Broan E54000 manual Installation DU Système DE Conduits, Installation DU Système DE Support

Page 21

INSTALLATION DU SYSTÈME DE CONDUITS

HOTTES À ÉVACUATION

EXTÉRIEURE SEULEMENT

ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits en métal.

1.

Déterminer par où passera le conduit, entre

 

votre hotte et l’extérieur.

2.

Un conduit droit et court permettra à votre

 

hotte de fonctionner plus efficacement.

3.

Un conduit long avec des coudes et des

 

transitions réduira la performance de votre

 

hotte. En utiliser le moins possible. Pour

 

une grande distance, il faut un conduit

 

d’évacuation d’air au diamètre plus grand.

4.

Installer un capuchon de toit ou de mur.

 

Relier le conduit circulaire en métal au

 

capuchon, puis acheminer le conduit

 

jusqu’à l’emplacement de votre hotte.

 

Sceller hermétiquement les joints à l’aide de

CAPUCHON DE TOIT

CONDUIT ROND

DE 6 PO

 

COUDE

 

CONDUIT

ROND

 

DÉCORATIF

 

ÉVACUATION

 

HOTTE

P A R

 

L’AVANT-

TOIT

DE 24 PO (61 CM) à 30 PO (76 CM)

AU-DESSUS DU PLAN DE CUISSON (Voir la section « Préparation

de la structure de support » pour les

restrictions relatives

au montage)

FIG. 5

SURFACE DU

PLAFOND CHARPENTE

ruban à conduits.

INSTALLATION DU SYSTÈME DE SUPPORT

1.

Installer, à l’emplacement de votre hotte,

 

une charpente de 2 po x 4 po entre

 

les solives du plafond selon les

 

dimensions indiquées.

2.

Compléter la finition du plafond. Vous

 

assurer de bien marquer l’emplacement

 

des solives du plafond et de la

 

charpente.

3.

Fixer la bride de la structure de support

 

aux solives et à la charpente au moyen

 

des quatre tire-fond (6 x 70 mm) et des

 

quatre rondelles (6,4 mm de diamètre)

 

fournies. S’assurer que les vis soient bien

81/16 po

(205 mm)

DEVANT

FENTE B

SOLIVES DU PLAFOND

RONDELLES

(Ø 6,4 mm)

TIRE-FOND (6 x 70 mm)

FIG. 6

centrées dans les solives et dans la

charpente pour que tout soit bien solide.

Faites attention, le positionnement de la

bride détermine la position finale de la

hotte : le côté avec la fente B correspond

au côté des commandes. Fig. 2.

- 21 -

VUE DE HAUT DE LA STRUCTURE

DE SUPPORT

81/16 po

(205 mm)

5 15/16 po

(151 mm)

 

 

 

3 po

 

 

(75,5 mm)

3

15/16 po (100 mm)

 

 

 

FIG. 7

 

 

 

Image 21
Contents Model E54000 Intended for Domestic Cooking only Warning Read and Save These InstructionsPage Halogen Bulbs OperationControls Heat SentryFuse Replacement Hood Cleaning MaintenanceGrease Filter Non-ducted Recirculation FilterPrepare the Hood Install the Ductwork Install Support SystemDucted Hoods only Prepare Support Frame 9-FOOT CeilingsFoot Ceilings FRAME, cont’d Prepare SupportDucted and NON-DUCTED Hoods NON-DUCTED Hoods onlyInstall Upper Decorative Flue Prepare the HOOD, cont’dDucted Hoods only 8-FOOT and 9-FOOT Ceilings Install Lower Decorative Flue Install the Upper Decorative FLUE, cont’dInstall the Hood NON-DUCTED Hoods only 8-FOOT and 9-FOOT CeilingsConnect the Ductwork Install ElectricalWarranty Install FiltersAvertissement Pour Utilisation Domestique Seulement AvertissementPage Fonctionnement CommandesAmpoules Halogènes Heat Sentrymc Remplacement DU Fusible Filtres à graisses EntretienFiltre à charbon Nettoyage de votre hottePréparation DE LA Hotte Installation DU Système DE Conduits Installation DU Système DE SupportHottes À Évacuation Extérieure Seulement Plafonds DE 10 PI Préparation DE LA Structure DE SupportHottes À Évacuation ET À Recirculation Préparation DE LA Structure DE Support suiteHottes À Évacuation Seulement Hottes À Recirculation SeulementHottes À Évacuation Seulement Plafonds DE 8 PI ET DE 9 PI Préparation DE LA Hotte suiteMontage DU Conduit Installation DE LA HotteDécoratif Supérieur suite Montage DU Conduit Décoratif InférieurRaccord DES Conduits Installation ÉlectriqueInstallation DES Filtres GarantieHottes Àrecirculationseulement Advertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Funcionamiento Lamparas HalogenasMandos Sustitución DEL Fusible Mantenimiento Filtro al carbón configuración sin tuboFiltro antigrasa Limpieza de la campanaChimenea Armazón DE Decorativa Soporte Arandelas Dentadas Prepare LA CampanaInstalacion DEL Sistema DE Sujecion Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionTechos DE 10 Pies Preparación DEL Armazón DE SoportePreparación DE LA Campana Preparación DEL Armazón DE SOPORTE,Campanas CON O SIN Conducto Sólo Para Campanas CON ConductoPreparación DE LA CAMPANA, Montaje DE LA Chimenea Decorativa SuperiorSólo Para Campanas CON Conducto Techos DE 8 O 9 Pies Montaje DE LA Chimenea Decorativa Inferior Montaje DE LA Chimenea Decorativa SUPERIOR,Instalación DE LA Campana Sólo Para Campanas SIN Conducto Techos DE 8 O 9 PiesInstalación Eléctrica Conexión DE LA TuberíaConfiguración SIN Conducto Configuración CON Conducto Y SIN ConductoInstalación DE Filtros GarantiaModel E54000 Service PartsModèle E54000 Liste DES Pièces DE RechangeModelo E54000 Lista DE Piezas DE Recambio04307632/1N
Related manuals
Manual 44 pages 49.84 Kb