Whirlpool MMV5207AA/AC Garantie complète dune année, Ne sont pas couverts par ces garanties

Page 56

Garantie

Garantie complète d'une année

Maytag réparera ou remplacera (ceci incluant les frais de main-d’oeuvre) toute pièce qui présenterait un vice de matériau ou de fabrication.

Garantie limitée

Au-delà d’une année après la date de l'achat initial au détail, Maytag remplacera gratuitement, comme il est indiqué dans le paragraphe ci-dessous, toute pièce qui aura présenté un vice de matériau ou de fabrication. Le propriétaire de l’appareil devra payer tous les autres frais, y compris les frais de kilométrage, de transport, de déplacement et de diagnostic, le cas échéant.

De la seconde à la cinquième année

Maytag remplacera, gratuitement pour les pièces et la main-d’oeuvre, le magnétron, le clavier tactile et le microprocesseur, en cas de vice de matériau ou de fabrication.

Garantie limitée hors des États-Unis et du Canada - Pièces

Pendant une (1) année à compter de la date de l’achat initial au détail, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d’usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement (pièce seulement); le propriétaire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main-d’œuvre, de kilométrage, de transport, de déplacement et de diagnostic, le cas échéant.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agréé par la CSA, sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada.

Ne sont pas couverts par ces garanties :

Le remplacement de fusibles, le réenclenchement de disjoncteurs ou la correction du réseau de plomberie ou de l’alimentation électrique.

Le nettoyage et l’entretien normaux du produit, y compris le remplacement d’ampoules.

Le produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement visibles.

Les produits achetés à des fins commerciales, industrielles ou de location.

Les produits situés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.

Les frais de service supplémentaires dans le cas où un réparateur doit effectuer des réparations en plus des réparations normales, en dehors des heures de service normales ou encore dans une région à l’extérieur de son district habituel.

Des réglages après la première année.

Des réparations résultant des raisons suivantes :

-Installation, système d’évacuation ou entretien incorrects.

-Toute modification ou tout réglage non autorisés par le fabricant.

-Tout accident, mauvaise utilisation, usage abusif, incendie, inondation ou catastrophe naturelle.

-Raccordement incorrect à l’alimentation de gaz ou à l’alimentation électrique, de tension ou intensité incorrecte.

-Utilisation d’ustensiles, contenants ou accessoires incorrects qui endommagent le produit.

Déplacement.

Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaire :

Contacter le détaillant chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag ServicesSM, service à la clientèle de Maytag au 1-800-688-9900 aux É.-U. ou 1-800-688-2002 au Canada, pour obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.

Veiller à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres informations en ce qui concerne les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag ServicesSM, attention CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 ou téléphoner au 1-800-688-9900 aux É.-U. ou 1-800-688-2002 au Canada.

REMARQUE : Lors de tout contact concernant un problème, fournir l’information suivante :

a. Nom, adresse et numéro de téléphone du client;

b. Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil;

c. Nom et adresse du détaillant ou de l’agence de service;

d. Description claire du problème observé;

e. Preuve d’achat (facture de vente).

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès de Maytag ServicesSM, service à la clientèle de Maytag.

EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS.

Cette garantie confère à l'acheteur des droits juridiques spécifiques. L'acheteur peut également jouir d’autres droits, variables d’un état

àun autre ou d’une province à une autre. Par exemple, certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette limitation peut donc ne pas s’appliquer dans le cas de l'acheteur.

56

Image 56
Contents Guía de Uso y Cuidado FeaturesWarranty Important Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words LabelsGrounding Instructions Infirm Persons Oven Specifications Features Cook Time Touch this pad to to set a cooking timeOperating Instructions Light Timer Child LockADD 30 SEC Hold WarmCooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsCustom Program MORE+/LESSCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USESensor Cooking Guide Sensor PopcornSensor Operating Instructions Adding or Subtracting Cook TimeSensor Cook PoultryMelt Sensor ReheatCategory Directions Amount Sensor Cook TableSensor Reheat Table Poultry Table Place in a single layer around the edge of a dinner plateOr 12 ozs Or 8 ozsSoften Table Melt TableButter Unwrap and place in microwavable container Butter or Unwrap and place in microwavable containerAuto Defrost Defrost TipsMeat Poultry Fish Bread Auto Defrost TableRapid Defrost Time DefrostMetal Rack Touch ENTER/ Start pad.Defrost startsFish Power Level Cooking Time Directions Fish and ShellfishFish and Shellfish Cooking Table Getting the Best Cooking ResultsMeat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Meat Cooking TableTime Directions Beef LambTime Directions Power Cooking PoultryPoultry Cooking Table Power Cooking Pasta Power Cooking RicePasta and Rice Pasta Cooking TableCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Oven Light Replacement Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Cooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Before Calling for ServiceProblem Possible Causes FollowedQuestions and Answers Question AnswerWarranty What is not covered by these warrantiesIf you need service Full One YearGuía del Uso y Cuidado GarantieConsommateur Lire le manuel et le conserver comme référence Installateur Remettre ce guide au propriétaireNe pas utiliser d’ustensile métallique dans le four Instructions de liaison à la terre Courant vers la terre, ce qui réduit le risqueInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Spécifications DU FourPlateau en verre Support Moyeu 120 VAC, 60 HzCaractéristiques ADD 30 SEC. AdditionKitchen Timer Minuterie LE Four À MICRO-ONDESClock Horloge Vent FAN VentilateurLight Timer Minuterie Déclairage Verrouillage Pour LES EnfantsADD 30 SEC. Addition 30 Secondes Hold Warm Maintien AU ChaudProgramme DE Cuisson À Plusieurs Phases MORE+/LESS- PLUS+/MOINSCustom Program Programme Personnalisé Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésUtilisation Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance InférieursNiveau DE Puissance UtilisationGuide DE Cuisson Avec Capteur Popcorn Maïs À ÉclaterInstructions DE Cuisson Avec Capteur AUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE CuissonRéchauffage Avec Capteur Poultry VolailleMelt Fusion Cuisson Avec CapteurCatégorie Directives Quantité Tableau DE Cuisson Avec CapteurTableau DE Réchaufffage Avec Capteur Tableau Pour Volaille Catégorie DirectivesTableau Damollissement Tableau DE FusionAuto Defrost Décongélation Automatique Conseils Pour LA DécongélationViande Volaille Poisson Pain Auto DefrostGrille Métallique Rapid Defrost Décongélation RapideTime Defrost Décongélation Minutée Rapid DefrostTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonPoissons CrustacésAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandesErreurs à éviter Cuisson des viandes Directives généralesTableau DE Cuisson DES Viandes Durée DE ViandeNiveau DE Durée DE Volaille VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Pâtes ET RIZ Tableau DE Cuisson DES PâtesTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes Niveau DE Durée DEEntretien et nettoyage InstructionsNettoyage DU Filtre À Graisse Grille MétalliqueRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DU Filtre À CharbonRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Commander le filtre à charbon n MVHRK5Ustensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESProblème Causes Possibles Avant de contacter un service de dépannageGuide de dépannage Question Réponse AvertissementQuestions ET Réponses Garantie Garantie complète dune annéeNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaireHorno de Microondas Con Campana de Ventilación Integrada GarantíaAttn Cair Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN En EE.UU En CanadáFecha de Compra Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Que ocurre un cortocircuito. Este hornoNo caliente biberones en el horno CalientesCaracterísticas Especificaciones DEL HornoPotencia de Cocción MMV5207AA IEC 60705 Standard13. ‘ADD 30 SEC’ Agregar CaracteristicasNota El estilo y las características varían según el modelo Funcionamiento Conozca SU Horno DE Microondas‘LIGHT TIMER’ Temporizador de la Luz Bloqueo Para Niños‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 Segundos ‘HOLD WARM’ Mantener Caliente‘CUSTOM PROGRAM’ Programa Personalizado ‘MORE+/LESS-’ Más+/MenosPara Cocinar Usando Varios Niveles Diferentes DE Potencia Coccion CON Niveles DE Potencia AltosGuia DE Coccion Para Niveles DE Potencia Inferiores USOInstrucciones DE Funcionamiento DEL Sensor Para Aumentar O Reducir EL Tiempo DE Coccion‘POPCORN’ Palomitas de maíz con sensor Guia DE Coccion POR SensorCoccion CON Sensor Recalentamiento CON Sensor‘POULTRY’ Carne de Ave ‘SOFTEN’ SuavizarCategoria Instrucciones Cantidad Tabla DE Coccion CON SensorTabla DE Recalentamiento CON Sensor Tabla DE Coccion DE Carne DE AVE De polloPara dorar un poco más Un poco másTabla DE Suavizar Tabla DE DerretirTabla DE Descongelacion Automatica Consejos Para LA DescongelacionCarnes Carne DE AVE Pescado ‘RAPID DEFROST’ Descongelación Rápida Parrilla DE MetalPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados Y MariscosComo Obtener LOS Mejores Resultados Pescado Nivel DE Tiempo DE InstruccionesCarne APERITIVOS/SALSAS/ SopasCocción de Salsas Consejos y Técnicas Cocción de Sopas Consejos y TécnicasTabla DE Coccion DE LA Carne Carne DE AVE Coccion InstruccionesFideos Y Arroz Tabla DE Coccion DE FideosTabla DE Coccion DEL Arroz Fideos Nivel DE Tiempo DELimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Cuidado y LimpiezaCuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DEL Filtro DE CarbonReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Utensilios Recomendados Guia DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasAntes DE Solicitar Servicio Cocción y/o arco eléctrico y puede dañar su horno Mismo tiempo?De metal en mi horno de microondas? Del hornoGarantía Garantía Completa de Un AñoLo que no cubren estas garantías Si usted necesita servicio

MMV5207AA/AC specifications

The Whirlpool MMV5207AA/AC is a stylish and efficient over-the-range microwave that brings both functionality and aesthetic appeal to modern kitchens. With a sleek design and a variety of innovative features, this microwave is engineered to make cooking and reheating meals effortless.

One of the standout features of the MMV5207AA/AC is its impressive 2.1 cubic feet of interior space, accommodating large dishes with ease. This ample capacity allows users to prepare family-sized meals and even large casserole dishes without the need for a separate microwave oven. The microwave also boasts a powerful 1000 watts of cooking power, ensuring even and efficient heating for all types of food.

Equipped with advanced sensor cooking technology, the Whirlpool MMV5207AA/AC simplifies meal preparation by automatically adjusting cooking times and power levels for optimal results. This feature takes the guesswork out of reheating leftovers or cooking pre-packaged meals, allowing users to enjoy perfectly cooked dishes every time.

Another notable aspect of the MMV5207AA/AC is its user-friendly control interface. With a modern LED display and intuitive buttons, navigating the various settings is straightforward. The microwave offers multiple cooking functions, including popcorn, reheat, and defrost, making it highly versatile for everyday use.

The built-in ventilation system is designed to effectively eliminate smoke, steam, and odors from the kitchen. With a two-speed fan that operates at 300 CFM (cubic feet per minute), it provides adequate ventilation for most cooking activities. This feature is particularly beneficial for those who enjoy cooking on the stovetop, as it helps maintain a fresh and clean kitchen environment.

In terms of design, the Whirlpool MMV5207AA/AC features a contemporary stainless steel finish that complements various kitchen styles. Its low-profile design is both sleek and functional, allowing it to fit seamlessly above the range without taking up unnecessary space.

Overall, the Whirlpool MMV5207AA/AC is a reliable kitchen companion that combines robust performance with ease of use. Providing ample cooking space, advanced features like sensor cooking, and efficient ventilation, this microwave is an excellent choice for busy households looking to streamline meal preparation. Whether reheating leftovers or cooking a new dish, the MMV5207AA/AC delivers exceptional results time after time.