, usando una espátula.

2.Vuelva a colocar las puertas.

3.Comience con la bisagra de abajo, continúe con la del medio y termine con la de arriba, volviendo a colocar todas las piezas y tornillos como se muestra.

4.Alinee las puertas de manera que estén centradas entre ambos lados del frigorífico y paralelas entre sí.

5.Tape los agujeros no usados con tapones de plástico o tornillos. La humedad entrará por los agujeros no protegidos.

NOTA: Si las puertas no se cierran por si solas, vea el apartado “Cierre y alineamiento de las puerta”.

24

Image 23
Contents 2202193 Use& Care GuideÍndice ContentsBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyYour safety and the safety of others is very important Parts and Features Removing Packaging Materials Space RequirementsTo remove doors from hinges Electrical RequirementsReversingtheDoor Swing Recommended Grounding MethodBottom Hinge Reversingthe DoorHandlesTop Hinge Center HingeStyle Door ClosingandAlignmentEnsuringProper Air Circulation Using Your RefrigeratorUnderstanding Sounds You May Hear Storing Fresh Food Settingthe ControlFoodStorageGuide Storing Frozen Food RemovingtheMeat Drawer Cover FeaturesRefrigeratorShelves Drop-inDoor TrimStyle To remove the plastic cover Crisper and Crisper CoverStyle To remove the cover Remove meat drawer To remove the crispersFreezer Shelf CleaningYour RefrigeratorVacations PowerInterruptionsChanging theLight Bulb VacationandMovingCareLights do not work Trouble ShootingMoving Your refrigerator will not operateOff-taste or odor in the ice Temperature is too warmMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseDoors will not close completely Assistance Or ServiceIf you need replacement parts Doors are difficult to openWhirlpool will not pay for Whirlpool Refrigerator WarrantyAntes de tirar su viejo frigorífico o congelador Seguridad DEL FrigoríficoPartes Y Características Cómo quitar los materiales de embalado Requisitos de espacio Cómodesembalarsu FrigoríficoPara sacar las puertas de las bisagras Requisitos eléctricosCómo invertirel cierre dela Puerta Método recomendado de conexión a tierraBisagra inferior Cómoinvertirlasmanijas de LapuertaBisagra superior Bisagra centralTipo Cómoasegurarunaadecuada Circulación deaire Cómo Usar SU FrigoríficoTemperatura Ajuste deloscontrolesConservación de alimentos congelados AlimentosAlmacenamiento de alimentos frescos Para sacar un estante Caracterís Ticas DEL FrigoríficoEstantesdel frigorífico CongelaciónYsu tapa Bordede la puertaCómosacarel Estante delcongelador Compartimientopara VerdurasytapaContinuación se enumeran algunos consejos de limpieza Limpiezadel frigoríficoPara cambiar la luz del frigorífico Cortes de electricidadVacaciones ¿Se fundieron o saltaron los plomos? MudanzaLas luces no funcionan ¿Está enchufado el cable?El hielo tiene mal sabor o mal color Hay agua en la bandeja de descongelaciónEl motor parece trabajar en exceso El frigorífico parece hacer demasiados ruidosLas puertas no cierran bien Hay exceso de humedad en el interiorLas puertas no se abren bien Asistencia adicional Asistencia O ServicioSi necesita piezas de recambio Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DEL Frigorífico Whirlpool2202193