Whirlpool 980 Mise en marche du lave-vaisselle, Instructions De Mise À La Terre, wAVERTISSEMENT

Page 39
Mise en marche du lave-vaisselle

Mise en marche du lave-vaisselle

wAVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

wAVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au con- necteur vert relié à la terre dans

la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d’un mauvais fonction- nement ou d’une panne, la mise à la terre réduira le risque d’un choc élec- trique en fournissant le moins de résis- tance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les ap- pareils à la terre et une fiche de branchement reliée à la terre. La fiche doit être branchée à une prise appro- priée installée et reliée à la terre confor- mément aux codes et ordonnances locales.

AVERTISSEMENT – La connexion

incorrecte du conducteur pour relier les appareils peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien

compétent ou un représentant de ser- vice si vous avez des doutes si le lave- vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n’entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en per- manence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d’installation électrique perma- nent en métal relié à la terre, ou un con- ducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier

les appareils à la terre ou au cordon d’alimentation électrique avec le lave- vaisselle.

-CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS-

7

Image 39
Contents DISHWASHER MODEL SERIES Use And CareOur Consumer Assistance A Note to YouThank you for buying a WHIRLPOOL appliance Please record your model’s informationSAVE THESE INSTRUCTIONS Dishwasher SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS wDANGER wWARNINGWater inlet opening p. Bottom rack p. Rack bumper Parts and FeaturesPOWER CLEANTM filter module p Top spraySeries 980 model PARTS AND FEATURESSeries 925 model Series 940 modelStarting Your Dishwasher wWARNINGGROUNDING INSTRUCTIONS Starting a wash cycle Stopping the dishwasherSTARTING YOUR DISHWASHER Loading for quiet operation Loading Your DishwasherPreparing to load the dishwasher Loading the cutlery basketTo replace the basket Loading the silverware basketLOADING YOUR DISHWASHER To remove the basketFold-downdividers Loading the bottom rackMixed load Utensil loadExtra-capacity fold-downshelves Loading the top rackCup and glass load Fold-downtinesFilling the detergent dispenser Using the DispensersUsing the detergent dispenser How much detergent to useTo fill dispenser Using the rinse agent dispenserUSING THE DISPENSERS To check dispenserSelecting a wash cycle Setting the ControlsSETTING THE CONTROLS POWER SCOURTM feature Using Cancel/DrainTo cancel a cycle To clear the cycle indicatorsAfter the first minute of a cycle Changing a cycle or option settingAdding items during a cycle During the first minute of a cycleHOURS Using Delay HoursTo cancel delay and start the dishwasher To cancel delay and cycleAdd-A-Dish Understanding the status indicatorsClean WashingWashing Special Items Overfill protector Cleaning the exteriorCleaning the interior Caring for Your DishwasherStoring for the summer Reconnecting your dishwasher after storageStoring your dishwasher CARING FOR YOUR DISHWASHERSaving Energy Cycle and option tipsTo check water temperature Solution chart Solving Common Dishwashing ProblemsSOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS Removing spots and film Dishwasher problems Troubleshooting3.If you need FSP* replacement parts … Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in the U.S.A 2. If you need service* …For further assistance If you need assistance or serviceREQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE 2. If you need servicePage Top spray Water tube Upper spray arm Nut Bearing POWER CLEANTM filter module washing system partscovered by your warranty POWER CLEAN filter module and motorWHIRLPOOL Dishwasher Warranty Diagnostic 8051225Réglage des commandes Solutions des problèmesAidez-nousà vous aider Note à l’utilisateurCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La sécurité du lave-vaisselleIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - PendantIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Arrosage supérieur Pièces et caractéristiquesPlaque signalétique POWER CLEANTMTouche des programmes PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESModèle de la série Modèle de la sérieCONSERVEZCES INSTRUCTIONS Mise en marche du lave-vaisselleINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT - La connexionMise en marche d’un programme de lavage Arrêt du lave-vaisselleMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Chargement du lave-vaisselle Préparation avant le chargement du lave-vaisselleConseils pour un fonctionnement silencieux Pour retirer le panier à coutellerie Chargement du panier à coutellerieCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE sur certains modèlesPour ouvrir le panier Chargement du panier à couvertsPour enlever le panier à couverts Pour replacer le panierCloison abaissable Chargement du panier inférieurCharge mélangée Charge d’ustensilesTablettes abaissables pour plus d’espace Chargement du panier supérieurCharge de tasses et de verres Tiges rabattablesUtilisation des distributeurs Utilisation du distributeur de détergentRemplissage du distributeur de détergent UTILISATION DES DISTRIBUTEURS Quantité de détergent à utiliserUtilisation du distributeur d’agent de rinçage Vérification du distributeurRemplissage du distributeur Sélection d’un programme de lavage Réglage des commandesRÉGLAGE DES COMMANDES Pour annuler un programme Utilisation de Cancel/DrainSélection d’options de programme annulation/vidangesur certains modéles Rinçage SANI RINSETMSéchage à l’air Après la première minute d’un programmePour les modèles de la série Addition de vaisselle durant un programmeUtilisation du programme de lavage différé Pour les modèles des séries 925 etWater Heating chauffage de l’eau Compréhension des indicateurs de fonctionWashing lavage Add-A-Dish addition de vaisselleLavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Entretien du lave-vaisselle Nettoyage des surfaces extérieuresNettoyage des surfaces intérieures Remisage pour l’été Protecteur contre le débordementRemisage du lave-vaisselle ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE10.Replacer le panneau d’accès inférieur Économie d’énergie Conseils au sujet des programmes et des optionsPour vérifier la température de l’eau alimentaires Tableau de solutionPROBLÈME Résiduscomplètement Taches et filmsLa vaisselle ne sèche pasPROBLÈME Problèmes du lave-vaisselle DiagnosticÉlimination des taches et film Pour plus d’assistance Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service 2.Si vous avez besoin de serviceBras d’arrosage supérieur Crou Coussinet par votre garantieModule et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé Arrosage supérior Tube d’alimentation en eauGARANTIE COMPLÈTE WHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselleDURÉE DE LA GARANTIE WHIRLPOOL PAIERA POUR