Broan E54000 manual Installation DES Filtres, Garantie, Hottes Àrecirculationseulement

Page 27

INSTALLATION DES FILTRES

(HOTTES À ÉVACUATION ET À RECIRCULATION)

1.Pour retirer le filtre à GRAISSES, abaisser la languette du taquet et incliner vers le bas.

2.Pour replacer le filtre à GRAISSES, aligner les languettes arrière du filtre avec les fentes de la hotte. Abaisser la languette vers le bas, pousser le filtre pour le remettre en place, puis relâcher. Vérifier que le filtre soit bien placé.

REMARQUE : Avant l’utilisation, retirer le film de protection du cadre du filtre.

(HOTTES ÀRECIRCULATIONSEULEMENT)

1.Pour retirer le filtre à CHARBON, appuyer sur le taquet frontal du filtre. Abaisser le filtre pour dégager ses languettes arrière.

2.Pour installer le filtre à CHARBON, aligner les languettes arrière du filtre avec les fentes de la hotte. Pousser le filtre pour le mettre en place jusqu’à ce que le taquet frontal s’emboîte complètement dans la fente. Vérifier que le filtre soit bien placé.

3.Remettre en place le filtre à GRAISSES après avoir installé le filtre à charbon.

FILTRES

 

À GRAISSES

FIG.21

LOQUET DE

BLOCAGE

FILTRE À

CHARBON

FIG.22

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE LLC

Broan-NuTone LLC garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’oeuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial.

IL N’Y A PAS D’AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER. Durant cette période d’un an, Broan-NuTone LLC, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux et qui a été utilisé normalement et d’une manière non abusive. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS, TUBES FLUORESCENTS, AMPOULES HALOGÈNES OU LAMPES À INCANDESCENCE. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais usage, de négligence, d’accident, d’entretien inapproprié ou de réparation (autre que par Broan-NuTone LLC), de mauvaise installation ou d’une installation non conforme. La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel qu’il est spécifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limite de temps sur les garanties implicites. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de la dernière limite décrite ci-dessus. L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE LLC DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE LLC, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE LLC NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limite relative aux dommages directs, indirects ou spéciaux. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de la dernière limite décrite ci-dessus. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone LLC à l’une des adresses indiquées ci-dessous ou par téléphone au 1 800 637-1453, (b) donner le no du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat initial dudit produit.

Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1 800 637-1453) NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1 800 543-8687)

Broan-NuTone Canada, Inc. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1 888 882-7626)

- 27 -

Image 27
Contents Model E54000 Intended for Domestic Cooking only Warning Read and Save These InstructionsPage Heat Sentry OperationHalogen Bulbs ControlsFuse Replacement Non-ducted Recirculation Filter MaintenanceHood Cleaning Grease FilterPrepare the Hood Install the Ductwork Install Support SystemDucted Hoods only Prepare Support Frame 9-FOOT CeilingsFoot Ceilings NON-DUCTED Hoods only Prepare SupportFRAME, cont’d Ducted and NON-DUCTED HoodsInstall Upper Decorative Flue Prepare the HOOD, cont’dDucted Hoods only 8-FOOT and 9-FOOT Ceilings NON-DUCTED Hoods only 8-FOOT and 9-FOOT Ceilings Install the Upper Decorative FLUE, cont’dInstall Lower Decorative Flue Install the HoodConnect the Ductwork Install ElectricalWarranty Install FiltersAvertissement Pour Utilisation Domestique Seulement AvertissementPage Heat Sentrymc CommandesFonctionnement Ampoules HalogènesRemplacement DU Fusible Nettoyage de votre hotte EntretienFiltres à graisses Filtre à charbonPréparation DE LA Hotte Installation DU Système DE Conduits Installation DU Système DE SupportHottes À Évacuation Extérieure Seulement Plafonds DE 10 PI Préparation DE LA Structure DE SupportHottes À Recirculation Seulement Préparation DE LA Structure DE Support suiteHottes À Évacuation ET À Recirculation Hottes À Évacuation SeulementHottes À Évacuation Seulement Plafonds DE 8 PI ET DE 9 PI Préparation DE LA Hotte suiteMontage DU Conduit Décoratif Inférieur Installation DE LA HotteMontage DU Conduit Décoratif Supérieur suiteRaccord DES Conduits Installation ÉlectriqueInstallation DES Filtres GarantieHottes Àrecirculationseulement Advertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Funcionamiento Lamparas HalogenasMandos Sustitución DEL Fusible Limpieza de la campana Filtro al carbón configuración sin tuboMantenimiento Filtro antigrasaChimenea Armazón DE Decorativa Soporte Arandelas Dentadas Prepare LA CampanaInstalacion DEL Sistema DE Sujecion Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionTechos DE 10 Pies Preparación DEL Armazón DE SoporteSólo Para Campanas CON Conducto Preparación DEL Armazón DE SOPORTE,Preparación DE LA Campana Campanas CON O SIN ConductoPreparación DE LA CAMPANA, Montaje DE LA Chimenea Decorativa SuperiorSólo Para Campanas CON Conducto Techos DE 8 O 9 Pies Sólo Para Campanas SIN Conducto Techos DE 8 O 9 Pies Montaje DE LA Chimenea Decorativa SUPERIOR,Montaje DE LA Chimenea Decorativa Inferior Instalación DE LA CampanaInstalación Eléctrica Conexión DE LA TuberíaGarantia Configuración CON Conducto Y SIN ConductoConfiguración SIN Conducto Instalación DE FiltrosModel E54000 Service PartsModèle E54000 Liste DES Pièces DE RechangeModelo E54000 Lista DE Piezas DE Recambio04307632/1N
Related manuals
Manual 44 pages 49.84 Kb