Bosch Appliances HGEW 36 FS manual Evitez dendommager les surfaces lisses en acier inox

Page 19

INSTALLATION

07. Vissez la vis inférieures (boulon hexagonales).

08. Collez une par une les pellicules plastique de protection sur les trous des 2 vis de fixation inférieures situés sur la grille protectrice.

09. Raccorder la hotte aux tuyaux.

10.Effectuer le branchement électrique de la hotte.

11.Retirez la pellicule de plastique protégeant les deux capots en inox.

Evitez d'endommager les surfaces lisses en acier inox.

Prudence : les côtés intérieurs des capots de hotte peuvent présenter des arêtes vives. Risques de blessures.

Nous recommandons de porter des gants de protection pendant le montage.

12.Insérer l'un dans l'autre les deux éléments du capotage-cheminée (les fentes de l'élément télescopique supérieur doivent être tournées vers le bas) puis les introduire dans la découpe ménagée à cet effet dans la hotte aspirante.

Evitez de rayer les éléments du

capotage-cheminée au moment de les introduire l'un dans l'autre. Dans ce but, placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l'élément inférieur.

13.Introduisez en biais l’ensemble du capot de cheminée et faites-le basculer en arrière. Ce faisant, le capot de cheminée doit encranter en arrière dans les goujons.

19

Image 19 Contents
Useinstallationand Caremanuall Página Parts Needed Safety InstructionsRead All Instructions Before Using the Appliance Read and Save These InstructionsAdditional information concerning gas cookers Important InformationEXHAUST-AIR Mode Prior to InstallationExhaust air should neither be directed Mount the duct directly onto the air out- let on the hood Connecting a l 6 EXHAUST-AIR DuctFor optimum hood efficiency Preparing the WallElectrical Connection Install Electrical ServiceElectrical Data Page Installation InstallationInstallation Installation Pièces nécessaires Instructions DE SécuritéLire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil Lire ET Conserver CES Instructions AvertissementInformations supplémentaires Information ImportanteConcernant les cuisinières à gaz Étape 1 Mode D’ÉVACUATION D’AIR Avant L’INSTALLATIONPoids en kg Raccordement DUN Conduit Dévacuation Dair DE 6 PO. lÉtape 2 Préparation DU MUR Le mur doit être plat et perpendiculaireÉtape 3 Branchement Électrique Étape 4 Installation DE LA Servitude ÉlectriqueDonnées Électriques Page Étape 5 Installation Evitez dendommager les surfaces lisses en acier inox Installation Piezas necesarias Piezas incluidas Instrucciones DE SeguridadLea todas las instrucciones antes de usar el aparato LEA Y Guarde Estas Instrucciones AdvertenciaInformación adicional sobre estufas Información ImportanteGas Paso 1 Modo DE Aire DE Salida Antes DE LA InstalaciónPara Conectar UN Conducto DE Aire DE Salida DE l Para obtener la máxima eficiencia de la campana extractoraPaso 2 Preparación DE LA Pared Paso 4 Instale EL Servicio Eléctrico Paso 3 Conexión EléctricaDatos Eléctricos Page Instalación InstalaciónEnroscar el tornillos inferior tornillos hexagonal Instalación Page Noticias 9000 326